|
学乐出版 Hi Lo Passages to Build Comprehension G7-8 高清PDF 我们中国孩子读英文书,有个特别普遍的问题,就是我们的英文水平低于我们的认知水平。什么意思呢?举个例子,三年级英语国家小孩读的书,因为语言难度,我们的三年级孩子看不懂(这很自然);我们的三年级孩子倒是读得懂英语国家一年级小孩读的书,但内容太幼稚了,咱没兴趣。
! r% v) n2 b9 A' w. O1 k; y* R6 l& ^7 K
这种情况,有一个专业的说法,“High Interest,Low-readability”(高兴趣度,低语言能力),简称“Hi-Lo”。弄清楚这回事儿,你就会明白,为什么按照孩子兴趣选书的时候,常常语言读起来有困难;而按照语言水平去选,又觉得文章内容有些幼稚了。
7 ?8 v5 T4 R$ @2 @) {
7 O( ?: N% D$ \" E( c
8 N# n/ X8 Q) I! R
不过也不用急,在英语国家,一些阅读起步比较晚的孩子也遇到这种情况;特别是进入小学中高年级之后,孩子阅读水平会拉开明显差距。为了帮这些“走得比较晚、比较慢”的孩子提高阅读理解能力,不少出版社会花心思编写了一些 Hi-Lo 的阅读练习,让他们通过针对性的训练,跟上同年龄孩子的步伐。而这类书,正好能满足咱们这里的需求。- c. n) z G% y3 B: P
7 u, a8 Q$ O5 @5 C [; y链接: https://pan.baidu.com/s/10vixXKImc9lxH8-6XzKrrQ
/ x+ V- {4 _5 G0 z7 K6 a
- D3 C5 Z& n& V W8 c+ Y+ h小宝门门都考了100分~~~喂,醒醒,枕头湿了!!!
|