发表于: 2021-11-4 18:27:18

Mother Goose 鹅妈妈经典童谣

艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。

7 c# B7 s; x2 [, \! y1 ^( C

—— 廖彩杏7 [5 B+ d# f& W1 n$ o2 x" L


1 J) |) J1 v" h- d/ h( b

* 推荐理由:

1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画

2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材

3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力

4. 主题取材于生活,意义远高于生活

5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感

6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露# a% x/ A0 d- E

今天我们分享的童谣是《Horsie, horsie don't you stop》" a1 o' R3 C! ?" S! i


6 f2 B+ m/ k( R6 x# c3 z" n% B+ R/ THorsie, horsie, don't you stopJust let your feet go clippety clopYour tail goes swish and the wheels go roundGiddy up, you're homeward bound
9 e/ `5 q5 p& R3 n; G
' L; ~* X  v. X$ _0 t! s( ]$ C+ J5 \+ _4 Y
' P: w- V2 k9 Y2 a9 W
词汇:
( q4 f7 s) J- T: g/ j. w4 u$ X
6 q# R& a/ {2 s& e  [4 M6 G" u6 ], z8 h: {& s6 L- Y2 L; O* c4 P

stop [stɒp]v. 停止

clippety-clop [klipəti-klɒp]n.骑马哒哒哒

clop [klɒp] n. 〔马蹄〕发出嘚嘚声

round [raund]  adv. 绕过,环绕

bound [baund]n. 城镇的边缘

swish [ swiʃ ]  时髦的,嗖嗖声& q) a5 x  c+ Q" d- S  p) \

giddy up 指的是赶马的时候,嘚驾

bound [baund]  要到…去的

homeward [ˈhəumwəd]  向家的方向

/ z4 d9 Z% ]$ f; M4 N- b9 l

6 s; `' Q7 F+ Z2 P5 I
/ F- u& G# Z8 d, `6 Y

背景:
( o: d/ o: ^3 T) n" ]

! I  X3 H! ?+ g8 K: T

凯尔特人称马为属于太阳神的野兽,是勇气的化生,而我们通常把马作为能力、圣贤、人才的象征,今天我们要讲的这首童谣跟马有关,轻松欢快的音乐让人感觉自己仿佛也驾着马回家。

4 }3 ~. z7 a: U

( m. l- N( o0 d6 s" ]& q9 ]) D6 Z- H/ T& B) O
1 x, E1 Q( a* \) {6 \. X- |4 o; r) N
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华