|
Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导+ n, ^2 I/ z3 V
# H# W3 e1 ~1 n' ^* ^廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 . K( Z. w, b# h1 z8 n2 R% x; y2 g# ^; b+ L
For some weeks now, gloom had2 p" ~ o% o8 K. L9 M% U: p
3 P# P1 P) K6 Yblanketed the Horace B. Smedley School.( o3 J1 Y7 _' W
- D" B/ c" ^! K! @
No one laughed or threw spitballs. ! e7 _# w+ R. f+ E. \
. B, p: }+ I0 ^2 H+ C( \5 f6 Y' \9 |% R( `9 P5 h
7 o( e6 h# a: V+ M: P/ ]No one even smiled. 1 f& L3 }) \0 O
: c4 m7 Z0 C: f9 l5 Y, a. ]3 O4 X3 N! z; p; M2 R) d7 {' Q9 Y% @, X2 w# L
Miss Nelson was worried.& {0 \/ `" c+ G+ c, f' {, E8 ]: u$ i# r1 \2 L) L. |
( x7 J4 x/ X+ K0 r4 ]4 g几个星期以来,忧郁一直笼罩着0 \: |0 L, Z! s: U+ W) I- t" c# K5 ~1 l- n- J+ ]6 K% ~1 ]
# c8 F* q/ Z, q+ u! T6 _+ Z- j% C K! J4 ^# e, j, E3 U) O
HoraceB.Smedley学校。
( j) K, J7 |4 G/ I( \; B9 P* \$ B3 `- a& X$ ~' N& P9 F
没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,9 \, L6 C! q" y6 S! V
/ {3 A8 U$ z0 N4 j4 y( Y# i2 l8 C6 X% T* J* X9 Z0 n+ ?7 n) ?; {# J e1 w1 [
甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。4 h: |$ u3 X4 W+ I, ~% K
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 + A/ \4 a1 o7 n" C2 @0 l5 }1 l! D
Everyone was down in the dumps. $ z8 l3 c! B" _
( Q2 f. e1 U& p& K' i! P& R
$ e3 B5 Z8 q5 O5 EEven the cafeteria ladies had lost their sparkle.8 n3 c) ~/ `6 C6 s& D
7 U1 \/ w# X; G. o9 X% j) i4 B) }7 {4 s+ m( ~ J, z
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。1 U9 T5 H, ]2 p! o% H
0 L7 e, C) H" \: t: H. K# t, S1 n% a* D! M
Mr. Blandsworth was so depressed 6 \3 Q$ @: E; E ~( S$ i f
* Y$ `7 h; f. @9 u9 o5 }! f, i* @! P$ q! ?" @! U0 X5 M' D
he hid under his desk. “It’s the worst team. T+ p% B ^3 D( d2 k( e0 f4 s ?' J! h H
% \, x/ ~( B' C! i9 N+ b1 b; G3 S! U2 N0 ]0 }
in the whole state.” he said." Z# W2 b3 y0 V5 ~
* a+ k8 P2 A, g% i( |) R
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,3 C1 s( h; D* |! b q3 A' E* D( t8 D/ i9 A0 b d
8 U3 o. u5 [" f9 r& ^. v4 V" ?
“这是整个州最差劲的球队。”他说。& l- N* D# c" Y; `6 K
+ i7 K/ @$ o$ U3 x; c廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
1 p" e! B1 `1 t3 eAnd it was true --
, A: P6 }7 \7 J5 k' j- u7 a
3 z" q( @; b5 N1 f. Fthe Smedley Tornadoes were just pitiful.+ A, n/ }6 F/ |' v" R; t$ z, M6 g$ ]2 `
$ G2 H3 v/ t! r3 \; q3 e" I* wThey hadn’t won a game all year.
0 [: ^4 `0 ]- F/ j; K
* P9 U2 v1 ^% p8 V( m这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。
0 J" g# ~3 \# [8 \+ X, R: U) t2 T1 i8 P$ G6 U1 f$ r% @! ~- }2 H) H& `% S) Q5 B; ~
一整年,他们没赢过一场球。, M3 x* X8 W# q! U- Q9 Q$ f( h. d2 e! X7 m8 f i+ m" B
! V0 h5 ]) @* l& L S ]; o9 j3 P' k: N& _* @% Y
They hadn’t scored even a single point. / S, I$ m" n& |+ e# U
0 ~' Z/ P2 U8 m \6 Q& l
0 ?9 H. `. m" q5 TAnd lately they seemed only interested 1 s6 Z+ f. Q, L. u0 ]: K
$ O$ D7 T+ b% ]9 J- c [7 l/ l( i6 e. D; g7 U$ _' Y% f% o+ g1 P9 S' q5 ^& y2 y9 I: N% I q
in horsing around and in giving 0 N- l p7 u% X7 G9 ]: D2 t9 J' Q2 t* y) A: ~
# [) X/ P+ r% A f( @+ S9 @6 b+ m# v
Coach the business.. o2 |- E9 {8 G: Y/ d' l' d" f( P7 [( g8 l! e+ F
/ E' u- E" k1 |% m @“Why practice?” they said. # l+ r8 W0 G# g! l3 Y2 ~. ~7 b. f
3 g. m, m1 V9 p9 W; I
“We’ll only lose anyway.”% z2 v% Y ~/ F3 M
* ]) P+ R7 W- U0 ], M6 o* _2 W. z廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 0 V* q% s$ O! J1 m& W! k& O6 T8 x& z% P, \
他们甚至都没得过一分。最近,& Y2 A8 x5 ~0 q1 f5 l8 i
; \8 h& q9 K9 N( @; M' F P5 K, J$ J
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。
/ e$ u6 P7 ]6 I5 Q/ `( C0 t5 G$ r$ w" M, ?4 b; P8 Q; s. C+ v& q5 L
“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”
4 _ x2 h$ K' w. P# ? H
0 C( s6 f" S: t5 i9 G2 U“We’re in for it now,” said old
" t/ {0 T" ^7 u8 `) U' l5 u% ]+ _7 {; A l9 f
1 [5 s9 W9 K! u5 ]5 @8 pPop Hanson, the janitor. 7 g7 K; y* N8 M& |1 A; u% J {" q) f/ {
8 n0 v9 d9 b6 f9 B" q# x
“The big Thanksgiving game is coming up,+ ^2 B/ P4 n$ x( U
2 M9 Q5 F9 t1 v3 }4 v* s, J8 A- e' Q A
and the Werewolves from Central are real animals. 6 P, Y3 L* J* U. M8 k
u" F/ Z0 {$ c3 P: q: A9 T4 |8 l/ t$ z& u# E
They’ll make mincemeat out our team.”
/ ], V- H$ U! e) L0 W" J: x# v- J4 Y, _+ y5 [2 {+ K8 N/ g# X1 ?* z
“What’s to be done?” said Miss Nelson.7 @9 p* D1 t, l1 z% Q
% N3 P7 H! `& L4 a7 x" n( U+ s0 _: ^/ i' R1 g7 O: l
W5 g& j: u; `' z, O1 w“We need a real expert,” said Pop.. M+ @" D6 O% ?# t! q: e
' b; `% K' P2 w0 B2 |8 e! `1 q' X
5 a: N& G2 |& F4 E/ K- f“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; K' n8 M1 e, w. A. Z _* u& n6 G
4 w. O! V* Q! d; o% w2 q老门卫波普· 汉森说。
- B% s n5 U6 p3 t4 K+ T! @0 H! A/ B+ z
“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
. `2 |1 a) @$ Q* ^1 F R/ |: I0 Q3 r1 T- \# M9 B
0 h5 w- ~% Q) ^/ S8 k1 ?* m来自中部的the Werewolves球队真的凶残。$ i1 u& ^" N) y% Y4 O9 L* X9 J' [+ D
0 H5 G8 o+ A9 m M- m4 C* O. ?" m9 ^) R' ]) D
他们会彻底打败我们的。1 N9 J M4 h" ?4 M( d( o# K
# j& M5 ^- V; O% D
5 W$ f2 Y" v' Y+ H3 y“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。+ j. U: J. ]/ p3 h3 @9 y
7 k' J4 ]7 X- G0 ]8 L“我们需要一位真正的专家,”波普说。: N0 g8 T3 C8 h% H/ i" I* L& o* ~9 z; e! J. y/ b: M: k( i
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 4 ? s2 m4 ?1 [+ U
( e0 \# @$ r; b+ K& BThat afternoon, while Miss Nelson0 {' z$ F( d( h) {
B; J/ ]. ?9 ?7 U) Gwas grading papers, she heard wild laughter.8 {6 O9 ^6 i/ o8 w* K7 B
; Z7 |; v9 ~7 e, f2 a
6 n/ J9 ^# h) V. `9 P5 IIt was coming from the teachers’ lounge." }, x7 H$ M' ^' v0 t2 H/ | x$ c& }
" _0 ?7 {, d& Z; F4 C# t那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
5 T8 O; g$ B3 q& E8 S& W) K5 g+ _$ g+ I' s- c, P$ D
W# n* {! u# M) i: r- B: u7 Y听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。6 w! e& i; M; b1 S" H( }" Y. P! h
7 I9 P1 Q" s# r6 E, f4 [, g r5 i6 ^* K J+ B9 Q0 s" I- E
Coach Armstrong had cracked up. 7 y1 Z, J/ J( e E$ Q, X2 o1 E) X4 R% Y+ T' v% ?
9 |5 x6 @. Z9 H! _ I) O3 O' e
“I’ll make us a fresh pot of coffee,”0 q* ]0 _3 V. y# R! b: k9 w
/ k5 B4 E) P/ ^; j
/ H6 Y: P) F1 X+ a2 t. X0 {said Miss Nelson.
) f/ i6 A3 G5 n' f- d; N2 o# g7 w2 x+ Z% z- n$ l" }/ F% `6 x0 g( t4 [
Armstrong教练已经崩溃了。6 C/ k9 b) w& B# n4 z+ G: I4 z( i* D6 o" i
9 p4 ~0 k8 F8 w' e0 |" U& G- a: U+ B, q+ X) l
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。$ D: J1 `, K$ R) U( A2 F0 g' A: I, ?" {4 X
$ u7 F7 P L$ h2 t- y
When Coach had calmed down. 7 D7 W# V4 u9 H' J' t/ O0 m, N/ d7 O
% k* n7 d$ `& s* }; s4 r; k3 S2 O, r! N/ x8 c6 u0 M8 c, _; G q4 z/ f9 q6 @+ C5 Z8 L4 E7 x
Miss Nelson took him home in a taxi.
( t. s# l. D5 O9 g+ r& U6 H9 y5 y# K8 k& e+ c/ B
“You need a nice long rest,” she said.
: E& X: X- q$ h5 A廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 0 v& S" h o$ _) {4 K' a5 X |