Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
( E$ J- \' h* R; Q; f5 U% ^—— 廖彩杏' M8 b0 ~6 Q5 {7 m& U, S
: I1 H/ S: R% B6 d* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
5 I7 @1 V8 f% ~0 [6 R. z1 \ 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》9 t9 @$ D/ y/ F; v" c6 W
* h3 ^" G+ @- n" l, z/ `
Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
+ A" u7 a. A& Q" X
3 v$ R1 O. n( r/ y4 z小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。2 `9 A& O) a. B/ f, b
6 O) ?9 _- p; I) v6 m4 o9 L- J+ S9 [
) ^ l- R7 E+ b3 N% ? }
0 z0 T N/ f$ @5 h u& R' j词汇:
' S( D+ |: H/ C# t- V5 etrot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走
- }* w( Y8 _/ mBoston ['bɒstən] 美地名 波士顿
% v# U4 ]* f3 o7 P3 L( Z* mLynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇
# e4 c ]& \4 o3 {- _ - K, B+ o" L$ M, _! P( G
1 \- @ p P- q( H( R/ N
5 b2 v' F7 B; N: ]- G6 ?* B7 Y: {* l$ Q! h7 Z! d* |, }' j
背景:% q/ t9 B: w7 X5 c) X
9 R' q% {1 D: C( ]6 x为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆
/ m* c! J- b: t4 A! I/ L这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。 % N ~) q2 d; g! D% p/ M+ [
嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。, n. @1 ]) J: c
% C% H, [* f0 A b' S7 G4 j! f
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;
" c' v* T5 U1 f' j* a X X X X X X X9 z+ `* e0 V& f8 f. ]. Z; |, ?
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
; ` L( [& G! A+ N/ y X X X X X X X
; [3 q6 F$ \% m8 {$ {
2 _3 d+ ~/ F0 a" H. y- V我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|