发表于: 2021-10-14 14:45:54

My Reading Library《我的第二套图书馆》系列

第一个故事

The king's pudding  国王的布丁


5 r3 q: J- R* D9 a- }% X! W 我的第2套图书馆 The King's Pudding双语解读
4 s  I5 c( `) @3 E今天故事的主人公是一只聪明可爱的小鹿,和一只凶猛愚蠢的大老虎。小鹿碰上了老虎,那一定是凶多吉少,聪明的小鹿有办法虎口脱险吗?我们赶快一起来听故事吧。
  x8 |( M& a8 g

在很久以前,
0 ^! L" `3 [1 _' n( s" y' `        Little deer lived in a dangerous jungle.
/ F  ?) j* g! g& Y' B- h        有一只小鹿生活在一片十分危险的丛林里。

Deer是鹿。

Jungle 是丛林

为什么说这片丛林很危险呢?因为丛林里生活着各种各样的猛兽,都有谁呢?

有狮子,鳄鱼,老虎,还有蟒蛇等等等,哇,这些可都是可怕的动物啊。小鹿生活在这里,还真的是很危险。这不,这一天,一大早,小鹿就遇到麻烦了。

1.jpg

One morning, he went to the river to drink.

一天早上,小鹿去河边喝水。

Drink是喝的意思
! H7 ^; S2 _; I- d+ H* Q4 [! M# \        早上的河水清凉可口,小鹿正在开心的喝水呢,

Suddenly, 突然,

something caught his eye.

好像有一些东西引起了他的注意。

Catch就是引人注意
. B' Z; d0 d+ p$ i* Q7 ~" G       是什么引起了小鹿的注意呢?小鹿觉得有些眼熟,好像是一条尾巴。是谁的尾巴呢?

10.jpg


  {5 F% h8 f5 h. j" D2 D

“Tiger!” gasped little Deer. 3 m- q! W, E- m* u7 i
        “老虎!”小鹿倒吸了一口凉气。

Gasp是喘气、气喘吁吁

这时候老虎也看到了小鹿,这可把老虎给高兴坏了。它正饿着肚子呢,没想到居然有一只小鹿自己送上门来了。
" e/ i( G1 X# f; G  r  W+ O      “Breakfast!” growled Tiger.

“嗷!你好啊,早餐!”老虎张开血盆大口,大声地咆哮着。

Breakfast 是早餐

Growl就是咆哮

老虎已经认定小鹿是自己的早餐了。这可怎么办。小鹿得赶快想办法啊!

Little Deer looked around quickly.7 F7 G7 N8 d' Q
     “Oh no, I can’t possibly be your breakfast,” he said.- D. O- F. w2 O* O9 ]
      小鹿快速地环顾四周。 眼睛一转,计上心来。他神气地对老虎说:“哦,不,我才不可能是你的早餐呢!”

Quickly是快速的、迅速的

Possibly是可能、也许、大概

4.jpg

小鹿接着说:: f1 o$ @+ N/ x1 z5 F
     “I’m guarding the King’s pudding.” 7 M; V" x) k2 r/ C7 g  j& |  I
     “我正在为国王保护他的布丁。”

pudding是布丁,是一种非常美味的蛋糕

Guard呢就是保护、守护
5 s& n. Z" Y0 I3 y" I( k    “The King’s pudding?” asked Tiger.
! }0 S& @* k; V; d2 T' F  c4 b9 _      老虎舔着舌头好奇的问,“国王的布丁?”   x6 c1 |$ Q; h: V
      Little Deer pointed to a brownish cake on the ground.
( o/ ~. U3 T& E* T: P# h" f      小鹿指着地上那块棕色的蛋糕,说道! ^8 i, d% _  i8 b
    “It’s the most delicious thing you ever tasted.”

“这可是你从来都没有吃过的最美味的东西。”

Delicious是好吃的、美味的

Taste是品尝

11.jpg

老虎被小鹿给唬住了,聚精会神的盯着地上的布丁。小鹿一看老虎上当了,赶忙接着说:
% d" [  f9 E4 _! v  t     “No one else is allowed to go near it.”
4 c4 _4 i# @! s0 @! x     “没有国王的允许谁也不能靠近它。”

Allow是允许、同意

小鹿的话勾起了老虎的好奇心,
6 n) \$ l$ j, l- G8 L7 z     “You mean I can’t even try it?” asked tiger.
+ a! w, J5 r4 ^  q7 K5 ~       老虎疑惑的问道。“你是说我连尝一尝都都不行吗?”

说着,老虎已经把爪子伸向了地上的蛋糕。

6.jpg

小鹿连忙阻止老虎
2 x! b5 h6 m- h# ~5 }. j- s$ N" O     “Oh no,” said Little Deer. “The King would be furious.”
' F* c6 G% E7 M( `     “哦,不行,国王会大发雷霆的。”

Furious愤怒的

小鹿的声音特别大,老虎居然被他给吓住了,低声说道
# G6 m! R9 q* t    “You could pretend you didn’t see me,” said Tiger.; v" X0 T/ D" V! ]$ D& U
    “你可以假装没看见我啊,”老虎提议道。

Pretend是假装、伪装

7.jpg

这时候小鹿装出一副恍然大悟的表情,
, L5 R! n% ~9 p4 Y6 Y$ _( J     “I know!” said Little Deer. “I could pretend you chased me away.”
* y1 M$ F  w- b& _     “我知道啦!我可以假装是你把我赶跑的。”

Chase是追逐、追捕

老虎一听,觉得这真是个好主意
3 _. E4 [) ]" h" `     “Brilliant!” 6 J) s+ H8 ~3 K2 ?; _
      “真聪明!”

Brilliant就是聪明的意思。

老虎目不转睛地看着地上的棕色的布丁,口水直流,而此时,% V' R6 o" W: Q* l* K0 p
       And Little Deer ran away, as fast as he could./ e/ L0 _5 I  }5 k( \
       小鹿就用自己最快的速度逃跑了。

run away 逃跑

8.jpg

这时候的老虎根本顾不上小鹿去了哪里,迫不及待地张开大嘴准备享用美味的布丁。- P( T9 p+ I' I& _5 |$ S( |- ]
       Tiger closed his eyes and licked the pudding." w, h8 f( o$ j& N; {
       老虎闭上眼睛,用舌头舔着布丁。(加入吃东西的声音)

lick是舔9 N: U4 }& P- a! K, N3 J5 a
     “Bleurgh!”

“呸呸呸。太恶心了!”老虎愤怒地吼叫起来。

地上的哪里是什么美味的布丁啊,
9 r3 J: m& b* W3 J        It was just a heap of mud.

那只不过是一堆烂泥。

Mud就是泥、烂泥

老虎知道自己被小鹿给耍了,生气极了,朝着小鹿逃跑的方向大声咆哮:8 q  u4 x/ ?2 C: p7 B  V4 q
     “Little Deer, wait until I catch you!” he growled.
8 n( s7 ^2 ]+ g2 J* k( |0 o7 p     “小鹿,你给我等着!我一定要抓住你!”

But Little Deer was safe, far, far away.; ]( C0 t. ~1 B2 R$ f
       可是,这时候小鹿已经安全了,他已经跑的很远很远了。

9.jpg

不过,小鹿和老虎的故事还没有完,他们还会见面的。这不,

In the middle of the day, Little Deer went to the river to drink.: C- ^6 a7 ?/ \9 q; ?4 V
       那天中午,小鹿又去河边喝水。中午的天气太热了,小鹿已经口感舌燥的,他在河边痛快地喝起来。

Suddenly,

突然,

something caught his eye.0 M! Z  q* U  e6 N8 O0 @1 M3 j
       好像有一些东西引起了他的注意。

这次又是什么引起了小鹿的注意呢?小鹿觉得有些眼熟,好像是一只又大又锋利的爪子。是谁的爪子呢?

“Tiger!” gasped Little Deer.: j+ {' i. x  o: D
       “老虎!”小鹿又倒抽了一口凉气。心想真是倒霉啊,怎么又碰到了这只老虎了呢?

没错,就上早上刚刚被小鹿戏耍了一番的那只大老虎。这可怎么办?

小鹿正想着呢,只听老虎一声怒吼:
! Q. e9 c& K) S9 H8 ~, V      “Lunch!” growled Tiger.
* \; ]3 g. O  w' Z- Q      “你好哇,午餐!”老虎咆哮着。
* r; M/ [* n$ `& S' {. p/ [% ]        Lunch午餐,小朋友你还记得早餐是什么吗?对了是breakfast早餐.

小鹿可不甘心就这么成为老虎的午餐。他得赶快再想一个好办法才行。: L! q3 }/ T7 g+ j! P$ {3 o+ F- B
       Little Deer Looked around. “Oh no, I can’t possibly be your lunch.”
& J9 n( T1 q* u' i) b! |, B      小鹿快速地环顾四周。 眼睛一转,计上心来。他神气地对老虎说:“哦,不,我才不可能是你的午餐呢!”

11.jpg

小鹿接着说:

“I’m guarding the King’s belt.”) j9 W0 n. H9 Z/ U7 _( q
       “我正在为国王保护他的腰带。”

belt就是腰带
9 \( l* `. r7 l& e% N4 K     “The King’s belt?” asked Tiger.& B+ T8 q% h8 F: z, T& a% z" t
        老虎可不会再轻易相信小鹿了,将信将疑地问道:“国王的腰带?”

Little Deer pointed to a bright loop hanging over a branch.

“Isn’t it lovely?”  C& {8 ^9 m* i7 w8 }
       小鹿指着树枝上挂着的一个明亮的圆圈,转头问老虎:

“是不是很可爱?“

Loop是圆圈、圆环

Branch是树枝

12.jpg

老虎抬头向树枝上一看,果然有一个圆环挂在树上,别说,还真像是一条腰带。这时           小鹿又接着对老虎说:. N' B& F5 h& D0 Q( h" s6 u8 R
     “No one else is allowed to touch it.”
( {: E9 ~2 {1 Z) t6 U5 X% ^     “没有国王的允许谁也不可以摸它。”

小鹿的话再一次勾起了老虎的好奇心,
6 j& n$ P" [7 `3 Z9 c9 `. ^: e( D     “You mean I can’t even try it on?” asked Tiger.
) Z+ ?; z' u+ [3 {& ?       老虎生气的问道:“你是说我连戴在身上试一试都不行吗?

说着,老虎就要伸手去够树上的圆环。

小鹿连忙阻止老虎, I( i1 h6 |: P& B. O4 I0 M
      “Oh no,” said Little Deer. “The King would be furious.”/ |9 E" f: c+ Z% T
      “哦不可以,国王会大发雷霆的。”

小鹿的声音特别大,老虎居然又被他给吓住了,低声说道6 @: W4 o' _+ T+ l$ ^9 R& w
     “The king won’t know,” said tiger. “I won’t tell.”, y. z5 e: N8 p) T% `
     “国王不会知道的,”老虎坏笑着。“我不会告诉他的。”
$ w& K& q3 o8 d( a1 _' q( f+ _7 ]. Z+ A      “But someone else might see,” said Little Deer.

小鹿装出很害怕的样子,说:“但是其他人可能会看到啊!”

15.jpg

这可怎么办?老虎有些不耐烦了。

这时候小鹿又一次装出一副恍然大悟的表情,
# x% A; {! H% ~$ `, C     “Let’s pretend you chased me away.”! T2 }% c' p) [8 ?* C. s
     “要不,我们假装是你把我赶跑的吧。”

老虎想都没有想就答应了,说道:  x- x# ?) G6 @$ `8 q" a
     “Good idea!”“好主意!”

And Little Deer ran away, as fast as he could.# N( N" V9 |' `1 x
        然后小鹿就又以最快的速度逃跑了。

16.jpg

这时候的老虎根本顾不上小鹿去了哪里,: H: h1 {6 O1 D" P4 L6 ^$ K2 [& t
        他迫不及待地纵身一跃,将树枝上那条可爱的腰带拽了下来。- k- `& E/ q5 F8 X
       Tiger draped the belt around his waist.5 S, d: A; Z' F2 G! d
       He pulled it tight.

老虎把腰带系在腰间,还用力的把腰带拉紧。

Waist是腰

Tight是紧的

这时,老虎听到了一个奇怪的声音

The belt hissed. It was a snake, a very angry snake.
+ V6 t% ]. U4 q% [       这条腰带发出了嘶嘶的叫声。原来,树上的根本就不是什么国王的腰带,那是一条蛇,而且这时候,蛇已经被老虎弄得非常生气了。

Snake是蛇

Angry是生气

蛇用它的尖牙狠狠地咬了老虎的肚皮,老虎疼的嗷嗷直叫,# \: X0 \* o4 O- i8 u
       Yowww!  }. R& [- J3 i
       这时候,老虎才知道自己又被小鹿给耍了,他生气极了,朝着小鹿逃跑的方向大声咆哮:2 ?; S* k& ~4 Y, i! u3 x7 [
    “Little deer, wait until I catch you!” growled Tiger.7 D% a) q# X5 G. t7 L# E. y
     “小鹿,你给我等着,我一定要抓住你!”

But Little Deer was safe, far, far away.+ }7 A; N9 Z2 q2 |  X
       不过,这时候小鹿已经安全了,他已经跑的很远很远了。

哈哈,这只笨老虎,被聪明的小鹿骗了两次。那他们还会不会再见面呢?

That evening, Little Deer went to the river to drink.

那天晚上午,小鹿又去河边喝水。小鹿刚想痛痛快快的喝点水,

Suddenly,

突然,

something caught his eye.
' z4 ]/ q/ r, t5 }/ X" Z       好像又有一些东西引起了他的注意。

这次是什么呢?小鹿好像看到了一双阴森恐怖的大眼睛。

“Tiger!” gasped Little Deer.
$ b6 M' G# A# B* R        “老虎!”小鹿又是倒吸了一口凉气。心想真是倒霉啊,怎么一天会碰到这只大老虎三次呢?

小鹿正想着呢,只听老虎一声怒吼:
( A& L& a2 Q8 l; z; u# Y+ [$ a$ H     “Dinner!” growled Tiger.9 w) K# A3 @7 j0 ?* w  J% o& W( t
     “你好哇,晚餐!”老虎咆哮着。 4 r7 v. S6 t1 r9 i# X3 A
     dinner是晚餐,我们再来复习一下早餐和午餐吧?对了,早餐是breakfast,午餐是lunch

小鹿可不甘心就这么成为老虎的晚餐。他得赶快再想一个好办法才行。
' a$ y" Y% Z$ }4 J' y" C9 F; m& {7 `: [     Little Deer Looked around. “Oh no, I can’t possibly be your dinner.”
! l5 @$ J  s7 Q; w     小鹿快速地环顾四周。 眼睛一转,计上心来。他神气地对老虎说:“哦,不,我才不可能是你的晚餐呢!”

小鹿接着说:

“I’m guarding the King’s drum.”

“我正在为国王保护他的鼓呢!。”

Drum是乐队里敲的鼓,一敲就会发出嘭嘭嘭的声音。

“The King’s drum?” asked Tiger.; A9 @9 Z0 Q) i& f9 ~: f
        老虎可不会轻易再轻易相信小鹿了,将信将疑地问道:“国王的鼓?”

Little Deer pointed to a dark shape hanging from a tree.

小鹿指着树上挂着的一个黑影,说道:

“It’s the finest drum in the land!”

“这可是世上最好的鼓!”

老虎抬头向树枝上一看,果然有一个像鼓一样的黑影。这时小鹿又接着对老虎说:0 n" U9 e, r6 C/ d
    “No one else is allowed to touch it.”
" B1 k6 p& h+ s& T/ W    “没有国王的允许谁也不可以摸它。”

小鹿的话再一次勾起了老虎的好奇心,
+ R8 Q3 G+ r7 M6 k9 w7 ~     “You mean I can’t even tap it?” asked Tiger.
% m* M, ], y- W1 a% N      老虎生气的问道:“你是说我连敲一下都不行吗?

Tap是敲

说着,老虎就要伸手去够树上的鼓。

小鹿连忙阻止老虎5 W! v' f( s) P) d- T$ Z$ I
    “Oh no,” said Little Deer. “The King would be furious.”
/ I5 y: \! T4 W8 S$ n* [    “哦不可以,国王会大发雷霆的。”

24.jpg

老虎居然又一次被小鹿给吓住了。他低声说:

“You could say you didn’t see me,”said Tiger.

“你可以告诉国王你没有见过我!”

“That’s no good,”said Little Deer.

“I need to be far, far away, so I can’t even hear you.”

“那可不好,我得跑到很远很远的地方,那样我就听不到你敲鼓的声音了。”

25.jpg

And Little Deer ran away, as fast as he could.
, ~- h6 @7 V" s# k        然后小鹿就又以最快的速度逃跑了。

哎,这只笨老虎,又上当了。

Tiger patted the shape. Wasps poured out of their nest, buzzing angrily.

他爬到树上,用爪子拍打着那个黑影。突然,一群黄蜂从里面飞了出来,发出一阵阵嗡嗡嗡的声音。

They stung poor tiger again and again.

这些黄蜂一次又一次的蛰那只可怜的老虎。

Sting就是刺痛

老虎痛苦地“Ow! Ow! Ow-ow-ow!!!”的叫着

26.jpg

老虎知道自己又被小鹿给耍了,他再也不想吃小鹿了。于是老虎朝着小鹿逃跑的方向大声喊着:

“Little Deer!”roared Tiger. “I give up!”

“小鹿!我放弃了!我不会再吃你了!”

“My mouth is full of mud.”

“My tummy is full of snake bites”

“...and my paws are full of wasp stings.”

“我的嘴里都是泥巴,我的肚子上都是蛇的牙印,我还有的爪子,也被黄蜂蛰得伤痕累累。”

27.jpg

哎呀,这只笨老虎可是真倒霉啊,浑身上下全都是伤。

老虎委屈的接着说:

“I promise I will never try to eat you again.”

“我保证我以后再也不会吃你啦!”

Promise是保证

Never是从不、绝不做什么事情

而这时候的小鹿在干什么呢?

Far, far away, Little Deer heard Tiger’s roar and smiled.

小鹿啊,躲在很远很远的地方,他听到了老虎的吼声,脸上露出了得意的笑容。

Smile是微笑

小鹿最终还是战胜了凶猛的大老虎。

小朋友们,故事讲完了,你们喜欢这只小鹿吗?它用自己的智慧一次次地躲过了老虎的追捕,最后连老虎都怕了他了,这可真是一只聪明的小鹿啊。

今天的故事时间就到这里了,我们下次再见吧。

拜拜!


( q+ Z  k* f: M# A3 g: B, K! t# F+ g% X, d

我的第二个图书馆50册译文翻译:https://www.i-bei.com/baby/thread-112494-1-1.html

# }/ s0 B+ R2 B- X$ s/ e

. x7 K' o8 d1 h- h# [# \. \0 N# c6 A  W+ m  f* k
) ?! V' C% ?3 {! ?$ H
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!

17.jpg (53.3 KB, 下载次数: 4)

17.jpg

18.jpg (56.82 KB, 下载次数: 4)

18.jpg

17.jpg (53.3 KB, 下载次数: 4)

17.jpg

12.jpg (69.15 KB, 下载次数: 5)

12.jpg

5.jpg (58.48 KB, 下载次数: 5)

5.jpg

2.jpg (55.21 KB, 下载次数: 1)

2.jpg

爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华