Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 ![]()
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
2 \8 d) x! }( t: `4 J5 r—— 廖彩杏
0 L/ [3 T- z" z( Z ! v! Q/ P$ x% r$ a+ X
* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露+ h. e1 K6 J. h {4 \2 l
& H4 _, e8 R/ z9 X
今天我们分享的童谣是《Dickory, dickory,dock》! w" v& e% Y2 _) t: i3 m; F% m
+ _& |6 [3 u( P音频链接:https://pan.baidu.com/s/1kRAYWNRJOwgWXKHZQ-GfMw % e1 R V4 s9 E, T/ V2 p% C
提取码:7jey
! ]# \' e9 X$ _7 n
( d+ ? k* j9 I# v$ \7 \; j) d. nHickory dickory dock The mouse ran up the clock The clock struck one The mouse ran down Hickory dickory dock! l# M" ^ p7 D& B( Z z' z
- S; k. G% m; w3 A
滴答滴答滴答, 老鼠钟上爬, 钟敲了一下, 老鼠快跑下, 滴答滴答滴答。
; A' {8 ^8 {" q
$ M- d N* X4 ?1 P9 t. b' q y+ s$ ?7 B j0 k$ o! Y( | ?/ M
; S5 i- d0 N, ~, V8 r0 T
$ J- m( q* q0 F2 m" M
词汇: 2 I i5 J, Z- S- [3 {9 z! D0 ?
hickory dickory dock['hikari'dikeri' dok]钟表的嘀嗒声 mouse[maus]n.老鼠复数是mice ran[raen]v.跑,是run的过去式 clock[klok]n.钟 struck[strak]v.敲击,打击 strike的过去式 one[wan]num.1 down[daun]adv.下
7 E! C$ b3 @# ~+ N: n, [5 Y & f8 D9 l( V( L/ ~8 A) T% z
; U' a* c# a3 Y- ^, ]
$ n0 V- r1 D. [( T/ n
) ~+ t2 b, }# f, g& D$ E& p
9 O# I) V |3 Y4 @背景:9 O$ P* b2 b: @8 Y/ K) t) L
* l2 a' B$ U, w; Y0 j
《Dickory, dickory, dock》最早的版本来自1744年伦敦的 Tommy Thumb's Pretty Song Book 这首童谣专辑,当时的版本是: 'Hickere, Dickere Dock'. 第二个历史版本就是1765年咱们的鹅妈妈童谣版本喽, 'Dickery, Dickery Dock'。这个童谣被认为源于数数童谣 (counting-out rhyme)。十九世纪的英格兰威斯特摩兰郡 Westmorland 的牧羊人常常用 Hevera (8), Devera (9) and Dick (10)来数羊。现代英语中,dickory 可以理解为象声词,模拟挂钟滴答响的声音,也有计时器的意思,一语双关。 % C( V7 T! L1 |/ x7 q; y
很多研究者认为,这首童谣的创作背景是英国英格兰西南部城市的埃克塞特大教堂(Exeter Cathedral)或者圣皮特大教堂(Cathedral Church of Saint Peter in Exeter)的天文大钟(astronomical clock),这座大钟的下面的门上有一个小洞,猫咪们可以在里面捉老鼠。
+ C7 j2 c6 y) x) F8 g; A 8 X: h; W+ M3 u
) A0 `& N" l G p* Q/ O
k* Y' ?# H& N! |1 W3 ? r4 O4 ^$ g. @# I
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|