发表于: 2021-11-15 17:32:24

《 Stanley》

斯坦利

by  Syd Hoff悉德·霍夫


" X% N7 J, d1 n9 N4 `  U9 l5 i2 K, ~; e6 D( b2 F

内容:

6 t0 [7 r4 m# l0 i! Z4 a# s

& y: \( ?" }) b- m/ l4 h

A long time ago

there were no houses and people lived in caves.

很久以前,

人们是住在山洞里而不是房子里。


' x# O% k8 ^2 ?1 [) O
, R! ^/ V+ n/ j+ |, \* a

Stanley lived in a cave, but he did not like it.

斯坦利就住在一个山洞里,但并不喜欢它。

The cave was cold. So Stanley was cold.

山洞冷的时候,斯坦利就很冷 。

+ z2 G( e5 J8 ^$ Y
) C2 \4 e9 g5 N! ^' f

His head hurt because

he had to sleep with it on arock.

他的头不舒服,因为他只能枕着石头睡觉。

; d6 Y8 H3 Y) \, x( a' R5 L: n

Bats flew around as though they owned the place.

蝙蝠在山洞里飞来飞去,就好像这里是属于它们的。


% ?% W, _) ?5 S* Y& y# R# E) Z/ j6 a0 b9 `$ ^3 ^2 d0 l1 C3 A  p

“Why can't we find a better way

to live?” asked Stanley.

为什么我买不能找到一个更好的地方住?”斯坦利问道。

5 `; ~$ o. Y) K% U

“This is good enough for us,”

Said the other cavemen.  

"Why isn't it good enough for you?"

“对我们来说,这里已经足够好了” 一个山洞人说。

“为什么对于你它不好呢?”


7 r% z) M' w. t; K- l8 i( h: _( i  O  q5 h9 b+ @  Y# d& q8 t

The cavemen carried clubs .

They were very tough.

山洞人们都带着棍棒。

他们都很粗暴。


  A9 F( a) L# O  F. o

Stanley was tough ,too.

斯坦利也很粗暴。


" h# Q; W& N) e! Y3 \7 \
' l- P5 I! @. ?/ H, E2 E

But he liked to plant seeds

in the ground and watch them grow.

但是他喜欢在地里种上种子,看着它们长大。


" }( ^; b% ]2 r! v$ R8 M, u

He liked to paint pictures.

他喜欢画画。


- o' d9 P4 Z. w7 |1 a5 R& `8 c

He liked to te nice to people.

他对其他人很友善。


$ l* n; ?6 T' ~# m, M0 e

He was kind to animals.

他也很善待动物。

8 I. m4 U* f1 T
/ K+ u: |1 C+ b+ |

The other cavemen did not  

want Stanley to act this way.

"Can t you act more like a caveman ?"they asked.

其他山洞人不喜欢斯坦利这样做。

“你不能像个山洞人那样做事吗?”它们问。

' _3 ~. D0 h: b# j" T& Q5 j

Stanley did not anwer.  

He went on planting seeds and painting pictures.

斯坦利不回答。

他继续种东西和画画。

- y! h+ y3 o" B
- ~- Z4 w4 w: F* N7 ~2 P8 U  Y/ v

He went on being kind to

animals and nice to people.

他继续善待动物和对他人友善。


  d( A, y, N* u, |: R

He even started saying things like “please,

”and “thank you,”and “lovely day today, isn t it?”

他甚至开始说些这样的话“请、谢谢”,

“多好的一天啊,是吗?


0 j; y" @* o5 R! g: x" {- o& ?! Y
9 D5 W, a1 |& |% ~8 v& X+ _

This made the other cavemen very angry.

“You can t live here ,”they said.

“Beat it!”

这使其他山洞人很恼火。

“你不能住在这里”它们说。

“揍他!”

" S/ p) ~; I' U) f1 Q

They threw rocks at Stanley and chased him away .

它们向斯坦利扔石头,把他赶跑了 。

( s& x! D" h, o" K1 [
; E7 o* c3 Y/ n

"We're sorry you lost your cave," said the animals.
, b$ M8 D. \* B/ ], `( d"I don't care," said Stanley."

It was cold anyway."

“对于你失去了你的山洞,我们很遗憾”动物们说。

“我不在乎”斯坦利说。

“山洞其实很冷。”   

, [9 ]4 g2 t5 n

He looked for a place to live.% D2 k4 t- G+ H1 A9 }2 w; C
"You can't live in
a nest," said the birds.

他要去到一个地方居住。

“你不能住在鸟巢里”鸟们说。

6 P. M7 e2 r# i# m2 M& N

( W* S( `' o8 l: f& g) P, x

“you can t live in the water ," said the fish.

“你不能住在水里”鱼说 。


, H1 c3 `0 c8 r& j

“you can t live in the ground ," said a worm.

“你不能生活在地下”蚯蚓说 。

' @1 v) q* R( K% W+ B2 }+ y% |2 U

) q; u1 M" F" u  d- N' N

“Maybe I can live in a tree,” said stanley .

“也许我能只在一棵树上”斯坦利说。

3 _9 R% L" h4 `. W9 ^$ S5 B

“Not while I m up here,” said an ape .

“当我不在树上的时候”一只猿猴说。


8 d4 W# N* P# R' W6 S' D9 d% h
* o1 K$ y% E% [$ Q. |

“Maybe I can live in space,” said Stanley.

He jumped off a rock.

“也许我能住在太空”斯坦利说。

他从一块石头上跳下。


9 j2 q( C1 m7 m* q

“Ouch!”said Stanley.  

“I can t live in space!”

“哦”斯坦利说。

“我不能住在太空中。”


0 _% T  L8 _. }# W4 G
! R8 y' _9 p1 h/ e1 |, }

Stanley saw a field.

“Does any body mind if I live here?” he asked.   

斯坦利看到一个地方,

“有人介意我住在这里吗?”他问。   

0 p" J* ]# ?& r

"I don't mind if you don't snore." said an animal.

Who was going to sleep.

“如果你不打鼾的话,我不介意”一个动物说。

它正准备睡觉。

  ^1 p( L8 w0 {9 J& s

; b" [2 b' R; b8 H  [3 q8 G

"I don't mind if you don't eat too much grass,"

said an animal who was eating .

“如果你不吃太多的草,我不介意,”

一个正吃草的动物说。

$ S7 ~" e6 m: r9 I3 f6 H

“I  don't mind if you don t take up too much room,”

said a very, very big animal.

“如果你不占很多空间的话,我不介意”,

一只体型很大的动物说。
+ v( T. v8 v, R% l" A  R5 S

3 @0 B) _4 V; M0 L6 y( L" B; |  E

2 Z0 f; X3 o8 U8 Z1 e9 b' L. h

Stanley made himself at home.

“This is not bad,”he said.

斯坦利待在自己家里。

“这儿没有床”他说 。


1 r' ?$ u- A4 d0 f4 s

But suddenly the wind blew and Stanley was cold.

The rain fell and he was wet.

但是突然刮起风来了,斯坦利感到很冷。

下起雨来了,他全身湿透了。

& \; |. _! R. c. U9 f/ `& @

; |9 }, M3 [: X

"This is worse than the cave,"said Stanley.

He made walls to keep out the wind.

这比在山洞里更糟”斯坦利说。

他开始修墙来挡风。

$ N. l; K9 t! r# s

He made a roof to keep out the rain.

他搭起房顶来挡雨。


! ?, G# ~6 D8 U+ \6 l* j7 R! X. E0 c" T1 |( U

He made a door, windows and chimney.

He made a house !

他做了一个门,和窗户、烟囱。

他造好了一座房子!


- ^2 w9 N+ c, r1 i6 C

“That's the first house I ever saw,”

said a field mouse.

“这是我看到的第一所房子”一只地鼠说。

+ X& C- Q$ @% n) g
4 Q7 ]2 ]# Q/ e- I' {5 ^. W

“It's  the first one Iever made,” said Stanley.   

“Won't you stay here and live with me ?”

“这是我盖的第一所房子”斯坦利说,

“你愿意住在这里和我作伴吗?”   


( P- H) n! [5 a0 b9 O

"I can't. I belong in the field.

But I will come and visit you

from time to time," said the field mouse.

“不行,我属于土地。

但是我会经常来拜访你的”地鼠说。

( U0 P7 g8 T2 U% _; q2 p! O" i  v

/ z! j3 P1 i/ |# E! B  ?& B, B

Stanley painted pictures.

斯坦利又开始画画了。


: o+ D' k" U7 S: U- l; O

He planted seeds in the ground

and watched them grow.

他种上植物的种子,看着他们长大。  


4 x3 M% E5 p+ b9 T( e  o
. e1 }2 y9 y  m) O" m# U. Y

He loved his house .But he was lonesome.

“I wonder how my friends are,” he said.

他喜欢他的房子。但他很寂寞。

“我想知道我朋友们的看法”他说。   

# f8 B+ j3 k; Q0 |8 A6 P& `

The cavemen were out hunting for animals .

They carried their clubs.

山洞人们出去狩猎。

他们带着他们的棍棒。

5 C; v' b/ [0 w) T; M

3 l- i& S! f4 ^# d. {/ _

“Look who's after us with their silly clubs ,”

said the animals.

“Let s chase them out of here.”

看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。

让我们把他们从这里赶走。


2 \1 k9 m% m) a! g, O

They chased the cavemen .

Stanley saw the cavemen running.

他们追赶山顶洞人。

斯坦利看到山顶洞人在跑。


" D7 c; u& o  V3 G  g
& D5 [9 u$ u9 O8 u, `( f

“Don t be afraid,” he said .

“I won't let them hurt you.”

不要害怕,我不会让他们伤害你们的。


/ ^# H1 n& y4 P  c% @* W

He made the animals go away.

他让动物们离开了 。

* I3 [+ e7 X) c7 c7 m' P/ `

3 T. ?5 G# x; T  u) U8 c5 @) G# t

“You saved us , Stanley,” said the cavemen .

“Thank you.”

He loved his house .But he was lonesome.

“I wonder how my friends are,” he said.

他喜欢他的房子。但他很寂寞。

“我想知道我朋友们的看法”他说。   


3 E# C2 E" ]6 Z: B

The cavemen were out hunting for animals .

They carried their clubs.

山洞人们出去狩猎。

他们带着他们的棍棒。


8 i+ f. t% C  o: _/ r5 Q% K( m) ]* Z; S, E3 o

“Look who's after us with their silly clubs ,”

said the animals.

“Let s chase them out of here.”

看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。

让我们把他们从这里赶走。


' V8 Z; s) |/ A0 q$ D

They chased the cavemen .

Stanley saw the cavemen running.

他们追赶山顶洞人。

斯坦利看到山顶洞人在跑。

# m4 ^4 Z2 F' y) Q2 o
/ `7 C0 v5 k8 V* E2 h

“Don t be afraid,” he said .

“I won't let them hurt you.”

不要害怕,我不会让他们伤害你们的。

  C) s1 @! j; d* g: A: F

He made the animals go away.

他让动物们离开了 。

: o& @9 s1 S: `3 R: \# V. D  N* M
  }. v5 `7 ]* c

“You saved us , Stanley,” said the cavemen .

“Thank you.”

“你救了我们”,这些山顶洞人说,

“谢谢你。”


4 Q* y+ C9 u; i/ j& L5 _8 R3 j5 B

Come back and live in our cave,” said one caveman.

“回来跟我们一起住在山洞里”山顶洞人说。


- b; Z& m$ w, x3 f
; r% H7 P% O5 m( s7 A3 J

“Caves are old-fashioned,”said Stanley.

“Come and see where I live.”

洞穴过时了,来看看我住的地方。


2 d$ K/ {5 X/ c: l9 o& p

He showed them his house.

他给他们展示了他住的房子。

. T4 i1 }! P$ n9 u; q; F8 ^! F+ X

$ _* U) k- t6 `

“A cave is for bears.

A house is for people,” said Stanley.  

“洞穴是给熊住的。

房子是人住的。”斯坦利说。


$ N3 [" e& q# j1 R) L

“You are right ,Stanley,” said the cavemen.  

“This is the way we want to live.”  

“你是对的斯坦利,”山顶洞人说,

“这是我们想要的生活方式。”

: O8 P1 Y, s/ n' y5 c: y2 f4 \- O2 D

, O! b. O1 n: c" k8 i# f/ @

They all made houses.

他们都在建造自己的房子。
% r8 d( b$ q" ~' H* q5 y

1 k9 J2 q) H- W

Stanley showed them how to

paint pictures and plant seeds.

斯坦利给他们展示怎么样画画和种植物种子 。

  Z0 f* V, X4 Z( h4 I
- J- k7 o+ [7 q

He showed them how to be nice

to each other and kind to animals ,

and everybody was happy.

他教他们如何需要彼此善待动物。

每个人都很高兴。


+ \! `4 H) a! T必学词汇
7 F! [8 _$ Z' Q0 T
  • A long time ago    很久以前; 悠远

  • caves     洞穴( cave的名词复数 )

  • flew     飞行; 飞( fly的过去式 )

  • as though     好像, 仿佛; 浑似

  • cavemen      史前石器时代的穴居人( caveman的名词复数 );

  • clubs      棍棒,狼牙棒(club的名词复数)

  • plant seeds    播种

  • paint pictures    画画

  • go on   继续

  • chased     追捕(chase的过去式与过去分词形式)

  • looked for    寻找,渴望

  • live in     住在学习[工作]的地方; 住在; 存在于…; 为…而生存

  • a nest    一窝

  • ape      猿猴

  • snore    打呼,打鼾

  • take up    占据

  • blew     吹,刮; 吹响; 吹气( blow的过去式 ); 刮风

  • worse than     坏于…

  • roof     屋顶

  • chimney     烟囱; 壁炉

  • live with    与…一起生活

  • belong in    属于

  • from time to time     不时,偶尔,间或; 时而

  • lonesome     寂寞

  • hunting for   狩猎,打猎

  • be afraid     恐怕,害怕
    9 X) b: j' j& v! [1 U

  • go away      离开; 消失

  • Come back     回来

  • old-fashioned    过时的

  • how to     如何做,操作方式

    1 J' @( s& h9 f9 K; e- r; P
  G4 T$ D- D  W
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华