廖彩杏168本书单:Mr Gumpy's Outing 和甘伯伯去游河 译文指导& e9 ~; p) c! X: @8 [( M, R
/ }6 H a* v/ B9 D, r: z. x
廖彩杏168本书单:Mr Gumpy's Outing和甘伯伯去游河 译文指导
9 |- V; Y. T7 g+ w( v这是一个非常单纯的故事: 甘伯伯有一条木船,他的家就在河边。有一天,甘伯伯撑船去游河。两个小孩子、兔子、猫、狗、猪、绵羊、鸡、牛和山羊,一一要求上船。起初情形还好,后来这些乘客都忘了遵守秩序,那接下来会发生什么呢?他们到达目的地了吗?0 X3 I: ?% u# v2 b
$ s0 e' p- @! D1 l: @2 k% [% e. l看看画风:插图并不是常见的水彩画,而是铅笔,蜡笔或钢笔画出来的由线条组成的画,这种画风,自然而然给人一种清新的乡村风。5 P" s, ^% f' ]4 u
9 U/ a: |! F( t4 I' Q4 [! z
全书的插画非常特别,采用了左右两页不同色调作对比的形式呈现。左边是单色线条画,就像是简单的素描。右边是放大的彩色插画,凸显了故事的主角和发展。非常令人耳目一新。
1 M6 t3 f! [2 m: d8 H/ X$ g9 l X
廖彩杏168本书单:Mr Gumpy's Outing和甘伯伯去游河 译文指导
+ g! }* T& c) hThis is Mr.Gumpy.
# w, y2 X! S4 Y* ]9 ?这是甘伯伯
4 c y& q: Q, O
" e( G) {% j+ v* @& [" o0 TMr.Gumpy owned a boat and
- J3 w! d9 q7 d% d, \甘伯伯拥有一艘小船% f3 o. K( l3 w% Z6 ?
廖彩杏168本书单:Mr Gumpy's Outing和甘伯伯去游河 译文指导
8 b4 D( g; E/ l H3 c9 Bhis house was by a river.
4 v% g; x% v- q6 G他的房子离河边很近。" |2 u! z8 H% A" A, v* h+ }# S
) H, `4 r$ @9 B, }& o$ V) bOne day Mr.Gumpy went out in his boat., ?$ e) F% p G- j; D8 e, z
一天,甘伯伯划着他的小船出游了。 {$ E2 M# [0 G% C5 O
廖彩杏168本书单:Mr Gumpy's Outing和甘伯伯去游河 译文指导
( m0 W( S4 ]2 \; s! Y“May we come with you?” \1 K5 }$ t1 Y- a
“我们可以和你一起去吗?”8 \3 c3 w- [3 o# j. ~# h2 r
$ {: u3 r5 g: a: E+ T! {# I* x
said the children.% e r( `/ c; e$ F2 f3 P0 W4 o
小孩子问:4 g! U2 e# {% q. @7 i5 U( _* O
U( q7 D, C; O: ~0 \; O. D“Yes,” said Mr.Gumpy, % x3 O! |; V" _' g% k% ^
“当然,”甘伯伯说,, t2 X1 {/ o2 `+ ^: k7 n% `3 O
+ S$ m" k* V2 x$ b x2 u: l“if you don’t squabble.”0 c/ K, x) v( ~1 N n
“如果你们不争吵的话。”* c j+ g* N5 @7 {( n7 Q/ |0 _
' R- Z! F! A; {" a# h6 X
: j9 P' N; }4 E“Can I come along, Mr.Gumpy?”
" x) f1 }( [( p& ~2 i; d“我可以和你们一起吗?”
6 f! a0 o9 v& a0 b$ {
廖彩杏168本书单:Mr Gumpy's Outing和甘伯伯去游河 译文指导
9 b+ y6 J3 k& c2 y* t- C: ^! X9 ?4 Msaid the rabbit.9 q7 ?0 R( l+ R/ `7 l
小兔子问:
* \2 l$ S. z7 O) z3 l; T% L1 \ V
4 K/ C" i! b- [0 Y+ P& |“Yes, but don’t hop about.”
2 X7 Y6 D( E- J$ a7 v3 l“当然,但是不要在船上乱跳。”
0 r5 Q6 I4 x/ j8 C
廖彩杏168本书单:Mr Gumpy's Outing和甘伯伯去游河 译文指导
7 ?0 p+ t" h# N9 G
“I’d like a ride,” said the cat.
7 e% Y8 d$ b- Y小猫说:“我也想搭个便船。”* ~' o) F4 \8 o! I
# {' d7 X$ v9 Z) Q“Very well,” said Mr.Gumpy.: m& i* M- h& p% F9 I) E
“好的,”甘伯伯说。
" g; e) k' T9 ^+ U5 a: L: e% a
% d+ `$ r9 g5 c7 d“But you’re not to chase the rabbit.”9 U0 F( T6 z m+ X6 n3 W# f( R! v
“但是你不能去追兔子哟。”
* }2 m( S* Y, @9 m
廖彩杏168本书单:Mr Gumpy's Outing和甘伯伯去游河 译文指导
/ l( I$ @# G; H, W: ?“Will you take me with you?”1 ?; z% X2 e* e! e
“你可以带上我吗?”% }4 g4 I+ g( I; k6 @- h+ [, S
6 A W# W! }! H
said the dog.
3 u9 J) B* ?, ~5 J7 y小狗问:
' J. q: p" m1 e2 A6 ?9 y/ b A4 u# |6 F5 \
“Yes,” said Mr.Gumpy.6 Z& e! | _ U! `6 q, R p
“可以,”甘伯伯说。
% n% K" D. h+ P* O/ K: p% s# \/ q4 X5 p" o3 N
“But don”t tease the cat.”
* L. v: }' h8 i; t8 c0 a) J“但是不可以戏弄猫咪哟。”
- M, W8 m7 ?) W# X: u
* O: @0 _6 {) [/ a# @“May I come, please, Mr.Gumpy?”
; L- s$ h% U. t% h4 Q- ^0 N f“甘伯伯,我可以加入吗,拜托了?”
& k, z7 |7 t; J% i. |' b1 H
8 |$ M& \5 s; Y6 c/ p9 g: J) fsaid the pig.: i% ~/ N4 A5 ?2 x
小猪说:
+ f. l* v2 x1 n& }# F& y+ Y# e# d, Q, f) K5 x4 F0 F* G3 z
“Very well, but don’t muck about.”
6 X6 k9 N' B% j5 [% G% v; L$ l“好的,但是不要把船弄脏哟。”
& c, B$ q) B- ~1 ~
, Q/ `+ F% h0 ^: u. V“Have you a place for me?”/ B; l) h, u% s
“船上还有我的位置吗?”
3 }: `! A" Q% e- v! a
! [, `- q; \: z* y, s
9 \ A' t# V0 i' Y& g5 k2 q; l. b; A其他廖彩杏相关的信息:, I2 { Y1 D! k( S1 P
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总' ~* O; m4 V5 `1 D! C2 A# B0 N1 o
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
. a, e+ p' V/ `5 E) c
7 G, F- E8 b; ^: s. u+ J, p8 X5 F# L为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|