关于廖彩杏书单,这些坑,你可以绕道
% J6 I. ~: _$ F3 G7 n& e7 ?# B作为新时代在焦虑中摸爬滚打的父母,可能都无法躲过英文启蒙这个梗。: G) h% ?0 W1 O- Z5 Y8 ?* d
5 ]4 e! A. X: @1 X+ j
市面上的早教机构数不胜数,可是质量和方法参差不齐。同时,越来越多的人要说宝宝英语启蒙要趁早,3岁以前要在家磨耳朵什么的。于是,在家做英语启蒙成了很多家庭(主要是妈妈们)特别关注的事情。2 [5 C. J' z. X. K, ?7 O
" J5 y* y* w8 n8 H+ f) Z/ u. {' {
正式的英文启蒙,方法只有一个---坚持看、听廖彩杏书单。5 o5 K6 h$ _* S( p5 j
2 \3 q3 W2 X- v- O2 _$ C$ V( j% T2 l! D不得不夸,这种方法省时省力省钱,效果特别好,在口语、跟读、单词上都有很大的进步。
^3 s+ Z/ G" S+ P9 s$ k+ s r# e9 }/ K/ c4 I3 F
- ? R0 H0 V1 A# \& u$ x( g7 j. D8 t当然,没有一种方法可以“包治百病”,个体不同,成长环境不同,指望书单解决英语学习中所有的问题,也不太现实。" n4 V- E9 ~& i0 `
6 n! l, f$ r* q2 v在执行书单的过程中,我们也遇到了一些问题,我走过的坑,或许看了这篇文章后,你可以绕道而行!
0 e5 [6 d q1 t" k# \( c# l5 S$ L1 F Y% B+ Z) L5 q
, `$ I$ _* o \# n
8 ?( h% c, H1 x- {' J
读绘本的时候需要翻译成中文吗?0 s2 U) B) F+ ]* U- n$ R, w
; A# i! P7 x N$ n* i
- p) U2 o* n& E3 G/ i) E
这是家长对廖书单最大的争议所在,其实三大书单(汪培珽书单、廖彩杏书单、吴敏兰书单)对”是否需要中文翻译“这个问题也是有分歧的。
& o# N7 L, o5 y
4 d1 Y& P, c5 b# t2 r) p+ H) N廖彩杏主张“没有母语翻译,孩子也有能力在自己的摸索下,看懂和听懂英文故事”。8 t5 `+ ]# T- ]) p/ j
X7 o: G _' K8 F$ t汪培珽建议对于中文非常强势的孩子,为怕一开始就排斥英文故事,可以一句英文一句中文,但等到孩子对故事熟悉了,就可以不用逐字翻译,直接念英文;
' Y, j2 l$ O/ e5 C% v$ M' ^1 i! x; X$ ]
而对于小一点的宝宝,无论跟他讲什么语言,对他来说都是一样的,可以直接读英文,不需要任何的翻译。吴敏兰责强调父母和孩子的共读,让孩子爱上绘本。' w9 k# \! I' e" k* o5 U) u
) p" W0 l0 c2 {3 [1 z# N3 E$ N: |8 r- b P7 y7 ?- b
# c, ]/ l, a! G( `综合两个小白鼠的英语启蒙,我更倾向于汪培珽的观点,2岁的女儿刚开始读英文绘本时,不会有翻译的需求,中英文的接受程度是一样的,比如《Brownbear》这本书,你给他指Duck,她下次看到这张图就会说duck。4 i& R$ g2 @. @5 g; Z8 s( [
( Y i5 u' c0 S8 p+ l* D
- |/ ?2 y1 F+ U' V. d& E+ i
但5岁才开始听有声书的儿子,中文已经很强势,往往会提出这样的需求,特别是完全没有英语基础的孩子,比如《Go away,Mr wolf》时,第一遍读who’s that knocking at our little front door时,儿子会问“什么意思”,画面上是三只小猪手里拿着玩具,眼睛望向同一个方向,图片信息解释不了句子的含义,这时就要用孩子听得懂的语言翻译过来。 o( v/ Y2 ~; t; `7 U7 ?, l$ t
7 @# X; F6 F/ j. Q
( \: H1 T- C2 r* z6 D# [读懂是首位,如果所有的信息都是靠看画面,难免会出现理解偏差,读懂了也才会读出趣味。, e6 V+ ^* b( a4 [+ c) Z
* s$ c6 \$ w4 |; ]1 T) p
m1 J( S3 x* a' W) b) S' W
3 ~* t4 U1 _, y% a: Q
( h8 ^, e& M( o' _5 |
3 E8 w% t% J/ ?& |' U在英文绘本阅读中,中文只是媒介,是一根拐杖,中文的作用是看懂意思,所以借助中文,而不是一字一句的翻译解读。$ a6 B# e9 J# o) f* p5 d. n' T
' z: m3 g( Y) c& o到20多周后,英文单词已经有一定量的积累,有些句子他自己能读懂,也不会要求你每句都翻译。" {6 D) o5 K" a6 E- t4 o9 E- W
8 G$ d4 i' X7 D* {# ~5 T既然中文只是个拐杖,就不要养成依赖性,基本上1个故事最多中文解读2遍,孩子也就听懂了意思,这个时候就可以用全英文读或者听。
+ [$ p# N, P' D ^$ }: f. M1 S6 ~/ p% U9 u
2 ^5 E3 D. W+ j$ _
书目的顺序可以打乱吗? j. u7 I) H, w& r- J" `
% W& v' s+ k8 p0 g$ \" Z$ @绘本的难度与小孩子的英文水平相适应,太简单激不起学习兴趣,而太晦涩难懂,又会挫伤积极性。
2 Q) \3 ?/ o& @5 @- `
1 [6 o* k) n3 }0 S; I( ?2 t廖彩杏书单上的顺序安排确实是经过深思熟虑的,由易而难,比如Eric carle的 Brown bear 是安排在第一周,而Polar Bear 里面的动物名称比较长,明显难度更大,这本书就被安排在了第19周。
6 G; M- i# v. g7 L9 I: |$ m. y
) E$ H' r7 j( W6 s/ D# B4 D' A$ v但实际上绘本并不像分级读物,相互之间的难度分界线并不十分清晰,书目的顺序也没有必要完全遵守。$ q F) b8 G. c! p5 q3 h& b/ R: Q
, [: {! }% P; W2 t
$ q- Q C1 S6 ~这个书单里很多书的内容是有关联性的,比如:% m9 X2 E7 u1 |4 ]
) l" x# F: k7 n' {6 t. _
Ape In Cape、Dr.Seuss's ABC、Kipper's A to Z 是关于26个字母;
' Q5 n0 n7 F% m: i4 x# K; }7 E/ k) b
Today Is Monday、The Very Hungry Caterpillar 是关于星期的表述;0 A1 E1 F# R; i4 @
/ R: J- A2 O* I5 t
Down In The Jungle和Walking Through The Jungle 画面音律极其相似;
) L0 M% v% q# C. ~+ \# e3 Q; v q" O9 l
以至于我第一次看Walking Through The Jungle的时候,误以为这本书已经看过了。/ }% W0 h9 v5 W$ f) M! G& x- ~6 G/ ^
8 \; T! ]! p/ V6 j( A
把相似内容、相似难度的书放在一起,可以加深对同一事物的印象,掌握起来更快,场景化的应用也更加灵活。- t/ z7 U. E" V: W0 B# L K
! T) ~! ?/ _( _0 t L) ~; {+ {比如前面提到的Today Is Monday提到星期的表述是 Today is Monday,而The Very Hungry Caterpillar用的则是 On Monday,两本书结合在一起看,学会了至少两种星期的表述。
! d- X, l6 y6 y5 i( a4 x
$ O8 o/ S# T5 [
' s+ F0 @% w; J0 L# x5 v7 A. `2 s& o% s; u% g" f1 S; j' o% R! w
8 M" W9 K o5 M 0-8岁的孩子都可以用廖彩杏书单吗?
& u: J5 x6 {) u1 y/ p
# w4 i: a, \ Q5 ~廖彩杏书单的定位是0-8岁的小孩,但对于2岁以下的小孩,廖彩杏书单的接受难度还是有点大。
# ^* K! ?( m4 R, Q. e3 c8 L; D* o! u2 m& `& R
从语言学习上来说,低幼儿童很难接受大段大段的单词组合在一起,他们的认知还停留在单个单词或者简单句子的重复。9 y: E, l: e$ `6 s7 ~0 {: N/ l* j
6 X. h2 N( ?1 E; M. E j' X
像书单里的鹅妈妈童谣《Brown Bear, Brown Bear, What Do You See》低幼儿童还勉强能接受,/ N4 S5 U9 _& F
- M5 @ L' w' U6 ~: l但第二周的《Go away,Mr wolf》每一页的单词量在10-20个,全书重复的句子仅有knock,knock,knock,who’s knocking at ourlittle front door! go away
& ]+ T$ Y0 m1 u& e( q; d* \" N. c; p4 W9 c9 n4 Y. X8 G, x
这对于低幼儿童来说,词汇量过多,而画面信息又不足以串起一个故事,这样很难激起阅读的兴趣。2 Z1 {, i p" _" V6 r/ L0 v0 t9 P
* C4 A8 X/ y; x$ a8 l9 t3 w
9 _' b; g+ @# W8 @再比如《Five Little Monkeys Jumping On the Bed》这本书里面会提到了一些数字,5岁的儿子理解起来比较容易。 _6 Y7 x1 ^# K7 k3 o
6 n; B' C- h8 Q$ l2 Y( h/ Q1 Q但对2岁的女儿来说,如果是歌曲版,勉强能听出来一些韵律,但实际上不太明白为什么One fell off and bumped his head之后,猴子的数量会减少。# W6 n, P; ^: b
3 r! z" U2 c) {( G# l
实际上,廖彩杏的2个女儿也是5岁才开始采用这个方法的。
9 l7 _, F( Z2 L/ n0 p) V8 p+ Q# X# R( H% l
# t- k: @2 h1 u8 T
( ^- X X( a. W 只听书单,会产生有效输出吗?4 Y. }" }3 W2 G" N T
, f8 i& V7 t0 Y8 l& `& }& d
以我们听的时间来说,还没到能产生有效输出的时候,但仅仅听绘本,无疑产生有效输出的时间会很长。( K: O* J7 P$ F
* I& ~9 x+ b+ Q
1 o- n3 t3 x( c
廖彩杏也提到,他每周都有请外教给孩子们读绘本,而读绘本的时候,孩子和外教之间必定会有语言的交流。
/ J9 u' ~- l" m$ F: C/ M( M- s3 \ g+ t, }; ^' u1 t4 g, Y
这种面对面的交流会减少开口说英语的恐惧,对绘本知识的掌握也会更加灵活。
" O( g: B9 ~# n. c
. g& W; ]" | F( c4 o想想小孩子学母语的过程,一开始是听,但从小孩子说出第一个字开始,父母在不断的尝试让他说出更多的话,这里面最重要的就是相互之间的对话,你说我听,我说你听。( A _0 d j8 i9 y) a
2 V: p. B8 g2 y9 u0 u
3 W" M5 k' q! A3 K" O- [ 如果坚持不下去,怎么办?9 N" U6 s# b$ D3 G" q9 x
, l) u( M8 v& K$ m; [在读到25周之后,儿子的阅读进度明显慢了下来,甚至2周都无法完成3本书的阅读% d; H, Z ]9 o0 L2 `
9 k! K' \% E, y5 {# _3 r0 K+ V* P1 h
一方面是因为后面的书难度比较大;
" g+ w |8 g& M& {3 B
3 ]4 k% {/ i! U9 Y- s, _6 Z K+ C另外一方面,孩子兴趣点越来越多,注意力越来越分散,这种灌耳音的效果就不是很好。9 b; L" g# _" M [0 f: S
) T6 M& r; W- ^0 b% H0 s
这时候我们停下来,把之前感兴趣的书目重新拿出来,去做书目的衍生
( W/ ^$ S, y* p* E/ k1 S
* G. b- A/ c9 a
9 u' J( |* v7 T3 x. v' H廖彩杏书单的精华其实不在于一年52本书,而是她提到的MM法则,即掌握“材料”(Materials)与”方法”(Methods),学习可以事半功倍7 Q2 ~! Z) m/ }& E) P1 o7 F
, l8 _& Y) B- H( n% e2 K8 V6 f. y5 u1 r
廖彩杏书单只是给我们打开了英语启蒙的大门,往长远来看,1年52本的绘本读完之后,家长也需要选择更多适合孩子的英文书籍。
1 Z8 x2 P+ _2 i! m/ L$ Y& a. p$ Q7 Q8 T4 [& }( D/ f/ N
如果书单进行不下去,适当根据小孩子的兴趣去配套其他的书籍,实际上还是在坚持廖彩杏的理念和方法,只不过换了内容而已。
8 ^: t4 k; ~/ W
4 c8 j. `/ Q6 M5 W# p
( c' K* Y! h: n6 f r 配合自然拼读法,效果其实更好
1 d- ]8 P2 D& Y5 k0 X7 w8 Q" H% K& |9 D" W) E6 y' K3 S
廖彩杏主张“孩子聆听大量条理清晰,结构严谨的故事,自然会受影响,说出各种合情合理的句子”完全不用学习音标,语法。$ U+ _' }- y* H/ b" m) @ j4 F
8 V' p' @/ n( Z$ v' m% U/ _但语法、音标实际上是英语规律的总结,作为非母语的语言,了解规律性的知识,非常有助于阅读和写作。
% d! q" g! F6 |9 A7 k- h+ {) |% W7 n E- b4 @4 u
3 `4 D) ]# Q' \( V" J
语言学家曾对加拿大的浸入式课堂进行研究之后发现,外语学习者即使接触了大量的语言输入,仍然会犯很多语法错误,靠大量输入培养起来的所谓“语感”实际上并不靠谱。/ p. |; F4 M1 f1 _6 I3 N
' H/ U6 H4 R/ v7 s; T- N5 X自然拼读法总结了英文单词发音和拼读技巧,5岁的儿子因为在幼儿园就开始接触了26个字母以及字母的发音(letter sound);对于简单的单词,他自己也能拼读下来,这样无疑阅读速度会加快不少。
5 h+ d! w1 |* s: N4 R; L5 p
1 E; t0 m3 A2 i5 B* s% ], h8 x* `/ s4 n9 B- T" Q% C
结语:
: w4 k3 d# z% v5 r0 i: \
6 s8 ] s8 s( D `0 ~# b/ r- h养育孩子就像是打怪兽,偶尔会有花朵奖励,这是父母和孩子前行的加油站。偶尔也会遇到小怪兽,小怪兽有时张牙舞爪,有时东躲西藏。
! u. n4 M" q2 x' _, M6 J
6 T# a# |* A7 |: l- F# `父母一定要睁大眼睛,去发现成长中的烦恼,和孩子一道寻求解决的方法,齐心协力打败小怪兽!
* Y. h6 c z o% W& m: o+ t4 I/ a$ V R! N8 i$ D+ }
英语学习也是如此,一开始发现廖彩杏书单,如获至宝,但读着读着也会遇到问题,父母要细心观察,寻找适当的方法和教材,让孩子把英文学习继续下去。
$ k9 B6 u3 D5 g4 t2 \" `# U
6 B# O* s. G# L8 [ }5 _+ e
~/ w' H' [0 Q: ]4 I5 P' Y- F
1 _0 _9 e/ |1 Q2 L- x' A% M
- ?7 t: O( K7 ]9 e m& t7 k' z# K6 P
廖彩杏书单团购链接来啦!!
" |8 z }7 E5 S! C想了解 * D. h8 m7 {; X1 G- G
. M1 N8 G p' Y: u7 u
$ j3 [* M6 i1 W3 q# ~
9 H' p- ]# ]- I. x" k
|
|