Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
1 b' h0 _' m4 h, y8 }8 i1 F6 P—— 廖彩杏! R( L6 l+ Z" {! R+ _+ P1 B! ]9 c
8 h! ?- Z* u8 A" @. _* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露
1 j2 v m0 t& |9 D& C O 今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》& ^/ Q* i2 I2 k6 y8 n3 X0 q$ F# M
1 s- |4 e2 L' x# o2 k! ~5 D
Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
( q$ O7 r$ p. a8 E( d + M5 q% A. M# Q7 Y
小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。
7 n/ m: Y. P# p( B% A E: L2 f 9 w% m J$ p& T# w1 G* w' m: Q
" x4 I& V6 S( X
. i# h* c5 W* b* T @ t* o4 L. y5 C- n2 }7 h0 W/ I
词汇: 6 F9 g0 @" n3 e
trot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走, b- ]( M! C, |( j) }
Boston ['bɒstən] 美地名 波士顿
" _" K$ g0 |6 M r! w3 s- K" PLynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇
1 Y6 Z5 F. K A& r& r# v' o! B4 F# J% E % ^7 _( {$ ]) w [* M) K' ?
6 c! D; S; M* K: B2 c, A2 k
; }% e) Z3 ^7 [; A/ c0 M/ P+ [# B$ _$ Q: f7 k9 Y( N
背景:$ m* Y+ ]$ E6 f& [1 P! z
: M1 M+ C. h. G+ L# ~2 D/ v为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆
1 c5 V' L5 }3 [这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
! ^6 ^# J3 U8 B) X- b- q3 o嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。6 F, M" Y7 c) d& }/ K5 M
" L4 Q/ b" Q' ]& e2 ~Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;
1 N7 o+ C2 v) ] X X X X X X X0 T! F ~+ m# q+ e# F( a j
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
1 n, }1 d1 n- K3 ?0 l. n+ s8 D X X X X X X X , ~9 ?! W0 M v8 C' g, w
; i( s2 D3 h0 U% w7 N) \: S0 m我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|