Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 + C7 N" d4 Q- Q- H3 L3 K9 P
—— 廖彩杏
) j: J- \! G& N/ B# f! k : G: s/ N4 R" ]1 N: t) r# C; ^
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露; u; S/ C, t; K& B: Y# M9 R
今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
0 t+ o, g5 q3 r5 ^/ j8 l
7 M, S4 V$ [# a3 i, f' ]Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.9 M2 B$ _/ R$ c8 b
7 v' t+ F8 L8 X9 f小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
, m! S2 s. L3 l3 @
$ y2 ~+ r1 a/ _: T& Q
$ g- x% K& Y& O( s; \$ p. b
% d* k9 E' Z$ U' I) D2 b% J. o1 P' _) x& E1 k5 T1 r, U
词汇: 2 ?3 M, [, d4 ?2 _ X: z l
trot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走
1 [1 W' g5 E- f* i* ]/ TBoston ['bɒstən] 美地名 波士顿# ~& L; X2 y) L9 ~2 |1 ]" W
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇5 l4 [6 m- [& J
. e1 B" d& V2 K0 }8 n
' W0 a. l' ?5 q
1 P4 k" V0 H; c6 E {0 }7 f
( ~) i% L4 u. C+ G% d8 T* s! P背景:: ]: g8 Z5 P+ V8 V/ \8 i" u
, X, Y+ Q O2 P8 a8 F7 [9 O$ C为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆
9 r" ^! i) [+ J3 X* y! A这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
9 [9 f+ C& c+ D: h$ [. B( J% s$ J嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。
# R# \; v4 [* P/ @' x. ]7 k& z+ @ ; `3 o; ?) x4 _
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;9 S- |7 y0 z0 p S. A
X X X X X X X. o, n0 q3 n3 ^
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
5 P% ~ _. O* k0 i+ T3 | X X X X X X X
: n" m6 a |- Y4 P1 E @+ v+ c* b8 U0 l7 ]% }/ z( J8 h D. B
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|