小美妞 [大学生]
4066 2
发表于: 2019-6-17 17:24:14
廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导 廖彩杏书单:Tooth Fairy牙仙子 译文指导
5 F$ a5 V, k+ G! O* Z6 V1 l. @# g6 o+ a
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!) v5 ~: W+ i  {% F0 Y8 m: c
; q0 j4 V- {+ o! d- p
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。, R, q7 o$ L/ Z$ Q( G

0 c4 g: x7 T; V! s3 _* @6 n9 RMatthew. Dear, How wonderful!- ]% D$ j, l: I3 ^) T8 J; S1 B" {
* [& `2 W  v: e/ {' s$ }
马修,亲爱的,你太棒了!# K7 P7 _. E0 ?% ^! t+ Z
1 \, j5 x5 B) n1 L/ E, b
Tell me about the Tooth fairy again,please!2 u; N2 d; U5 d: x
# ]6 H  V4 O1 x
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
3 F& n/ G' n! W% [2 {6 J1 K6 i4 U' v5 j; H6 J) S, X

9 M* D; \7 }, MEvery night, the Tooth Fairy flies / b1 {1 w; B; {# \7 n# U- j
  x  a% ~. z$ T% c. F
about with her basket of goodies." |. g1 F6 n, O+ L3 W, x3 f( I- o
3 }7 c! d+ c' [. ?  l8 @5 H
每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,8 z# C$ z1 r/ q$ ?# ~" x
& n) e+ H1 y- O5 I2 y3 c: H) N0 R. }4 e
Put your tooth under your pillow,
8 r7 w2 X' ~* [" p9 O. j) G1 w
$ d3 E5 E  t" H# w: l3 fand she will swap it for some treasure…
3 r5 Z* }0 W, l$ P0 m  f, t0 k) f2 \) j2 @7 |) H
把你的牙齿放在枕头下,
2 n! D) o9 ?/ }& t3 Z  ^) M
. k/ M5 c$ \5 ]" R9 X- }她就会拿礼物来交换牙齿..' o7 e! T1 k/ Z5 }/ h1 w0 x9 a

8 b# `* w4 _! C5 g1 |9 n! R6 o; |' O8 E' Y' f7 e7 a. A
Good night, Children. Sweet dreams.. P3 z6 W! A4 ^& g
  l. W/ R5 R6 e9 E
晚安,孩子!好梦!
! Y% J9 m- E3 N1 G  x* U# e( z0 }% O% A- r
It’s not fair! I want treasure, too!" V0 \9 l. f2 K4 U

6 o6 Q9 N. B# F0 w% z- J" C这不公平,我也想要礼物。
3 ]& a/ }8 l' h
+ M+ z. G) H, d: i; {And I’m going to get some!
+ j- P+ R/ {& D) N% _5 @. n2 _7 T- D! q+ x) I/ F
我要去拿一些。# B* N4 E' @/ t  o) |( T
* S9 g  w/ V5 a- G/ ]" s  s
But, Jessica, you know the Tooth Fairy 1 r; T3 x2 \: {

" E3 S: |+ H# y0 t+ n: Scan’t swap for treasure unless you lose a tooth.& Q3 Z. ^  V" l/ U1 [1 f# _8 t" y

+ F5 I& A6 i( G但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物5 u7 F0 z/ t. a* e1 J2 k0 A
8 v3 f$ {/ w! f
除非你掉了一颗牙。& X" o( K/ W2 p4 m

9 ?& t; }: u! l+ L' ^% {. `Don’t worry about the Tooth Fairy.
+ |; d( O  \, l! q5 y5 D3 A& k1 l7 M3 Z' h5 f8 }! o! G
I’ll show her who’s boss.8 i. R  l6 G7 b8 r# f+ y

+ c6 _9 E' P6 ^不用担心牙仙子。
# e! k# {  U8 d7 P- f
' y" K) n+ A+ s8 \6 a. o我会告诉她谁才是老板。/ G7 `" ]1 k2 y# w
6 u5 }9 q9 X8 b& e$ u' X; _

" o, b+ t+ z% n0 w  g5 lAhhh. Just what I need. A kernel of corn.
  _0 n% [9 E/ C4 `3 b, o; A) v6 g+ E3 k3 I  v
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。  Q% t# E" |, E" Y

+ |& b" s( Y( E! F) UA little paint makes it look like a real tooth.* p* C+ x/ I( V3 B1 E
" P( W* Q) ^3 Z; ^0 {6 x* }& K. X
给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
% P# t6 S$ y4 p0 b1 I/ s
/ g/ R2 C  m4 L* i4 G1 W" h* a+ HTee, hee. That should do the trick.
0 ]' [8 r3 b' E7 z  x
' G2 A/ ?. {: K啊哦,这是在骗人呢。
# l) T7 q; ~" o  z0 W2 T+ w' z3 j" ?: X( L
It won’t work, Jessica. 8 G/ z( K! I. w2 j3 B2 G+ P
0 C. }1 k: [' S) R
Nighty-night, Matthew.6 r% O' p3 [! L: j! O

% W+ M9 M7 X6 ?5 T* T2 i: j* K, H+ E杰西卡,这行不通的。- L8 p4 l  ~$ K; o& H
; M1 z# C& ^) v) u- v1 V; I1 t
晚安,马修。
0 K( y. h( R* g4 ]  d( {
  o6 V# u8 x. h' w: e. m7 f
& K8 _0 S6 V4 t! u1 YJessica… wake up!8 t2 o: W" l! F/ E

6 y8 S1 F  s8 V  b7 b* x8 l4 D杰西卡,醒醒!
1 J* [, ]* V; l5 X( B0 V  Z: O# E" r# u* b, f* ?! U
Oh, no! I’ve shrunk!# b; t4 C2 c2 ]$ L6 M

; k* [& @" @8 C6 \/ a0 s, G9 S哦,不!我变小了。
& a. b7 r0 F" S8 ?
9 H: T; m, D' HWake up. Matthew. You’ve shrunk, too!
! b0 D. U) v- X0 c6 G* l- Y) S0 O: b9 s3 b- K' s3 f
醒醒,马修!你也变小了。1 \' q( u, N! n- f$ x

6 q: W% U4 ^  V8 ?4 \4 {7 y3 bJessica! What have you done now?
0 ~+ i4 T& E" t( i) m) y" k5 [& a6 v2 h- }# c/ F* @0 D
杰西卡,你干了什么?$ i. }2 r/ E  ~3 R9 d8 e3 Y& o3 l" @

* |! i# w7 S' d' J! JGreeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
. c4 B& E' E* b" l/ f3 I% V
+ H: n: z0 h' h孩子们好,我是牙仙子。
- l/ t+ ]$ g, |: K3 ]& H( t; h- M
Look what I found under your pillows.& {6 y/ e; H  [6 p* U; Q

: P& C" {/ f7 E看看我在你们的枕头下找到了什么。
9 X$ x- }# k6 [) e: i
% Y" U9 ^* y" r9 H0 v: ~It worked. She thinks the corn is mytooth.% G! u' Z0 f* c% a# r9 w! H1 M) Q

# P% ]  k: g0 J. \6 }4 Z) A1 u! H# _4 @起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
  {2 \- i) ~" i6 m! n. J, a9 t, N* i" Y
Why do you swap treasure for teeth?
9 u7 p* W4 i9 \9 j& D3 b) j( L5 Y! v7 i6 I( p4 E/ a
你为什么用礼物交换牙齿啊?
* n: F0 o7 n1 D7 G# C: @0 _9 L* V5 L; \+ x  @# k* i# @/ ^1 l" h. r; |, J
I’ll show you. Just hold my hands and 5 m3 t0 n: ^6 W4 {5 q

) G3 c+ u9 h5 Y9 i0 NI’ll say the Magic Words: . Y+ ]/ r( b; d  ?
( q0 s9 v5 e! u& R
Loose Tooth Away!
% A3 B# |% n& T6 M4 u
, \* |# B4 h$ c5 }我会让你看到。只要把我的手牵着,
0 x: w. x2 A  g& m6 D9 ^' T8 w+ Q( L- t( d
然后说魔语:松动的牙齿快走开。
7 o* M+ O( q5 X. P$ v- t" j# D; S- V' Z2 ~( h

; d# _. I. G6 fWelcome to the Tooth Fairy’s Palace.( V' ]; [0 J7 c4 n$ a

; b" O, F; ~% {, C4 S0 e3 m欢迎来到牙仙子宫殿。
* l2 j  d* |) N8 y  d: |4 d: i7 _8 j+ r( N' g2 G& \# r! b
6 t; R8 u# h1 b
Bridges, walls, towers. All made of teeth.1 ~! q- b) U* i' G

$ f/ X2 }! L. }, Q小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。8 |7 o  |  K, E& e2 k

" w" m9 t7 I/ h4 UEvery night, we Tooth Elves build alittle more.
' d6 L* }. {7 B# v6 z, U! E2 y
. _, f' D: }- |+ F# o3 Y每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。2 d9 {5 X: ^* H' b4 f& P8 z9 D2 P

0 ^' f- e! b% s9 g' k* p! a1 BThis is the Hall of perfect Teeth. ( x# W5 I! t/ J4 K  U4 _7 E
/ Y* a4 J" v3 F/ D% D. W
Onlythe cleanest and brightest go here.3 C9 A8 M% n- K# p3 R
5 c+ h) L: |; _3 s2 }* F! O2 H( L
这是完美牙齿大殿。
+ \( F/ L- z. h$ g% n2 f
, }: a" E" m  s' s只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。3 N' e# ?, J: s+ m8 D* o/ p# k
$ k( |: Z9 W8 b. \/ t
4 x* T4 W3 ?0 l% n4 P$ N0 `& o# a
My perfect tooth!& K" J( @7 G) h& q6 o
3 x5 Y% N1 B! N
我完美的牙齿!
6 s* [" M! t6 G. s( a4 I
5 |, ]+ }6 U, R4 f" }4 ~I suppose my tooth goes here, too?. B2 p# I; ]) r, Q, P; n; C6 [% \( ~% u  a
  w& ?5 ^5 ^! X7 B2 q% e, G5 E
我想我的牙齿也要放在这里吧?- D# P  E8 h! c$ [. q; ~  R
! d8 C+ F, Y) d8 G; k
Come, Jessica! This one needs work!
, R2 z7 U; E9 f3 E. t/ i
2 U8 y- O* t8 {$ T  b7 [跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。# K& ^2 E5 q7 B' B0 g

) G* e- a: [* e9 n, UAll dirty yellow teeth must ( ?) X( L$ W8 r1 F, D0 m
  `7 o( d5 N* e" u( K
go to the Tooth dungeon.7 P+ p1 e4 \8 E1 a1 a; ?2 J& ^# b
7 f4 s* R! m! z- g# q. d
所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
% D" l. s' ~4 t& O; E- K; t7 |* P0 E: E+ U3 J

' p  R( R6 k2 c1 @. L* Q2 d) f6 [We Robot Tooth Cleaners   J; Y+ d/ O( v

" ~  N( R  V, A& Z7 c* T( xboil them in the Bubbling Bath., u* Z; B- \& t; {2 S

/ C. e% a9 b2 V3 ^9 l; a9 J我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,: M3 s2 H7 m$ s" J# P
* g+ l  ^- |6 F. [' c
Then we scrub them until they shine like stars.7 m5 w2 P# ^( L( O% o
- \' M0 K) P9 S+ y% n
然后我们会搓洗他们直到* a9 D" a3 j( |/ l

0 |* J" r( L4 ]5 H$ V3 l他们像星星一样闪闪发光。8 F4 k$ B: e; b( t
+ y3 p1 Z. q% g  r; U4 h8 [
Gulp!$ @% k( [# J' I- F! {0 M" L) s- e8 N) L

5 q+ C" ^# @. N' f: a1 i3 Q杰西卡深深的吸了一口气。7 D$ ^# T* M* M1 F8 ~

- T3 q2 b4 a# H6 G. J; C' i0 D* eNow we will clean Jessica’s tooth.
* g3 x' E4 q; l* L$ E' H$ Q: B& _- B$ S3 F: g1 k
现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
6 v0 Y' y: a+ @, u5 i" M: F5 Z/ a0 O+ R2 H( Q( @

: e8 b/ C. ?* u" }: JRing! Clang! Ding! Ding!
0 F5 ~% W  U6 U+ M/ I2 D: D. `% r
9 w* z  K" x' p铃~~' i/ q. j' z7 k" `$ K6 h% p% l
6 N8 U, z/ T, N/ V8 }- y8 k* a( |
Your tooth is a fake. 0 e/ \( g9 ^$ l) [9 p0 }/ m

+ u* U* _4 }) v  _* LWe must put you injail.
0 R, u! g2 a7 p- }5 {6 |" r
9 w0 X8 F3 u2 W# |9 |% |你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
; D. S& A  U6 c& e" z. i- a; x! h
9 Q/ L% ^+ Q9 |4 tHurry, Children. $ Y/ M/ ^1 n* `+ q0 p+ K

1 m1 t# a- f- U' M! U& T, ^The Robots don’t liketricks.5 m- M/ I( r3 O8 \9 {5 ~- G

( x( R" ]3 F% g! I3 r/ V4 a孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。4 f. h/ q3 @" n! ~

3 i" _! I: n% h9 u0 E3 r: ?; w- f9 }( m0 t# m
Quick! You’ll be safe here!
& q& I1 D. ]+ h& [, R* E9 w; ~- ?0 V
$ P( Y5 r# P4 R1 S4 G; r快点,你们上来就安全了。
) `' l2 {: L+ r2 z; g% e
0 g* y8 [5 Q1 b7 ^0 z7 n! a) z8 eNow up the slide. I
8 {+ m2 i* {0 j# t' h
+ K8 o# |. K" C$ c' Pt’s time for you toleave.( _6 W" r: C) I# ], K# ?1 T
8 ~9 @/ Z+ g, v( W
现在爬上滑滑梯。1 \& q( v2 k$ @( p3 o

8 X7 u) L( N; f/ [* g, f3 V8 h% j你们到时间该离开了。5 r# q/ S9 t! d
& [9 D# O1 M$ K9 e) v* f% v. f
I never should have done it.
, X  H0 ?& x6 ~  C9 F
! V5 |5 u  i5 a' i- m( y+ I我希望我从没做过这件事。
; g4 t8 Q# r# H& p$ c5 F. U& J# V! {  a# m
Cheer up, Jessica. ' B* m: r9 @+ c. Z
; Z! Y( M+ g3 \; [1 Z% {! ~8 E
I’m sure you’ll lose areal tooth soon.
. B1 B6 i9 d+ x5 Y7 f4 H; j" ?' _3 ~5 n3 a& p( ]
杰西卡,振作起来,
% \% F* L- O0 R+ V7 b: a$ B- Q5 D; b' F" q1 a
我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。: P; s. t# \) E( z

& `% \! I$ x6 s9 g2 K, mAnd you’ll still swap me treasure?; {! Z7 A3 {& v& H* p3 f' e
4 n' t2 z& Y/ d; l  F
而且,你会来和我交换礼物?
; E. t8 W: o% t& M8 @/ V; M4 T! I
# D  {# L8 x1 D6 n  bOf course.
" i% X( u( p! {" |- m4 f; g' W3 z2 m9 V1 U
当然。
8 g' ?9 Y  F# [4 Q7 a& x
0 g+ T/ {% E1 x8 I0 `8 W' D: V
% y% n! H& c' \9 B/ p7 n4 D% TAnd you’ll put my tooth
/ V& J* v( Q+ w9 M- n+ T" V8 p  a7 K8 \8 R2 D
in the Hall of Perfect Teeth, 2 }; y% t9 T1 u

0 W. h( p- q$ x7 Xlike Matthew’s?
+ B1 [8 _# q/ q: i$ {, T) X, `" |. p! ]( x+ e, N
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,5 S9 {$ h# T( Y* o
& Y/ }( C" ]' A% B( B0 G$ N
就像马修的一样?" I+ g+ I% F. z6 a3 a

2 D  S1 ~5 o: B! t+ HI won’t know until I see it.) B% T2 i, R' {4 U5 U

% S0 }& U) _! Q- k3 V$ [Goodbye.Children.& A% L" a  _* S3 k

8 ?) }) R( z4 t# ?1 j( e我没看到它之前还不确定。
* r. a; |9 v+ I6 ?0 q- A0 O) }$ ~; P" E& I) n9 I( ?
再见,孩子们。$ u0 ^. v! b, \) K8 }

! z/ H$ t& m" a8 f5 N! r  ESay the Magic words as you go down the slide.
- y" `. @% P( n; {
2 k+ }0 B# \3 `; N& c* {, y当你们滑下梯子时念那句魔语。3 i* g" f- o/ _" z% l
% F  G2 ^' d5 N8 b
Loose Tooth Away!% c1 n' X8 T) p* ^! g" B! c
; ~2 G6 W% m" t, l8 C9 A
松动的牙齿快走开!
0 z/ \1 |5 }  }6 N# z$ I9 G
% K, ~# g! }+ [- E
* R0 {4 H, h0 Y; C7 X3 ~Jessica! Wake up! It’s morning!/ q, p  t6 ~; U3 a/ m: e5 k3 l& P  R
8 `; K6 H8 \6 S9 A& ~
The Tooth Fairy left me some treasure!' K% \* Q! w  V6 e; T4 _
. S* y0 t* t/ W. m, |( r
杰西卡,快醒醒,已经早上了。* A' ^  k$ @0 `6 c7 t7 O2 x, Y- F6 y

2 T. A1 g8 o& n你看牙仙子给我留的礼物。* @9 ^2 _% p( J$ x0 `% V$ X

, V$ J+ i7 B  g) m1 G. ~Don’t be sad. Here. ) C! w* z! E( ]% ]( h+ W& M& e' X
" a# E" E+ Q* e
Have a bite of my apple.
4 t6 ~& f; m% Z* T  s# B  j# u" |& S; j- f) P* ]5 [7 D
不要伤心,给你,咬一口我的苹果。
$ p& U, C2 t2 v1 R
% ^2 a# d+ ^' B6 l. p; |# |7 s$ z; {' d% g" K" Z, Q
CRUNCH!% z7 t  Q1 P: u  d- d8 z
咯嘣~
& `) s  R6 d! A  q
: ?; I9 \- F* G1 H% lMother! Come quick! I’ve got a loosetooth!
  {) K# F& C8 h! ~+ T( A! B# F' F, t0 q
妈妈,快来,我有一个牙松了。
* t+ A- p; [: K
2 G1 Z  }. m1 @3 D" FShall I tell you about the Tooth Fairy again?
5 g5 i9 I' d$ J. }6 S8 j( \/ @4 c- Z. {# ^: _; Y. ]
需要我再给你讲牙仙子的故事吗?- W. }: H* f6 ^9 M  {- ~

, _8 R- i2 X  S* Y" |, t' j) I5 pYou don’t need to, Mother. I know all about it.
% s" N: k) A& L( U/ D% B# M; W
2 s0 B( L6 q) N( v  X不需要了,妈妈。我已经都知道了。
2 f. b- K% M$ `) P
- T) {7 v7 [+ K/ e. p$ EThis one is going to the Hall of Perfect Teeth.9 V) Z* l  ^4 l% d" Q
# [0 i4 r) C4 V/ A1 E
这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。
* b6 F2 W+ O, N- W1 K9 N- k5 V
& r7 L6 j- H6 N9 b! V( [
5 y2 V$ W, W+ X9 A5 r
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
小燕子2019  评论于  2020-4-12 11:47:59
谢谢楼主
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:18:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华