小美妞 [大学生]
4714 6
发表于: 2019-6-18 17:59:54
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 0 g# i2 K; G# @1 M7 s

0 h# h" J) s) M+ M 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 ; l- F/ a& y8 x, K
For some weeks now, gloom had
3 {" h# ^2 [* h- i& ~0 Y' j) k  K
& N! C- H% a$ q3 S3 Dblanketed the Horace B. Smedley School.# w9 k$ {4 \* i

! r" U) @# ~8 FNo one laughed or threw spitballs. - j7 J1 u8 E2 [% Z" |' N3 z

& v2 d" q! A+ q) _No one even smiled.
7 q8 o5 d: k8 j  c- v) c  `. J5 p# C
Miss Nelson was worried.
) b: {8 C) `4 M5 ~
0 ^* X+ z+ w0 T- E几个星期以来,忧郁一直笼罩着. P' W; G4 d8 ~/ t
' m5 p% u$ v8 Y' [2 {: L& y
HoraceB.Smedley学校。
7 [  G! H: d0 z/ R  R4 Z0 @( X; L
3 \; j3 {! w8 p8 b- }; c# A没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,
5 }$ d% E" c/ m) E& u
4 a! o4 A# \1 E2 p8 `/ H2 `9 _% |甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。
) d* V- j  s. [+ @+ b9 [1 u 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 ! Q: U3 p4 `6 U/ Y' u! M
Everyone was down in the dumps.
& z2 ?; `. q/ O! H! m0 R* i+ l2 J+ n8 A
Even the cafeteria ladies had lost their sparkle.
0 L5 {' Y7 f5 A- s& e6 C3 |/ ?$ |; J/ |% U
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。$ v  s; v- m$ J6 y
1 S1 K4 M/ e; Z' f
Mr. Blandsworth was so depressed
$ g+ n) Q5 P3 h4 H$ d% d: K  P5 R6 M3 P4 N- Y% f' u
he hid under his desk. “It’s the worst team
& w* V0 Q6 T5 e' H- B( S" l, z- a% j3 L1 `
in the whole state.” he said.' o% _# U; `9 V. h. K
' t" p$ b6 }# c! ~9 m3 ?' G: K
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,
4 {5 S. I8 q( O' M' ~
) ]# x& q* Y/ i& [5 _+ j! G“这是整个州最差劲的球队。”他说。$ c, T3 H1 L5 ]7 ^$ O# {
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
: o2 D: h, p' M' C# {: LAnd it was true --   ^2 X" X8 }* j: v
7 a( y" h0 X9 `- i' e
the Smedley Tornadoes were just pitiful.
% q, k+ u! T1 W- _0 f- h
& V8 M5 Z2 }7 X8 I They hadn’t won a game all year.
1 i" h5 \/ [/ [+ i9 i! T8 R" R
" J/ e# B: W7 [这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。
9 f! F, y0 f" ^8 I7 S2 p7 G  a+ G/ U) E* @5 ]. U8 Z" e  |+ }5 S
一整年,他们没赢过一场球。
! G# e: u6 V7 [2 \2 G: {) Y! w% e- U/ H) k, {
They hadn’t scored even a single point. , t& S# {" M2 w! K. U# `7 ^9 J

* m0 p, i( g) d- w3 H- s/ T% vAnd lately they seemed only interested
: l: g: Q# d/ G" Q. [! s; g& ]
1 v. K& G, y+ a. P  H, t& z! @: _in horsing around and in giving : Y+ N' ]3 L% g
8 J) `  e$ H# s
Coach the business.$ r0 v6 Z" F. l

! U7 a$ _" Q3 D$ W  F( _“Why practice?” they said.
; r- b* B3 \$ A7 f  G
5 j; D7 j) }# e! t  G“We’ll only lose anyway.”
! i: K# X1 r1 v& H1 u4 c, W0 b& ? 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 ! |7 k$ D& p% H& S# w% k% ~
他们甚至都没得过一分。最近,
3 Q6 S8 N" ~4 \5 u  T; H8 y9 g( j3 g8 b/ j7 b
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。9 [# F& N9 g; Q" D+ C

& F/ f4 J/ t2 C“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”" T: d- L+ @1 R4 r  g3 C5 w

) \/ n2 D9 [* \“We’re in for it now,” said old 0 h+ m. [4 m( a: O$ `1 L4 w& C" ~0 |

/ {/ p% e* [+ u4 ]0 k( IPop Hanson, the janitor. - \5 v. z( g0 y

# O$ W' A6 u. f2 i7 R1 S% P“The big Thanksgiving game is coming up, 5 y4 ]* B/ E  D& j% s8 L# t

" L! s! u% {3 g0 @6 h8 U' Xand the Werewolves from Central are real animals. 6 |5 s& P) a& O, @" w5 e
6 x$ p- L! |$ g: G4 q
They’ll make mincemeat out our team.”6 g* e9 I8 O4 d/ e9 H* o  v
) V- K9 a8 q$ z" B: v
“What’s to be done?” said Miss Nelson.
0 n5 A1 r. m9 s) u( s; f/ R! \4 Z* e' {( {) s4 ]0 H
“We need a real expert,” said Pop.
7 i% j1 J' B9 N$ ?# g- x" G$ _; w7 }8 Q  a
“现在,我们即将碰上麻烦啦,”) H. P0 b5 s! Y

9 y3 B5 J7 Y4 q1 r老门卫波普· 汉森说。5 I3 L8 u: K0 z9 k& G) a

. `- |% u& U/ Y% ]/ a“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,/ F% e2 n+ y( n  a% Y

- |" h0 v0 C. Y) F来自中部的the Werewolves球队真的凶残。8 a& `/ R$ |( \0 D
! B6 B- l6 G( v' H. {
他们会彻底打败我们的。& H% Y% H" r- @" n( L6 `, p4 v

+ S" o6 Y6 p: B7 \1 _+ V“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。( a4 z# P  s/ _8 O2 l
& w8 h/ P" l7 n7 ]% a% E
“我们需要一位真正的专家,”波普说。
; f" L9 G9 Y- t5 A 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
9 _4 U/ c3 Z7 k, RThat afternoon, while Miss Nelson
( f" m- {9 ^& Z- A# B+ w
8 l# b$ y' W2 ^; x& V- z" P* Hwas grading papers, she heard wild laughter. , d: L( l/ S* c2 Z! _  [
) G" ^3 P9 q" Y1 [7 ^: K; m* [
It was coming from the teachers’ lounge.
6 E# U: }5 T5 k% I5 `  n! Q7 ^0 f! C3 a4 i% ~+ L
那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
  d  G- ]% J: e% @, W* O2 \* j0 h7 X; b4 p+ |! O! u
听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。
$ R3 N3 \+ P7 b  G5 f* M3 D% A
1 i* l& v& \4 G" p8 S1 mCoach Armstrong had cracked up.
6 M$ y) _- h) \/ e' E. y) I; R
“I’ll make us a fresh pot of coffee,” 7 ?0 ^) A, u4 r( ?+ Q# k
" _4 b- m9 Y* E
said Miss Nelson. % ]4 c7 j! l; a( J* I  q/ ?
" J0 n9 N0 S8 A
Armstrong教练已经崩溃了。' [- G$ {; M# _( E) M0 ]) q

# ?' h; \$ m1 I! `, w9 G  \ “我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。( L7 x9 Q: s! R4 b  _
- o  I2 D  \' v. {/ z
When Coach had calmed down.
1 U* Z$ J7 w; @, l. z$ G! \3 a* c* q5 q8 R% s! I" H; N
Miss Nelson took him home in a taxi. % W8 h3 a6 p5 v* B4 `' {1 @( O

, J0 L, H# {2 ~% i8 H. z' _) s“You need a nice long rest,” she said. 6 r" b. ]' N; B' j3 R& g9 W
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
4 p3 c2 s* [$ Q  e; K" B  l$ e' {
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

$ H" _' c5 d, f
' W, q2 z: P4 \5 D' g

其他廖彩杏相关的信息:6 O9 U/ U. S, S3 {# Q3 f9 T
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总

, N0 G! n- b" I2 e( T

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

/ y+ z0 F. ~9 v8 Z) S. @6 B
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:01:45
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-18 11:25:55
想看这本的翻译 谢谢啦
moonshade  评论于  2020-11-2 21:43:20
感谢分享~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:41:19
Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导+ n, ^2 I/ z3 V

# H# W3 e1 ~1 n' ^* ^廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  . K( Z. w, b# h1 z8 n2 R% x; y2 g# ^; b+ L
For some weeks now, gloom had2 p" ~  o% o8 K. L9 M% U: p

3 P# P1 P) K6 Yblanketed the Horace B. Smedley School.( o3 J1 Y7 _' W
- D" B/ c" ^! K! @
No one laughed or threw spitballs. ! e7 _# w+ R. f+ E. \
. B, p: }+ I0 ^2 H+ C( \5 f6 Y' \9 |% R( `9 P5 h
7 o( e6 h# a: V+ M: P/ ]No one even smiled. 1 f& L3 }) \0 O
: c4 m7 Z0 C: f9 l5 Y, a. ]3 O4 X3 N! z; p; M2 R) d7 {' Q9 Y% @, X2 w# L
Miss Nelson was worried.& {0 \/ `" c+ G+ c, f' {, E8 ]: u$ i# r1 \2 L) L. |

( x7 J4 x/ X+ K0 r4 ]4 g几个星期以来,忧郁一直笼罩着0 \: |0 L, Z! s: U+ W) I- t" c# K5 ~1 l- n- J+ ]6 K% ~1 ]
# c8 F* q/ Z, q+ u! T6 _+ Z- j% C  K! J4 ^# e, j, E3 U) O
HoraceB.Smedley学校。
( j) K, J7 |4 G/ I( \; B9 P* \$ B3 `- a& X$ ~' N& P9 F
没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,9 \, L6 C! q" y6 S! V
/ {3 A8 U$ z0 N4 j4 y( Y# i2 l8 C6 X% T* J* X9 Z0 n+ ?7 n) ?; {# J  e1 w1 [
甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。4 h: |$ u3 X4 W+ I, ~% K
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 + A/ \4 a1 o7 n" C2 @0 l5 }1 l! D
Everyone was down in the dumps. $ z8 l3 c! B" _
( Q2 f. e1 U& p& K' i! P& R
$ e3 B5 Z8 q5 O5 EEven the cafeteria ladies had lost their sparkle.8 n3 c) ~/ `6 C6 s& D
7 U1 \/ w# X; G. o9 X% j) i4 B) }7 {4 s+ m( ~  J, z
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。1 U9 T5 H, ]2 p! o% H
0 L7 e, C) H" \: t: H. K# t, S1 n% a* D! M
Mr. Blandsworth was so depressed 6 \3 Q$ @: E; E  ~( S$ i  f
* Y$ `7 h; f. @9 u9 o5 }! f, i* @! P$ q! ?" @! U0 X5 M' D
he hid under his desk. “It’s the worst team. T+ p% B  ^3 D( d2 k( e0 f4 s  ?' J! h  H
% \, x/ ~( B' C! i9 N+ b1 b; G3 S! U2 N0 ]0 }
in the whole state.” he said." Z# W2 b3 y0 V5 ~
* a+ k8 P2 A, g% i( |) R
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,3 C1 s( h; D* |! b  q3 A' E* D( t8 D/ i9 A0 b  d
8 U3 o. u5 [" f9 r& ^. v4 V" ?
“这是整个州最差劲的球队。”他说。& l- N* D# c" Y; `6 K
+ i7 K/ @$ o$ U3 x; c廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
1 p" e! B1 `1 t3 eAnd it was true --
, A: P6 }7 \7 J5 k' j- u7 a
3 z" q( @; b5 N1 f. Fthe Smedley Tornadoes were just pitiful.+ A, n/ }6 F/ |' v" R; t$ z, M6 g$ ]2 `

$ G2 H3 v/ t! r3 \; q3 e" I* wThey hadn’t won a game all year.
0 [: ^4 `0 ]- F/ j; K
* P9 U2 v1 ^% p8 V( m这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。
0 J" g# ~3 \# [8 \+ X, R: U) t2 T1 i8 P$ G6 U1 f$ r% @! ~- }2 H) H& `% S) Q5 B; ~
一整年,他们没赢过一场球。, M3 x* X8 W# q! U- Q9 Q$ f( h. d2 e! X7 m8 f  i+ m" B
! V0 h5 ]) @* l& L  S  ]; o9 j3 P' k: N& _* @% Y
They hadn’t scored even a single point. / S, I$ m" n& |+ e# U
0 ~' Z/ P2 U8 m  \6 Q& l
0 ?9 H. `. m" q5 TAnd lately they seemed only interested 1 s6 Z+ f. Q, L. u0 ]: K
$ O$ D7 T+ b% ]9 J- c  [7 l/ l( i6 e. D; g7 U$ _' Y% f% o+ g1 P9 S' q5 ^& y2 y9 I: N% I  q
in horsing around and in giving 0 N- l  p7 u% X7 G9 ]: D2 t9 J' Q2 t* y) A: ~
# [) X/ P+ r% A  f( @+ S9 @6 b+ m# v
Coach the business.. o2 |- E9 {8 G: Y/ d' l' d" f( P7 [( g8 l! e+ F

/ E' u- E" k1 |% m  @“Why practice?” they said. # l+ r8 W0 G# g! l3 Y2 ~. ~7 b. f
3 g. m, m1 V9 p9 W; I
“We’ll only lose anyway.”% z2 v% Y  ~/ F3 M
* ]) P+ R7 W- U0 ], M6 o* _2 W. z廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 V* q% s$ O! J1 m& W! k& O6 T8 x& z% P, \
他们甚至都没得过一分。最近,& Y2 A8 x5 ~0 q1 f5 l8 i
; \8 h& q9 K9 N( @; M' F  P5 K, J$ J
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。
/ e$ u6 P7 ]6 I5 Q/ `( C0 t5 G$ r$ w" M, ?4 b; P8 Q; s. C+ v& q5 L
“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”
4 _  x2 h$ K' w. P# ?  H
0 C( s6 f" S: t5 i9 G2 U“We’re in for it now,” said old
" t/ {0 T" ^7 u8 `) U' l5 u% ]+ _7 {; A  l9 f
1 [5 s9 W9 K! u5 ]5 @8 pPop Hanson, the janitor. 7 g7 K; y* N8 M& |1 A; u% J  {" q) f/ {
8 n0 v9 d9 b6 f9 B" q# x
“The big Thanksgiving game is coming up,+ ^2 B/ P4 n$ x( U
2 M9 Q5 F9 t1 v3 }4 v* s, J8 A- e' Q  A
and the Werewolves from Central are real animals. 6 P, Y3 L* J* U. M8 k
  u" F/ Z0 {$ c3 P: q: A9 T4 |8 l/ t$ z& u# E
They’ll make mincemeat out our team.”
/ ], V- H$ U! e) L0 W" J: x# v- J4 Y, _+ y5 [2 {+ K8 N/ g# X1 ?* z
“What’s to be done?” said Miss Nelson.7 @9 p* D1 t, l1 z% Q
% N3 P7 H! `& L4 a7 x" n( U+ s0 _: ^/ i' R1 g7 O: l
  W5 g& j: u; `' z, O1 w“We need a real expert,” said Pop.. M+ @" D6 O% ?# t! q: e
' b; `% K' P2 w0 B2 |8 e! `1 q' X
5 a: N& G2 |& F4 E/ K- f“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; K' n8 M1 e, w. A. Z  _* u& n6 G

4 w. O! V* Q! d; o% w2 q老门卫波普· 汉森说。
- B% s  n5 U6 p3 t4 K+ T! @0 H! A/ B+ z
“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
. `2 |1 a) @$ Q* ^1 F  R/ |: I0 Q3 r1 T- \# M9 B
0 h5 w- ~% Q) ^/ S8 k1 ?* m来自中部的the Werewolves球队真的凶残。$ i1 u& ^" N) y% Y4 O9 L* X9 J' [+ D
0 H5 G8 o+ A9 m  M- m4 C* O. ?" m9 ^) R' ]) D
他们会彻底打败我们的。1 N9 J  M4 h" ?4 M( d( o# K
# j& M5 ^- V; O% D
5 W$ f2 Y" v' Y+ H3 y“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。+ j. U: J. ]/ p3 h3 @9 y

7 k' J4 ]7 X- G0 ]8 L“我们需要一位真正的专家,”波普说。: N0 g8 T3 C8 h% H/ i" I* L& o* ~9 z; e! J. y/ b: M: k( i
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  4 ?  s2 m4 ?1 [+ U
( e0 \# @$ r; b+ K& BThat afternoon, while Miss Nelson0 {' z$ F( d( h) {

  B; J/ ]. ?9 ?7 U) Gwas grading papers, she heard wild laughter.8 {6 O9 ^6 i/ o8 w* K7 B
; Z7 |; v9 ~7 e, f2 a
6 n/ J9 ^# h) V. `9 P5 IIt was coming from the teachers’ lounge." }, x7 H$ M' ^' v0 t2 H/ |  x$ c& }

" _0 ?7 {, d& Z; F4 C# t那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
5 T8 O; g$ B3 q& E8 S& W) K5 g+ _$ g+ I' s- c, P$ D
  W# n* {! u# M) i: r- B: u7 Y听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。6 w! e& i; M; b1 S" H( }" Y. P! h
7 I9 P1 Q" s# r6 E, f4 [, g  r5 i6 ^* K  J+ B9 Q0 s" I- E
Coach Armstrong had cracked up. 7 y1 Z, J/ J( e  E$ Q, X2 o1 E) X4 R% Y+ T' v% ?
9 |5 x6 @. Z9 H! _  I) O3 O' e
“I’ll make us a fresh pot of coffee,”0 q* ]0 _3 V. y# R! b: k9 w
/ k5 B4 E) P/ ^; j
/ H6 Y: P) F1 X+ a2 t. X0 {said Miss Nelson.
) f/ i6 A3 G5 n' f- d; N2 o# g7 w2 x+ Z% z- n$ l" }/ F% `6 x0 g( t4 [
Armstrong教练已经崩溃了。6 C/ k9 b) w& B# n4 z+ G: I4 z( i* D6 o" i
9 p4 ~0 k8 F8 w' e0 |" U& G- a: U+ B, q+ X) l
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。$ D: J1 `, K$ R) U( A2 F0 g' A: I, ?" {4 X
$ u7 F7 P  L$ h2 t- y
When Coach had calmed down. 7 D7 W# V4 u9 H' J' t/ O0 m, N/ d7 O
% k* n7 d$ `& s* }; s4 r; k3 S2 O, r! N/ x8 c6 u0 M8 c, _; G  q4 z/ f9 q6 @+ C5 Z8 L4 E7 x
Miss Nelson took him home in a taxi.
( t. s# l. D5 O9 g+ r& U6 H9 y5 y# K8 k& e+ c/ B
“You need a nice long rest,” she said.
: E& X: X- q$ h5 A廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 v& S" h  o$ _) {4 K' a5 X
爱相随1234  评论于  2020-11-21 18:21:01
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-10 10:32:07
k
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华