Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
4 L7 I e6 o) i% i—— 廖彩杏/ S0 Z+ A) H' S5 v8 E7 w& ]
1 ?. @. b1 }2 `) |% ?. x ]& `* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
& q7 `+ H4 ?8 g$ h/ k' l' C 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》! Y: N+ w) g) Y2 b
/ J& e. `6 r; B8 G5 d! p% l
Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.0 ^7 S( h% e) l: ~8 l7 Y# n: V
' V# a0 k+ n3 a小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。+ _2 W4 S t" d0 Q9 v( `
/ O# G3 H' k8 i
! G: o: V8 J# S* ~. ]
/ F# G& Y% ?- v5 _- T1 i9 h+ n
* D! P4 e0 Y0 B7 ?7 Y1 U, G词汇:
# s8 i5 [& T) {( q# Jtrot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走5 k R9 n1 T, u2 O* \. s( B' Z0 ^
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿8 G; v( q& X9 `7 ~6 F1 S* |" `$ G2 K7 \
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇
; f" q- f$ F. w4 e9 i4 Y5 ~ $ e5 w# ~& u$ z% q+ e# g
$ u4 n/ a! V# R7 u
5 R1 [& K# v2 U8 K1 I% o3 W% E
; U7 K& j. C, }( D/ \. p背景:
: k0 |( D" t' C0 ]7 w3 K# W E ) u b9 V/ z; I. z
为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 9 x. o; g! J. W8 G+ H% r. [! D
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
7 H& ?* b: |3 `2 [0 w嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。
, t5 u$ S. N: C: l7 b / a0 l% G) i9 U! ^- n
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;
- v$ i+ a, ?( D8 P X X X X X X X
) _! {, U" s8 C9 q* \( [ Y1 B) A Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
3 `( ~! N) d. C. _' s X X X X X X X . B/ \; G$ B) q$ B2 J: g
& F, @! C: N2 i我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|