Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
$ ?: N* g; M* j8 v—— 廖彩杏" X# l# F2 e1 c
( y- a! l9 x" B
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
) ^' T( T8 b3 u- `) F: B) K 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
. M/ U2 G$ R9 r1 W1 `9 \/ @7 r
# B1 R% n$ d2 t R9 zTrot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
+ D) |- k( X- Z* h! n1 C ' g( W H: q& D6 [! l2 x5 {- Z! y- O: x
小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
1 ?: C6 @ a: j7 g, M' T+ z0 i, G6 | + ]5 f! u/ B2 }% l- s& ~ M9 b4 M
7 {4 n" F k1 N; Z ?$ O4 V
1 u9 z( H- {/ u( _( L; O5 N% A- D: I
词汇: ; W% m5 ]4 |7 Y+ C( w' c# l- Z
trot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走, L/ ?, U- E5 x$ }+ \" t
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿
+ X4 b& o- F6 R% i0 R0 n/ ?! ^3 _Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇' b. g* T' o) k* U1 g# y" V+ B
- ?+ H- }6 N) t. M2 r3 Y0 e( L3 A3 ]
' ~( f* a( F# a
% }; s6 k) |1 k背景:
m7 K7 F5 c% {9 l4 u' i# d4 m
# u1 ^) p( T0 t" Y: X9 {$ V为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 % F; l% `1 `. t) n ]2 C
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
0 W( K! x5 S# `6 G$ `, {嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。) U6 T" H- X. z: Q4 _
. P% P' [/ @* Q+ E3 eTrot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;& {/ q# \9 x5 j; J2 g
X X X X X X X
6 a( B% F- `7 z0 b* j1 H- K Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
. f* s4 W6 ^: e0 V X X X X X X X % m1 D7 M! G: s/ X+ D/ b
5 E) Y0 ^0 z3 w我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|