Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。 . D% t( g- g9 s1 N, Y' _
—— 廖彩杏
4 D# d2 _9 Y: ^6 p) D; G0 T 9 N7 y7 \0 O7 C, L. ?
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
' K+ \4 {$ d6 g- E( s& m% l 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
8 n: G9 [$ ]7 {! @% l0 x! u
4 d* Y1 a) n* v$ F' `5 ~Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
' M, K, i2 {; }- A$ f" R: _ 7 x5 j% n& W, W+ r
小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
# J# Y0 ^: {7 `3 p$ [6 N, W" R' C * K: L4 A4 v7 W A1 A$ s
5 z5 O8 T3 O- p& P9 C
, Z2 b. j& ~! _" }+ v. i6 _# i: [! X4 r& C
词汇:
/ B( g9 @+ r# Btrot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走
7 @3 j1 |8 Z3 \Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿: _, f! ?8 u4 ~/ f- Z* r, V
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇/ k4 v7 T C/ _6 B% ~3 Y
) k) T) R& @. t7 Z8 T6 V! w- M, a2 b" @
! b" h) f* D& {- m4 F. p0 ]2 i
/ v0 y* i9 a; \! t- {1 A% T; `" R4 K$ y8 }* D
背景:# T$ w# C! Q: \* I0 O1 R+ x
0 W7 V8 R+ d; q* o5 m% }& ^2 L为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 " D ?: \! T; B! G3 {
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
# w m0 c5 ^9 u6 B* [& n/ w嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。; z: \' H% F* o' y: f4 k; T
" R. K. K7 s; e" h4 _
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;8 L' R- s y) n5 A# l
X X X X X X X
5 L# Z0 |) V! }4 \/ F Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
( G* { i' `3 b% ~6 `$ H) H X X X X X X X
- P- G1 U. A+ C
4 K! H, H, D( e$ ?' p3 Y1 b- e- [# u3 o我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|