|
Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导% }6 x" A% @! }; p0 s# H- ?! ]
; m: j) p$ v) z+ O* D+ u+ l廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 . K( Z. w, b# h1 z
$ M6 Z. L$ T3 Y fFor some weeks now, gloom had. N% A' z, n# X9 o6 H/ I W2 Q
! d4 M2 s5 m- h$ Y+ H4 l. b
blanketed the Horace B. Smedley School.6 H' f b% o+ I- i* D/ `
% B4 C8 v; Q. A6 h0 YNo one laughed or threw spitballs. ! e7 _# w+ R. f+ E. \
^% \! F5 h; x8 i5 a) f5 f6 Y' \9 |% R( `9 P5 h' f2 T1 B n2 Z w0 u
No one even smiled. 1 f& L3 }) \0 O
* @, C# a1 Z5 `% z2 T/ Z. ]3 O4 X3 N! z; p; M6 C6 s" E% O( L
Miss Nelson was worried.& {0 \/ `" c+ G+ c
% C! D+ S5 r* _ W4 B
0 \& @ |5 u8 k6 B% Q, P5 o: ~" t几个星期以来,忧郁一直笼罩着0 \: |0 L, Z! s: U+ W) I- t" c* |* V, i) O! k; G
# c8 F* q/ Z, q+ u! T6 _+ Z- j, ^# B$ P: z4 r9 j
HoraceB.Smedley学校。
# r; |' x! Z, c" I
* c1 N/ U, }& m5 \; L3 [没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,9 \, L6 C! q" y6 S! V4 ? q. a$ e' G; n5 P, U$ l; n
4 j4 y( Y# i2 l8 C6 X% T* J
* U$ N+ i5 V" b, \' I, [甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。
* a+ P$ |7 L6 I/ q4 S P廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
7 @- ?9 p, O2 F2 \/ `- A: [Everyone was down in the dumps. $ z8 l3 c! B" _; B- }6 B/ J$ L4 L& X) T
, [/ t/ W1 s8 I& P8 W1 KEven the cafeteria ladies had lost their sparkle.
+ T4 V! k3 b7 r7 U1 \/ w# X; G. o9 X% j
: P( m9 t* Z+ `7 T( W. J' M/ I所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。0 Y9 d3 y( W( U& t) e! [7 D0 k
0 L7 e, C) H" \: t: H4 d, ~8 v6 ~, k1 k6 b
Mr. Blandsworth was so depressed 6 \3 Q$ @: E; E ~( S$ i f
2 i8 v- m" `# ]0 a0 P
$ V, J B9 r+ g6 M+ |: k3 h, the hid under his desk. “It’s the worst team. T+ p% B ^3 D( d2 k( e0 f
6 p$ S, n, x2 W1 G6 {$ k+ W% \, x/ ~( B' C! i9 l" m% n& j3 K& E s2 g% D! i$ O" R
in the whole state.” he said.& p- G2 P! k3 @$ E) s8 k! ]3 d
) S4 R, Y8 ` ]& l: c- [- {/ u% z
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,3 C1 s( h; D* |! b q3 A- [9 Z V+ T/ g& c0 ]' p
6 n) t6 c0 j7 L4 T1 [$ w
“这是整个州最差劲的球队。”他说。& l- N* D# c" Y; `6 K
+ P5 {6 E$ _8 g1 b. G. l: l U廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
. K; p' `' v7 k0 [- d+ y+ [And it was true --" }5 A: b/ k* e1 Y, [
( w& G: }: s5 r: h* B5 Y0 I# }3 Q; D/ Athe Smedley Tornadoes were just pitiful.+ A, n/ }6 F/ |' v" R; t
- t5 w2 E) O6 k. L5 K1 d* h- O/ w7 r) C) [ Q
They hadn’t won a game all year.4 c- Y. b9 y* H' R, S/ Z! b
: m$ {# d4 v. M这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。5 e0 D5 H, q9 C6 `- i ?
2 T1 i8 P$ G6 U1 f
2 A$ r- Y) U' X& j* a4 }1 w一整年,他们没赢过一场球。, M3 x* X8 W# q! U- Q9 Q$ f( h. d2 e
# }7 ?& b4 f6 X) P. p, q! V0 h5 ]) @* l& L S ]& n* o7 ?/ ~0 {+ y* y4 ?
They hadn’t scored even a single point. / S, I$ m" n& |+ e# U
6 n! k/ G8 L, s
6 E3 e$ o2 h4 M0 N* }And lately they seemed only interested 1 s6 Z+ f. Q, L. u0 ]: K
2 `3 k# q7 N0 E7 A/ l( i6 e. D; g7 U$ _' Y% f% o+ g1 P5 @/ w! @9 a. L" |2 a
in horsing around and in giving 0 N- l p7 u% X7 G9 ]: D2 t
6 @- m0 e/ O# r5 q0 V
8 e Y$ ]* F- m" x1 A0 {# {Coach the business.. o2 |- E9 {8 G: Y/ d' l! F1 v+ Y' C% `6 G$ Q
, Z% X7 m: r A7 N& r/ Q
“Why practice?” they said. # l+ r8 W0 G# g! l
' e( ` n" y+ O4 B; p4 M: p1 Z0 p d% ]& m" C- m2 u
“We’ll only lose anyway.”% z2 v% Y ~/ F3 M% j# P0 _# J, X
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 0 V* q% s$ O! J1 m& W3 C6 f* w y0 F7 S( v
他们甚至都没得过一分。最近,0 n* `# X4 C- V
2 d! U1 q7 I, e' f. X- Q' A! B
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。8 |0 G C5 h% g% e7 ~6 R& t+ q! B) W
0 t5 G$ r$ w" M, ?& d+ U) K/ Y6 i8 P" c
“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”, G2 Z! H) X. e$ b7 D% F
- K u, D' o, @ x% m2 X$ k7 D“We’re in for it now,” said old# Y W$ v6 W! Q
5 u% ]+ _7 {; A l9 f* D* @7 N( N7 d0 b
Pop Hanson, the janitor. 7 g7 K; y* N8 M. |( \' i" A' m; Y
& w( n" h4 M: P" o5 Z1 s% C% r: b
“The big Thanksgiving game is coming up,5 b3 r- T, g1 N5 U9 r
! a# D3 S- u/ @ K3 I) Sand the Werewolves from Central are real animals. 6 P, Y3 L* J* U. M8 k
+ V: l) K7 N+ C- g8 c/ H- b* |$ N/ I
They’ll make mincemeat out our team.”9 R' ~' y& N A7 v! q
" J: x# v- J4 Y, _+ y5 [2 {1 w3 c! z# H5 b& m7 Q) }/ e
“What’s to be done?” said Miss Nelson.7 @9 p* D1 t, l1 z% Q
/ _( {. e* H6 M: e% W* ]; L( U+ s0 _: ^/ i' R1 g7 O: l
3 M- {8 o5 T' R8 g$ p8 l+ ^“We need a real expert,” said Pop.. M+ @" D6 O% ?# t! q: e
6 J p/ |( N" J5 R- k% W
7 X. x: ?5 h9 P3 |& N9 _( ~. {“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; K' n8 M1 e, w. A
6 t( j t2 Z- c, @0 B' U3 H
$ r- ]- t1 s8 t: V$ {8 g; p老门卫波普· 汉森说。/ N- \' r: Z' i& H0 A; n/ s) R
& e2 S) J0 ], g* Z“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
7 ^; g+ d( g6 t3 Q6 L; h/ |: I0 Q3 r1 T- \# M9 B* T: |, E$ a7 b( |5 I1 K
来自中部的the Werewolves球队真的凶残。$ i1 u& ^" N) y% Y4 O9 L* X9 J' [+ D I$ i7 N6 V( i$ _1 @' v4 r
1 p# S7 p* f/ G. m
他们会彻底打败我们的。
$ v, L+ D, \+ V8 x( U5 q' {) T# j& M5 ^- V; O% D
1 y5 H4 Q: B _& S1 E9 V“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。6 o- C2 b5 \6 D* U
0 Q0 G, W* d) o) B
“我们需要一位真正的专家,”波普说。: N0 g8 T3 C8 h% H/ i" I* L& o* ~9 z; e
# N, l1 t3 y7 ?+ a& a- H5 t廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 4 ? s2 m4 ?1 [+ U
4 F% R3 n% n8 L( _% n+ d% jThat afternoon, while Miss Nelson
' {& n# ]! m+ H3 ^. }4 E. M4 @: C8 G' a/ Q4 [- @' z5 w3 ]7 N
was grading papers, she heard wild laughter.9 R; ~2 i( R8 f. D s+ r; f, N& a
; Z7 |; v9 ~7 e, f2 a
8 k, D P6 |9 w! a6 V9 g$ oIt was coming from the teachers’ lounge." }, x7 H$ M' ^' v0 t
1 O, ]7 w. _; m% _, c7 Z( u1 M4 x5 S1 M
! e$ v" J; `" C6 R那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
( I7 L( V$ e' G* ~ G8 S& W) K5 g+ _$ g+ I' s- c, P$ D
* j/ W2 j( j$ F8 d, V+ N听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。6 w! e& i; M; b1 S" H( }" Y. P! h
' v8 j' {' ^- l$ A. Q5 q- V; k9 ^
# R, t6 L% d) C! g7 ?, ACoach Armstrong had cracked up. 7 y1 Z, J/ J( e E$ Q, X
* p1 u( A+ J6 k: `1 L" t) N1 K& V: }
“I’ll make us a fresh pot of coffee,”: [( g- n2 B3 H0 b6 L0 X0 @* i
/ k5 B4 E) P/ ^; j
' a1 U1 h: R3 I9 z/ ssaid Miss Nelson.. _; L) i+ T+ U3 k
# R9 }7 c1 k1 z* I& T7 ?
Armstrong教练已经崩溃了。6 C/ k9 b) w& B# n4 z+ G
' x r A# {6 O5 {/ ^3 S9 D9 p4 ~0 k8 F8 w' e0 |, l# Y( C, Y4 A; ?' h
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。$ D: J1 `, K$ R) U( A2 F
" V! E. h ^* f0 I( ?; V2 K( Q* m% Y$ m4 z) e& t( N
When Coach had calmed down. 7 D7 W# V4 u9 H' J' t/ O0 m, N/ d7 O! ]% o4 i J7 Y
2 O, r! N/ x8 c6 u0 M8 c, _; G q
3 _+ N8 \/ [( E! _& a- cMiss Nelson took him home in a taxi.5 s% H: H2 Z8 ]. ~0 i
+ x g: }8 N( T" ]+ f
“You need a nice long rest,” she said.
$ u8 g9 k8 L% _) c# a2 E廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 0 v& S" h o$ _) {4 K' a5 X |