小美妞 [大学生]
2933 2
发表于: 2019-6-17 17:24:14
廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导 廖彩杏书单:Tooth Fairy牙仙子 译文指导
" O7 `& K5 Y( o2 G$ C  ^4 t1 V* b& Y  j  o7 P, s7 n
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!
" q  v6 R* ]) C9 {* G7 I3 f
# _" c* u" V* G/ {妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
: l! V  G' w; T" p' r/ c7 J9 G% h( ~  N0 ~) c) m: O
Matthew. Dear, How wonderful!
2 D2 U1 s. j: e7 X$ \, M. r& J! Z7 @: l* i! S9 C! E
马修,亲爱的,你太棒了!2 e8 I2 v5 p% C8 z0 v/ j

8 d* {  w) R4 E' g+ \7 @) KTell me about the Tooth fairy again,please!
  o1 S# S0 w$ K* b! ~+ e; b
* X! l; i7 S* V. v% N) X请再给我讲讲牙仙子的故事吧!) q+ H! `6 @3 y$ v/ j( n
, m" Y8 N( _7 O% i

; R8 e1 Z% E, v# G; @9 S3 SEvery night, the Tooth Fairy flies   e$ ]4 d0 [; S! T

1 U4 m. O7 M. N2 dabout with her basket of goodies.$ e# L+ X  |$ P' A

5 i4 p! |7 F" @) k每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,: j  j; S! _( s& ]
6 s. l0 _3 x6 |
Put your tooth under your pillow,) z3 v( |$ F. \2 H% m& j
1 K+ Q3 Q' f- P* \. [* ^
and she will swap it for some treasure…- s$ Z+ a. D1 W7 T) w

% [% Y' G8 {& q3 _% }把你的牙齿放在枕头下,0 w8 q8 L. t% O% J' K, _

# x4 V* x6 s) ?( j她就会拿礼物来交换牙齿..& m+ L. ~& w8 {1 H5 E: b* p1 q
+ r- k( Y4 Y# I  f

; l( z0 [% n5 S% g" cGood night, Children. Sweet dreams.
% A1 K, V( x- p: W  @: a4 u
; D  Z5 [8 O" }: P4 P2 s6 V晚安,孩子!好梦!
. i* ^8 O6 E# I" {1 E% k# o: {& x. d9 F1 s
It’s not fair! I want treasure, too!% B, S6 h% Z9 e* E7 H; s* m$ L) r

4 t2 P3 k% R, h1 q这不公平,我也想要礼物。
# j  T' L' U# i/ p3 r1 M$ y
+ m0 H6 m; A4 d! r2 m# |+ BAnd I’m going to get some!3 k* J) J. U! ^2 ?
, _4 P; R; R9 Q" L0 \
我要去拿一些。2 {7 [. P# w4 w, C6 l  c2 E1 |2 r

( n2 x' O. n. i! x& iBut, Jessica, you know the Tooth Fairy - K% W4 |7 h1 h) s# r5 N, y3 V/ X
0 H! @# |2 q2 S- }% }  J; U
can’t swap for treasure unless you lose a tooth.
6 Y/ V9 c; ~3 \0 c
. @" O- v1 ]3 _: f5 Z0 m) |但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物
0 Q& M7 N* ~! _% W
4 |1 C3 N7 Q$ s8 F* ]5 G2 f除非你掉了一颗牙。7 Y4 F. R4 T/ D& l1 V5 Z
; v' Y% Y% s7 d+ {
Don’t worry about the Tooth Fairy. ) k' `, k3 W$ C  w  Z( W9 m
  w8 T( ~" o6 H7 j: F8 v  E
I’ll show her who’s boss.
% Y9 l# q9 M) d9 G1 B% o6 @* N4 g1 B  L+ ~
不用担心牙仙子。( K; u1 n0 n. H9 k! F5 }& H
0 t8 P; m, w4 V1 N5 H- n' G1 P
我会告诉她谁才是老板。7 I; \  `9 F; o- G

: Q$ e' ]$ t0 V" N0 S
2 R3 P+ h! r% y: W* TAhhh. Just what I need. A kernel of corn.  C2 T" h+ U+ w2 X- f+ V
! x/ ^0 B4 ?  {! `
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
6 Z6 t. ?/ w8 x5 w8 I+ N; X
3 N& ], g: `$ e* G. V7 H# H* oA little paint makes it look like a real tooth.  q2 M: t3 c6 `1 \6 V3 s. T0 R

. V& A% l: O9 x7 E$ O+ O" q给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。1 @9 [% y, t0 R) c6 h6 z+ i3 m

, Y7 O$ H8 N1 E) N/ R9 H& W9 VTee, hee. That should do the trick.
  M- O6 o( |$ O  t" V
5 d6 _: M* U7 v* E9 o# R/ ?3 A4 u啊哦,这是在骗人呢。$ D8 y# o. q: I! o+ k' [  e- Z

2 n: V  M! J4 b9 x" P5 OIt won’t work, Jessica.
1 h+ O, p! S0 @  }9 |) u  {8 ~+ T
" W1 M9 _  M4 Q- q4 Y: bNighty-night, Matthew.' R+ M* S. u) T$ [7 }
: q) {( Z: M& l- ^4 A* N+ E/ U" Z
杰西卡,这行不通的。
2 Y- x4 r5 K9 m8 Y/ Q4 E
7 S) y9 }8 q9 l3 G$ e; J- k. w晚安,马修。0 x0 V% D  G! @" @

% r' p( x5 V2 u- |; z. K  H8 R: R( R9 }6 k; b, P7 W
Jessica… wake up!
+ O1 Y' J) t. u; W/ g, Z; C! g7 x4 G  s# M/ H0 \( C8 I- L+ i
杰西卡,醒醒!
6 H' X$ G5 }0 o' o( u$ }9 Z
% u. z6 b" s% u$ ]) f+ Q! BOh, no! I’ve shrunk!/ Q+ A  s- w. A9 z- [3 s1 k

; ]- ?2 c6 d, `9 b4 x4 W1 u, J哦,不!我变小了。, S) C; d/ w* ]) x0 F

7 `3 x3 p: r: _" C2 S  f& Y" Z  @' hWake up. Matthew. You’ve shrunk, too!
4 r+ p/ H6 {2 a6 v& L' v) ]. ?1 S4 B$ c# k% X
醒醒,马修!你也变小了。
  o+ C: _" \2 `9 {: O, K9 s$ j! P6 W& A& }$ O1 [! g3 F
Jessica! What have you done now?
4 @( w; S! V6 O; E; q
) e) I' F0 V! \) `) X( H  _  w0 e杰西卡,你干了什么?
& T5 I& c) |7 ~
6 ~, `( j  |: S, ]Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
& ~3 V  k. G. I) U' w5 F6 M' ~2 Z  q% d& M
孩子们好,我是牙仙子。) ?- M  P+ e$ ?, n

3 G* F7 h$ P* V. ~8 v' _2 WLook what I found under your pillows.- b! F9 s# D$ G! I8 E4 e2 ~8 r2 K
1 V9 m: `0 G8 c* f
看看我在你们的枕头下找到了什么。+ ^2 n: S' Y0 M: y$ e; |1 f( g

! G$ Z1 \8 {  t. aIt worked. She thinks the corn is mytooth.# L; d9 p7 V8 v* n) b

# m* Q* h: u+ N) O/ Y! O起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。9 ]; d4 |1 E# ~3 o! @

6 Q1 r+ S. l7 o/ [- j- TWhy do you swap treasure for teeth?
0 J4 G. O( o. N1 c5 o/ c( `* L
! _' ]( b5 v* a$ J7 z8 {8 B你为什么用礼物交换牙齿啊?! u- Q+ o. b( }5 u$ B
  s5 f) k( w% N
I’ll show you. Just hold my hands and
# h* N, o  _& J6 {: _! \% s- n* b( c+ E- k
I’ll say the Magic Words: ; i; Q- I; ]$ r7 N, `, H6 ?2 A$ i

' K6 s8 y0 x/ c: c, w( a* i' b4 gLoose Tooth Away!
1 n9 L! D6 n5 [/ H( N
: N! r3 h6 p  i, t! `* L我会让你看到。只要把我的手牵着,
+ s2 ~: e% J: V7 K9 ^3 r6 v
+ I! N2 S5 n0 P4 d- C然后说魔语:松动的牙齿快走开。& O2 o% F9 n& C" T/ W* ~4 N. T/ U4 J% ]
$ b0 X, c: x2 X+ O. Y6 m

  q/ A/ Y1 k/ d" a- UWelcome to the Tooth Fairy’s Palace.5 g3 }3 S$ H" d9 H5 o& g/ W) o
: e- ?4 L- M# v7 i" Y  P6 ]! o
欢迎来到牙仙子宫殿。, H6 l4 @! s- \5 E

, X( @4 S+ K( t5 m: a% c2 {1 i; q+ U8 R6 a
Bridges, walls, towers. All made of teeth.
* [  Y5 [2 d. V: p( G9 ^# `- v2 n9 ]+ Q- H+ E: @4 z) p: G
小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。
& O& k! l; [1 h( z$ ^; v2 L
& \. y2 s0 L  e3 F/ n" e1 F: u0 }Every night, we Tooth Elves build alittle more.
2 L+ h  z4 C. ?0 n8 y$ [' S
4 J5 O9 b, K- Z- m  {' W每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。
1 m- M0 J% P% O1 N8 n# i) i
4 J% P: E; T0 }This is the Hall of perfect Teeth.
" j! e! v# o$ M, x; _8 j" z& M/ S$ |8 F! r3 C, H
Onlythe cleanest and brightest go here.& N8 R/ W6 \' T+ c

- V0 z1 L7 x: @: W. [/ E这是完美牙齿大殿。
* C+ Y" p/ ~" T1 b1 m; U
% l1 v0 C" ^2 h7 |5 T: k只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。! ^( c; f0 ^! `5 m% Q
* A5 M* I6 n1 I, p
1 A( o/ r7 K3 Y. a6 I3 H* f. J
My perfect tooth!0 s- e1 u- t3 A% A: y4 q6 Q0 A" l) s
9 C9 Z# @4 I. M$ ]8 R
我完美的牙齿!# h1 h( w7 e# t3 a- v$ s

( h) ~* u3 f* R7 MI suppose my tooth goes here, too?* i( z2 ?3 j( X0 F" Y6 X

9 b4 Y& l. d+ R. s6 t3 T我想我的牙齿也要放在这里吧?
. I  O4 R& a0 H- w7 w& U4 A; ?5 H1 M! Q2 N# _  m) Z* H
Come, Jessica! This one needs work!
9 i/ M2 n  Y6 G
5 [  A2 T3 t2 a$ R% F& _, y跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。/ ]+ C5 S2 g4 B" m* E$ u% {

+ w  l* F) r3 N, o, GAll dirty yellow teeth must
# |& ~! y$ b; I' C6 O2 _
+ k2 k! l) G. _0 y. x/ W6 Vgo to the Tooth dungeon.
( O+ W1 c$ q7 |4 d6 x
/ K2 ~1 S, o" W9 h& S; T所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
) g5 H+ x/ i; F+ Z, j: T# {7 b/ i$ T
- ~, I: g# i# q6 s6 @/ \$ h
" a" C' g4 ]: G6 S4 |We Robot Tooth Cleaners / s7 V% D6 _8 {# K7 e6 a8 W6 [1 J

9 \+ c* G* B' l- y0 m' U5 Gboil them in the Bubbling Bath.
. G  O3 d# Z; y% i& w! F6 K5 Q0 K* b; p% E1 ^- h( E4 x, e5 i. P
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,
  g& U) `( ], ^" K
  I' ?7 ^9 Y, d" f# A+ {Then we scrub them until they shine like stars.
# K+ m% q1 z6 c" ]5 `
8 U1 y8 }, `' H( }: x! f, N然后我们会搓洗他们直到
3 ?. N6 \4 j" C4 r1 c" b- a# P, U. L  I4 e" `
他们像星星一样闪闪发光。+ x* k6 i2 b' t# ^! e: H$ G  p

( r! h# U9 L( XGulp!
, S% Z) o$ P& w" V' l# i( E
; ~) u  ^: B: ^# [; q, {9 R" \+ S杰西卡深深的吸了一口气。3 ]. y+ ?6 ^3 K& S

* {7 M3 U' n3 _/ ONow we will clean Jessica’s tooth.& R' p7 h, d/ g  z; A5 M' S
8 Z8 S( p& _- u4 A0 h
现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
) Y) h- y* A) d2 j% ^( A7 u6 V
" n5 i" i2 l- R2 m5 B0 A: F! Y+ y. {3 L3 X& E* E
Ring! Clang! Ding! Ding!
- J$ E  h5 K: ^+ _- _$ ^
8 X: M. Q8 s3 t2 W& F" g/ ]0 X铃~~
, q: T3 `1 A4 S* m' _
/ U2 [( J7 ~* WYour tooth is a fake.
- c* x/ F0 f% G( u/ P
) F3 h; c. a+ Y8 pWe must put you injail.
) d6 l/ u3 }1 R2 Y( E2 P. d+ w8 Y8 C$ R" p' }2 ~' a3 v5 z) E: D0 V
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
- |, t& s! C; z4 K$ B9 X' g! o( p5 q# \, b
Hurry, Children. 5 `9 ^( `4 L6 i& m3 j) j
/ g4 V& u+ ?  b; u
The Robots don’t liketricks.9 d  l+ U- {0 b7 l
2 S+ D7 D5 X& W2 S
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。
( j8 t* Z0 ?& z$ F& x5 _  G/ I% Y4 X2 T. R) R4 U5 P" Z7 n
# U, `- V' P6 ?  ^$ T
Quick! You’ll be safe here!
' |  U5 s9 |" q* m* A3 g
. U) P" a1 u  c2 ?+ j6 U$ N5 ~快点,你们上来就安全了。6 n7 u2 [# \& Y, h6 ^6 R
8 ~3 `. i, B( i: o' I+ B0 Z4 ?
Now up the slide. I
: _  |( z. Y6 F/ h. F8 P" I2 @% }
t’s time for you toleave.
% u" @% @+ r( ^, C. v1 b, L* r8 [, W# Y' j
现在爬上滑滑梯。
$ n2 v' J1 O1 L/ R
+ Y- ]6 p/ S. n' q$ T" p6 z# m0 B你们到时间该离开了。
9 S& y, R# L- n8 l2 y/ z( }7 D6 j# z& s" [8 }' |- j
I never should have done it.
5 H/ d2 T0 C3 v& X6 l& x4 p$ Y2 j. G7 ~/ `- ^/ q" W
我希望我从没做过这件事。
" v2 P. o, ]! ~2 n- R$ @, l; N: l
$ ^; t; z3 v0 S$ P% z! uCheer up, Jessica.
% w2 _, @5 R7 A6 t; s$ M6 v% s. V' e6 j3 y4 {; j
I’m sure you’ll lose areal tooth soon.+ r. H% i" n1 I  m) Y
- k3 N' L2 n' U) T. l/ L
杰西卡,振作起来,3 j7 E9 @  e" l; v) ?/ }5 z

' H: ]7 b( ]+ x4 j我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。
' |3 j, a8 J9 z& |- X( e
0 ^4 O1 j* w* F8 ^2 J- V0 OAnd you’ll still swap me treasure?% Q8 o+ k# R' E! Z5 O( x1 O3 p+ o
( b/ b6 t& ?% l% U" Q0 l5 _% }
而且,你会来和我交换礼物?
% |1 l" z! j+ v/ F# J& B; q0 y5 b/ @% i* c) d4 ]. V
Of course.3 V# i  m% `) o4 v0 ^2 w
+ m6 m: B" Q( L9 a7 g2 G+ k& F
当然。1 U5 j/ ^* y- y8 A- u
0 o) L  v, G2 M3 n- ~4 v
4 x1 l2 T, c6 X. A4 I
And you’ll put my tooth
6 _9 b2 V8 j( P( q1 m/ K
5 L% [6 L3 q0 \% j( o/ h& Jin the Hall of Perfect Teeth,
: U. ]  \4 n( Z1 G' ^/ p! D6 o6 h5 C5 o, t
like Matthew’s?
( n- ]" R4 [- c$ c/ ?2 |  S) E1 Z  z2 ]& V; q( T! O, I
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,
% ^% i) [1 w- z) s: M8 y
# @4 X* B9 I; [/ W& g4 V! ]就像马修的一样?1 a$ m+ Z1 q1 P+ F. @

& j* [: {1 T1 |, ]2 i) n3 v% dI won’t know until I see it.7 T) w3 i% G' w4 e, Q+ X

+ a' d. [$ `3 y) v/ C# U. UGoodbye.Children.6 C1 r6 D2 R3 ]0 a2 Y- P) O

) R9 d* v# }0 w* R+ Y$ |1 i我没看到它之前还不确定。
& n. P4 r2 g, q- _. r2 `$ E. H8 ]' q3 T( Y
再见,孩子们。
. \7 I; Q/ j% n' _
( M9 u# I' ]2 q7 W+ mSay the Magic words as you go down the slide.2 x( i9 _* k4 F3 S, U

: c# I9 o& W- K8 Q# t  V0 x当你们滑下梯子时念那句魔语。# Y' @8 A, E: e: C' O* n: ~1 m- e  Z
* I8 t$ C* M3 A7 ^9 t
Loose Tooth Away!4 @4 M( R- ]; [

% }7 C/ u8 ^& o8 s* n7 c松动的牙齿快走开!! b) n+ J; l% H/ n" o
/ w" T% Q$ L& q4 j
$ L% O6 j3 z" n* B4 {/ a
Jessica! Wake up! It’s morning!
- K$ w+ ?$ e) ?6 N* F: ~8 E( p# [+ _% S
The Tooth Fairy left me some treasure!6 W( v6 Z" I8 h4 ?5 r$ v. }* ]
+ G3 u$ _' c1 j$ n9 A. R0 Z
杰西卡,快醒醒,已经早上了。
! W9 Z0 I9 k8 U2 P( t+ m6 {( E* Z
7 n; A' W" c" c1 c) @+ I你看牙仙子给我留的礼物。5 v+ ]. e/ L  v& l6 @- O( Q

* Q4 h3 r. q+ ]) x/ y/ MDon’t be sad. Here.
; x6 ^1 i& ]/ D( w
3 A5 U6 [! X  a/ r* sHave a bite of my apple.
- m& f1 i! I9 M; `4 t$ |* z, b% l( v: ~+ i
不要伤心,给你,咬一口我的苹果。
+ ^! I! \; D; \- N3 }8 o. ~: d% V9 j1 L* b# C$ _

% v$ @( y' ?3 c  V6 T0 c1 ZCRUNCH!% V8 K! y* b4 \9 {! z/ \' e
咯嘣~; g; P2 C  v) Y: ]/ ], a
# S6 N' P1 c$ x- R
Mother! Come quick! I’ve got a loosetooth!
8 d* S# ^! Y* l, s; |4 Q' z  `+ m
* t# v1 Y9 Y: \7 m, c妈妈,快来,我有一个牙松了。/ o! h" ]6 f% x: v' u3 r7 [
* g/ r/ j7 L2 M
Shall I tell you about the Tooth Fairy again?% V4 G! R1 z/ L) T

: N. Z3 R  m/ h. f! i需要我再给你讲牙仙子的故事吗?% w- @" A* z/ p7 P8 q/ }8 W
1 ?1 W, W6 [: K) L; x- J# r
You don’t need to, Mother. I know all about it.
4 _0 v: Q7 m$ l( {* r. p
! H  k2 k3 e3 @; a5 V; ~不需要了,妈妈。我已经都知道了。+ r6 D  s" F! i

. y3 B9 w$ E+ v8 dThis one is going to the Hall of Perfect Teeth.) n% [; f; N3 o' Y* z5 E

1 O* i: ?! `! {: ]* p, X这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。' l1 c! g$ m0 s9 g
4 `0 w, L. w: q& l: |

: a1 H' C6 [! P5 {  ~4 j
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
小燕子2019  评论于  2020-4-12 11:47:59
谢谢楼主
gdfszyy  评论于  2021-10-2 18:18:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华