关于廖彩杏书单,这些坑,你可以绕道
- Y2 z' m( c1 y8 C4 d. |作为新时代在焦虑中摸爬滚打的父母,可能都无法躲过英文启蒙这个梗。! I$ Q9 U( @( s `% j' ~2 |6 T+ W
! G8 Z" b* @7 g5 e% g0 j1 B
市面上的早教机构数不胜数,可是质量和方法参差不齐。同时,越来越多的人要说宝宝英语启蒙要趁早,3岁以前要在家磨耳朵什么的。于是,在家做英语启蒙成了很多家庭(主要是妈妈们)特别关注的事情。$ s0 J: ]3 N) ?
8 W1 }9 k6 Z9 @- }8 q: Q, K正式的英文启蒙,方法只有一个---坚持看、听廖彩杏书单。
0 f& t |9 r( N) e& \" M6 d: N
6 H: c( D- o1 \5 h. g/ s不得不夸,这种方法省时省力省钱,效果特别好,在口语、跟读、单词上都有很大的进步。2 f5 C4 P- i8 W( {7 v2 @1 ^
$ F8 |0 u9 x4 `3 ^3 j7 E/ y
* m. r" }4 p2 d- R当然,没有一种方法可以“包治百病”,个体不同,成长环境不同,指望书单解决英语学习中所有的问题,也不太现实。: J4 Q, ^, p+ |2 c2 C: _( U9 ^- w' W
+ X9 v r9 P. i* R
在执行书单的过程中,我们也遇到了一些问题,我走过的坑,或许看了这篇文章后,你可以绕道而行!9 Q1 r9 N% W. S& `
5 f2 M1 K" I( W k
& f0 l% Q1 E! [& {; @& S. _! h, |
: u* n6 }( x& a/ H! l! j 读绘本的时候需要翻译成中文吗?
; j+ Z: j& k* ` ^/ a5 s# \+ X+ `2 A% V; v) e
. L+ s: C$ \/ V; p; a5 u) y
这是家长对廖书单最大的争议所在,其实三大书单(汪培珽书单、廖彩杏书单、吴敏兰书单)对”是否需要中文翻译“这个问题也是有分歧的。
a5 ~$ N, k1 o+ s8 s+ F, U
- Y( ]3 m/ s8 Z4 B9 E( M5 }" I廖彩杏主张“没有母语翻译,孩子也有能力在自己的摸索下,看懂和听懂英文故事”。' u- T% {- d! ^* |& [& C0 m6 l
/ g( t# @/ L7 p5 m1 Q' N
汪培珽建议对于中文非常强势的孩子,为怕一开始就排斥英文故事,可以一句英文一句中文,但等到孩子对故事熟悉了,就可以不用逐字翻译,直接念英文;9 P7 W% M7 W9 k8 T
% s$ D/ [9 w1 }+ N4 }而对于小一点的宝宝,无论跟他讲什么语言,对他来说都是一样的,可以直接读英文,不需要任何的翻译。吴敏兰责强调父母和孩子的共读,让孩子爱上绘本。9 \, j7 M( d' M* q3 ?! T/ `8 A
* b2 E1 ^/ T0 I* o8 q/ o
5 r& [) f& J+ u# V5 X) R8 f6 d
- f7 ]) v# R0 h7 ]! d p7 p
综合两个小白鼠的英语启蒙,我更倾向于汪培珽的观点,2岁的女儿刚开始读英文绘本时,不会有翻译的需求,中英文的接受程度是一样的,比如《Brownbear》这本书,你给他指Duck,她下次看到这张图就会说duck。9 t/ l+ v) |' x2 h1 p! ]$ p+ Y
- v. Z* K* R4 c3 \' J* C3 Y+ _& |6 t: ~' ~. E. m2 m
但5岁才开始听有声书的儿子,中文已经很强势,往往会提出这样的需求,特别是完全没有英语基础的孩子,比如《Go away,Mr wolf》时,第一遍读who’s that knocking at our little front door时,儿子会问“什么意思”,画面上是三只小猪手里拿着玩具,眼睛望向同一个方向,图片信息解释不了句子的含义,这时就要用孩子听得懂的语言翻译过来。' q' D# i6 j6 N% d
) s% f' ~' r b; E$ e6 w8 v, ~1 y% R
读懂是首位,如果所有的信息都是靠看画面,难免会出现理解偏差,读懂了也才会读出趣味。 c0 M3 ?9 u' M) _) t. l$ |
# ~# v& U$ \( a9 d {/ v F
$ o) {" ^* M7 `8 M
. s A$ V# I' W
/ A9 i( a2 b& O5 u
( ?$ _! M0 z0 r1 c在英文绘本阅读中,中文只是媒介,是一根拐杖,中文的作用是看懂意思,所以借助中文,而不是一字一句的翻译解读。3 q+ C7 |: \; R9 L: c9 e4 f* Q
9 J' ~; T, x9 p4 {$ ~% w2 r
到20多周后,英文单词已经有一定量的积累,有些句子他自己能读懂,也不会要求你每句都翻译。
2 R% X- ]" a3 N3 z6 h S9 q
6 I. g! Z" s8 k* v/ [, [既然中文只是个拐杖,就不要养成依赖性,基本上1个故事最多中文解读2遍,孩子也就听懂了意思,这个时候就可以用全英文读或者听。
# R0 s2 B" ]0 ^' r% f+ p" H( p7 `8 _) T7 R- v4 Q' y9 L5 ]" B
$ N+ A! m% ~: [, I' B! P0 l 书目的顺序可以打乱吗?
3 s& r8 ?5 ?6 J
6 I$ i; c7 n8 ]: l; X4 J绘本的难度与小孩子的英文水平相适应,太简单激不起学习兴趣,而太晦涩难懂,又会挫伤积极性。9 X- Z) w+ Z. @
7 i) q1 P. \# t7 {廖彩杏书单上的顺序安排确实是经过深思熟虑的,由易而难,比如Eric carle的 Brown bear 是安排在第一周,而Polar Bear 里面的动物名称比较长,明显难度更大,这本书就被安排在了第19周。0 d! X3 n% m W$ z+ G% J
$ ~4 w7 D6 x: p" Q- I: A; U但实际上绘本并不像分级读物,相互之间的难度分界线并不十分清晰,书目的顺序也没有必要完全遵守。% I& U% }" [& Q# {" X: e
/ j4 A& S7 Y3 {+ g9 D
# I; h2 ^3 u6 S7 [! E7 E这个书单里很多书的内容是有关联性的,比如:
0 W1 d# X* I# z% U" K
, @3 l3 s* V7 r6 @6 nApe In Cape、Dr.Seuss's ABC、Kipper's A to Z 是关于26个字母;4 E" |6 F u: |% r3 o) z0 u( C6 t8 T
: M6 p4 h8 h" @. T. e) `Today Is Monday、The Very Hungry Caterpillar 是关于星期的表述;; q2 w; ?& @4 y# I2 y# o9 @
. ^" o6 O( ~. d1 T0 j# P
Down In The Jungle和Walking Through The Jungle 画面音律极其相似;
+ W5 L5 W! l4 B! f" F
1 d* o; X' N, n以至于我第一次看Walking Through The Jungle的时候,误以为这本书已经看过了。
& M2 M( _( w7 c( x
' e" v* K r, r+ ~2 y8 e$ n* ~# T8 v8 G" F把相似内容、相似难度的书放在一起,可以加深对同一事物的印象,掌握起来更快,场景化的应用也更加灵活。0 ^. [1 R: U- }* x2 w! L8 r/ M
- ~" {8 D* V/ o3 y7 j
比如前面提到的Today Is Monday提到星期的表述是 Today is Monday,而The Very Hungry Caterpillar用的则是 On Monday,两本书结合在一起看,学会了至少两种星期的表述。9 u$ @1 J& p5 r9 h- w
+ X/ \# t! h0 k8 J' l/ b2 g
# K* B! o9 _' Q, \
* Z; \; F7 V! g) L( x* z( N4 t% }# `7 T, r" r
0-8岁的孩子都可以用廖彩杏书单吗?5 Z$ ]% ~: m! U# j2 H$ D' Y9 Y
$ q% F- }# t2 N" c" @& a
廖彩杏书单的定位是0-8岁的小孩,但对于2岁以下的小孩,廖彩杏书单的接受难度还是有点大。3 i: ^3 K. o5 [6 ?' B+ x3 x+ W
5 Q m, X M8 a$ s2 Q, g# N从语言学习上来说,低幼儿童很难接受大段大段的单词组合在一起,他们的认知还停留在单个单词或者简单句子的重复。: M: M: h9 o7 z. B1 p
( }4 v* F: Z* |5 P# `
像书单里的鹅妈妈童谣《Brown Bear, Brown Bear, What Do You See》低幼儿童还勉强能接受,/ O( Q, V; B6 }2 E3 K2 |
# ?7 n4 \: H0 P* L9 o& b2 z
但第二周的《Go away,Mr wolf》每一页的单词量在10-20个,全书重复的句子仅有knock,knock,knock,who’s knocking at ourlittle front door! go away$ B4 N6 }) R* w H% [/ X
1 [2 {6 T- R0 F这对于低幼儿童来说,词汇量过多,而画面信息又不足以串起一个故事,这样很难激起阅读的兴趣。
+ ~! X; P7 W9 b4 h% d
3 T5 G) S5 O8 ]( O
+ \* {6 g5 c9 `: h5 m u& c再比如《Five Little Monkeys Jumping On the Bed》这本书里面会提到了一些数字,5岁的儿子理解起来比较容易。% i: u) e Y- q& y
& e' `) [. }- R5 T但对2岁的女儿来说,如果是歌曲版,勉强能听出来一些韵律,但实际上不太明白为什么One fell off and bumped his head之后,猴子的数量会减少。
" F2 y7 L7 M8 m! k0 R6 c9 T9 M7 ?. O& D, S; `! t$ P
实际上,廖彩杏的2个女儿也是5岁才开始采用这个方法的。6 ?* N% J* j; b9 |
3 v0 {3 q' h0 M
. T- R j: ]5 L, [6 X/ A$ n
m4 w5 r1 S2 j) X 只听书单,会产生有效输出吗?+ @6 c, W' c O1 a2 h
s: k( M0 i' C以我们听的时间来说,还没到能产生有效输出的时候,但仅仅听绘本,无疑产生有效输出的时间会很长。
1 S, w9 v, b' @7 x# k, @! M- U
! G" L% r! ?2 J" w1 l廖彩杏也提到,他每周都有请外教给孩子们读绘本,而读绘本的时候,孩子和外教之间必定会有语言的交流。* q0 _( t- A- T a. a5 E Y( M
O0 R( A0 C, ^- b4 |. C' ^: k这种面对面的交流会减少开口说英语的恐惧,对绘本知识的掌握也会更加灵活。
8 L; g+ I. `. o, G6 T: U' ?5 G. x; W* k. K
想想小孩子学母语的过程,一开始是听,但从小孩子说出第一个字开始,父母在不断的尝试让他说出更多的话,这里面最重要的就是相互之间的对话,你说我听,我说你听。
% B( G) }: R8 @% r9 l7 X
( _: K1 w2 M2 B+ a! Z# i. P* s5 j
- Z B) n' B2 c1 L m 如果坚持不下去,怎么办?
* a( K7 V2 [7 }- x. _. J/ A @4 B
- d; h6 i1 \" O" o在读到25周之后,儿子的阅读进度明显慢了下来,甚至2周都无法完成3本书的阅读
* |0 @0 V! x. [9 Y( U, e* L/ c6 U2 s# F7 E2 S1 z
一方面是因为后面的书难度比较大;
: q7 O* O3 h% S$ R& Z- q& I
! ~6 x1 l- I+ e3 ^$ C另外一方面,孩子兴趣点越来越多,注意力越来越分散,这种灌耳音的效果就不是很好。1 t8 e- Y, w) q1 ~
+ `6 v- F, I% K" l6 D3 w# B- {
这时候我们停下来,把之前感兴趣的书目重新拿出来,去做书目的衍生
8 C! y$ W$ [' Q1 _1 W3 j. Y) t7 T9 C( M4 d% `9 X
; j" B9 ^' M w* s8 }6 ?. v廖彩杏书单的精华其实不在于一年52本书,而是她提到的MM法则,即掌握“材料”(Materials)与”方法”(Methods),学习可以事半功倍
& A! C1 C8 [0 r" d8 B/ A
; M! c1 ? p/ M1 L* A8 S廖彩杏书单只是给我们打开了英语启蒙的大门,往长远来看,1年52本的绘本读完之后,家长也需要选择更多适合孩子的英文书籍。2 F* K' i" G- e4 o, q8 o
' L5 Q' M9 a* X* q1 ^, f0 b! w如果书单进行不下去,适当根据小孩子的兴趣去配套其他的书籍,实际上还是在坚持廖彩杏的理念和方法,只不过换了内容而已。4 _' N6 ^$ x* E( A0 N# a5 A8 v/ z
5 u5 p: j8 p$ w% s r% Y- C0 q
( x$ q* j ~& o$ f* R1 h. L, T
配合自然拼读法,效果其实更好
- Y5 X0 Z; P6 f, g5 v; B9 r8 Z. W" x7 Q+ c. R* m/ c6 T3 T. [/ V/ D
廖彩杏主张“孩子聆听大量条理清晰,结构严谨的故事,自然会受影响,说出各种合情合理的句子”完全不用学习音标,语法。# m, J3 y( C# l% O
2 i) u( T4 p# k$ ^9 T$ P0 m" o2 G
但语法、音标实际上是英语规律的总结,作为非母语的语言,了解规律性的知识,非常有助于阅读和写作。7 ]( Q! q1 u; |
0 C1 {. H6 @2 s6 r3 M9 F. f
6 w/ N/ V% d$ U2 o! b' L语言学家曾对加拿大的浸入式课堂进行研究之后发现,外语学习者即使接触了大量的语言输入,仍然会犯很多语法错误,靠大量输入培养起来的所谓“语感”实际上并不靠谱。% Q i$ v' t9 W' o$ Z( y
6 Q b i5 X/ l1 I" d5 B* | I
自然拼读法总结了英文单词发音和拼读技巧,5岁的儿子因为在幼儿园就开始接触了26个字母以及字母的发音(letter sound);对于简单的单词,他自己也能拼读下来,这样无疑阅读速度会加快不少。
4 Q) X: e1 ^' t e# [7 T& p
3 o) f% i& a1 O+ d0 H
- m; \+ V1 T5 _; ^$ p' l' x 结语:
! H0 E6 `8 W4 P, C, v+ i5 M$ J
! N, [' v5 Y7 n1 a" o养育孩子就像是打怪兽,偶尔会有花朵奖励,这是父母和孩子前行的加油站。偶尔也会遇到小怪兽,小怪兽有时张牙舞爪,有时东躲西藏。 R# x' y$ Z4 ~+ N
. Q- ]9 l( ]) ?% G0 N1 S( F2 H父母一定要睁大眼睛,去发现成长中的烦恼,和孩子一道寻求解决的方法,齐心协力打败小怪兽!
0 q. P& P) l& ^, @ Z7 _% N t3 ?# J% Z/ @( c5 V. v
英语学习也是如此,一开始发现廖彩杏书单,如获至宝,但读着读着也会遇到问题,父母要细心观察,寻找适当的方法和教材,让孩子把英文学习继续下去。+ S) K) [3 X, _# `
9 U+ n0 L6 P7 `, x
* d- ~3 Y5 s/ W
# m, K" J* i1 K# V ! B9 h. s8 G) O% {5 o4 G7 ~( U: l& i
廖彩杏书单团购链接来啦!! / Z% N5 p% M& j% y5 w
想了解
" v$ H* [3 o2 A" W# m) B
6 p" m- J' s; J
( B* T8 v7 r3 w0 B2 E% e
5 e( K5 h. _: x |
|