发表于: 2021-11-14 20:25:54
廖彩杏书单经典书籍鹅妈妈双语解读:鹅妈妈 07 Cackle,cackle,Mother Goose5 Q3 f1 {8 m5 P- {) r5 M; o

Mother Goose 鹅妈妈经典童谣

艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。


* R/ ^5 K* f) m. T/ q

—— 廖彩杏0 Q, {( n4 C! e- [+ n, \& q2 V


& t6 \# x  s' L9 d$ ^7 y4 {

* 推荐理由:

1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画

2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材

3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力

4. 主题取材于生活,意义远高于生活

5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感

6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露


* `8 Y8 X6 o& x! }% T# n- ?/ }

0 v: v" p1 z/ f% s5 t4 s/ D5 k1 n" V
今天我们分享的童谣是《Cackle,cackle,Mother Goose》/ f4 o& f' E$ G: q$ F) K% u

6 h# }( x$ q  S$ l

Cackle, cackle, Mother Goose,

Have you any feathers loose?

Truly have I, pretty fellow,

Quite enough to fill a pillow.! `1 @2 S/ s: u0 c4 ^5 T) W# _9 |

咯咯,咯咯,鹅妈妈, 

你可有要掉落的羽毛?

的确有,可爱的朋友,

做个枕头足够用!


, o2 T, i) R4 d& ]8 q, G/ E

词汇:

5 z, h2 Y; ^4 L; |2 q0 ^% {: g# H

1. cackle ['kækl] vi. 咯咯叫,喋喋不休

2. goose  [guːs] n. 鹅

3. feather ['feeə] n. 羽毛

4. loose [luːs] adj. 宽松的,不牢固的

5. truly ['truːlɪ] adv. 真实地,不假

6. fellow ['feləʊ] n. 家伙,朋友

7. enough  [ɪ'nʌf] adj. 充足的

8. pillow  ['pɪləʊ] n. 枕头

2 |  q6 S' z/ X* C. x# Q6 ^

背景:1 B; Y: y6 h6 S3 q


% V5 j) ~1 Q1 o, O

《Cackle,cackle,Mother Goose》可以算是《鹅妈妈童谣》的主题曲了。在老版的鹅妈妈童谣中,“鹅妈妈” 的形象被描绘成一个骑着鹅的丑丑的老婆婆,或者说是一个女巫,而且是一个爱讲童谣的女巫。
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华