廖彩杏书单:Tooth Fairy 牙仙子 译文指导
& U# ?5 G. u8 j$ t3 A/ A
/ d5 m8 Y8 P6 WMother! Come quick! I’ve pulled a tooth!
# t: |1 H/ A# u7 r& V: b
% ]0 b C' \! [ d' n妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
0 N! K7 [6 m* s: b S9 [' K. \# c8 H1 K6 G2 v# ^; x* U
Matthew. Dear, How wonderful!
7 G% w/ W6 O. m# Y( m7 w0 t1 L" W- j
马修,亲爱的,你太棒了!
6 Q- q1 E8 `5 L9 l) Y; ?1 q: T" ]& z
Tell me about the Tooth fairy again,please!! ]) c2 {& X' q3 t0 {7 o, @5 ~
* @( k+ p' k7 S5 p- P6 t9 F) B请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
2 s- V6 {5 }! H: s) F6 x) X* S' a/ [ l4 h$ N. g
6 f$ w# x+ _/ j& F* l
Every night, the Tooth Fairy flies % x) E7 \1 Q8 `) }8 k
1 V+ E8 y# x8 W; @2 [8 {" M
about with her basket of goodies.
3 x/ o' Z* l1 x( c. D' ^9 f* ], K, A1 {2 W
/ ]# S% I/ T+ X+ f! q每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,$ v- Y1 z6 _0 C6 c4 W
, O! w. z" j: i( ?" s( i. cPut your tooth under your pillow,! N* ^3 e& E/ |% F
7 V' L M; Z/ h) Y* t& i& d
and she will swap it for some treasure…* g( P& t) p. \0 R
7 G$ N& L' g5 S把你的牙齿放在枕头下,
3 o W6 P6 @% B7 F9 K+ v+ l5 ~% u! l- ?- G( f
她就会拿礼物来交换牙齿..
: e- E, m( W \; C, r M7 l1 G5 s6 x% b* N
) Z3 K# l- W, N' iGood night, Children. Sweet dreams.
: h) [5 o) |0 H% v- \
1 S4 n0 P3 Q/ e& o6 X$ Y晚安,孩子!好梦!( }- h j4 O2 r# ^7 d
1 t$ Y! z/ q) ^( ]: `0 I* q
It’s not fair! I want treasure, too!
o0 ~6 a. N- E6 B1 |
* n U' ?) F0 }, i! u; ]# @) h这不公平,我也想要礼物。
5 _- S/ v. y B/ y: y b+ u% {6 O; `* c9 p6 d1 Q
And I’m going to get some!
$ j' {1 q( G, X# d+ l& O: }0 j4 B% n- t
我要去拿一些。5 | L/ Q2 A! G, s; @; X. K* j ^& x
6 O9 Z" B8 c) S4 k6 }But, Jessica, you know the Tooth Fairy
/ e5 D/ y1 L- M) u
5 t1 t& P) y. H4 N; q- Ocan’t swap for treasure unless you lose a tooth.
4 Z6 W( n* b& b5 p$ Y
5 E2 k% P/ u4 { Q2 R2 }( J但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物- e* R/ j: t' T% T7 l. {
1 H G. T2 G1 I& g" L
除非你掉了一颗牙。" X2 K7 N6 u2 V7 s5 @9 O3 s
3 D& O& R: ]0 ~7 T6 {: i
Don’t worry about the Tooth Fairy. ! m' o) ?% Z. M% f3 H/ U" O M; Y
Q3 M: O" j; V1 s a
I’ll show her who’s boss.) z* q3 M4 h# u/ z
o* U5 k- i; G5 O* Q
不用担心牙仙子。1 ]/ A0 f4 ~) { U" X, m: ?4 o- U9 q
+ J& [5 F# M/ ?7 H- m, Q. U. M我会告诉她谁才是老板。2 U# j% G/ ^8 D" j
" h8 ]3 B& e6 k4 c2 R6 E- D% k8 C
) G, D: `: ]2 J- H& v6 f5 N8 F
Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.
e) J1 s- e# C7 v9 X0 N5 {4 Y2 i" ]' M9 K2 y+ U
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
: N2 D% I/ O: Q8 n) f& o; [5 @% X% l8 S* g9 c! R0 H% h5 R/ Y6 n
A little paint makes it look like a real tooth.
2 f Y0 E @; V, k" g3 O+ Z
; n9 u7 \9 b9 W1 `2 \/ Y给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。
) k H! y5 w1 f( a6 P/ G, e# h
: s, A" V5 X+ x5 }, NTee, hee. That should do the trick.
0 S1 M1 N' R2 U8 e$ ~$ R5 K7 u4 m$ _- C" ?8 i
啊哦,这是在骗人呢。% g) K1 X6 D' v( m: A/ j
W0 w1 M$ k; N9 c
It won’t work, Jessica. & ]: E6 K% d- _: k4 P+ |( K
" h- s& ^. M4 kNighty-night, Matthew.- k4 E. @8 A2 g. ?9 {; x+ T+ M7 B
4 }, q0 S) j s5 a6 ]
杰西卡,这行不通的。5 ?7 y/ ]( o" ^ q
. a. i4 e+ C# L6 r
晚安,马修。! _' r5 |+ D$ h$ W$ [. [2 P- W" B+ g
: [% t1 b0 x( F+ G/ L" C
: m8 j7 b% i: Y# C! cJessica… wake up!# m! {. T3 w1 F+ W2 k0 h. E
' {2 |, d! `: l
杰西卡,醒醒!
~- w$ J+ b+ T& v4 C
6 } x+ ?9 m# t/ |Oh, no! I’ve shrunk!9 M4 P) w% X! L! d8 {. h0 M8 g
& `# b: C: @ t1 T0 S5 e2 ?哦,不!我变小了。) R6 v" Z9 l9 n) n
5 V- F. a* Y) P% j% P
Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!
, a6 k5 ~ u) g! Q J2 ~+ J9 z/ ~/ W
3 J4 q# r. B* O2 ~& j, e醒醒,马修!你也变小了。
+ B* s# u7 J: {& o t9 {2 K. w0 @6 P6 J) n( e* l
Jessica! What have you done now?
# E& M, d3 w1 V4 j1 K P! S4 f- r* I5 Z2 ]0 T, g9 R- L- ?
杰西卡,你干了什么?/ |) Z! ]' ~+ \
- P/ U1 @5 e+ z' l% `( aGreeting. Children. I’m the Tooth Fairy.8 u1 |8 P5 y% C2 i$ M) n" i& q2 N
& }! }2 K( a, X% Q0 n0 r4 m, \
孩子们好,我是牙仙子。
, E# y4 j! R0 x$ \: B X
' E' M: K: C4 ^. s' p f+ w& r/ pLook what I found under your pillows.4 r1 I8 X- M1 o
3 E, }2 _9 y4 c$ ]7 e: r/ f
看看我在你们的枕头下找到了什么。. O/ b1 T' M" j4 I0 s/ e
. r7 r9 G. y6 D6 x
It worked. She thinks the corn is mytooth.3 O7 J5 c" q Y$ B( i
. z0 |" U( M3 M起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
9 z# Q/ B* j" i3 `" s
: ~' p& y7 Q9 T+ a# LWhy do you swap treasure for teeth?
/ h" i9 O, o _, Z* I
2 b0 ^* i' }+ Q/ F- {你为什么用礼物交换牙齿啊?! z5 R I5 x( F
4 k( k+ o. E% B+ x
I’ll show you. Just hold my hands and ) z/ k4 {6 q9 Q. J, |3 F/ A
! Y$ e C5 T" X% Z1 ?7 iI’ll say the Magic Words: # K' |1 l6 J4 N. q
, _9 m. z& S# m2 N2 G" p1 t8 d4 q
Loose Tooth Away!% l+ g- q# x, h
$ T& R- e3 J# V4 @. e
我会让你看到。只要把我的手牵着,
6 z9 f/ d6 c9 N, {1 O9 T9 [9 j! W% A E6 O9 v5 M
然后说魔语:松动的牙齿快走开。
) u; L0 V3 Y, N) N( [
7 m( M; k7 A4 [2 ]
s$ P7 c1 t2 z+ N: `9 H! {Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.
1 p1 t k$ i3 `( V0 [% J- A8 P; Q( f7 s, w
欢迎来到牙仙子宫殿。1 n, A( R" ?1 E K8 ^# q
! R0 b7 H- l b0 N$ ?. s9 ]
; Z# J0 z( J' i; mBridges, walls, towers. All made of teeth.
! L6 h' e7 }( w( ]. i' ~
' {/ V, A) z5 c: W小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。( H# r$ Q# ^/ ]1 h$ y1 b
4 Z3 r- q0 }2 |2 y
Every night, we Tooth Elves build alittle more.. V6 F9 p3 Y0 h3 q
, {+ s9 j; i- z6 l4 p$ e. H每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。
' a# [, ?9 n7 _4 e ~3 z L0 ]7 I& X' k4 v2 T4 I8 S
This is the Hall of perfect Teeth.
& ], i$ p6 |+ `3 Z9 G& x
6 k5 z" S' @1 R2 h4 j' }& JOnlythe cleanest and brightest go here.
2 s6 n+ i8 c% N" ^+ |
. Q; }. b# K. b% W3 H" m这是完美牙齿大殿。
$ G; o! b W/ g0 v( E2 z4 F$ a6 t' s/ W2 A
只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。
7 X- \& y3 t0 Z1 s! ~4 W2 X
* m' ?+ k& \& ^( c6 d$ g( \/ k* D1 S( r
My perfect tooth!4 ^8 g) D. a6 s8 g9 Y' s1 J0 q
7 ? m2 s a8 G3 z9 z" g! ^% Y4 q
我完美的牙齿!
: m: l4 b, Z- j1 s# n6 i* b1 s: }% [
I suppose my tooth goes here, too?0 ?9 D5 y9 j3 I) ?2 L0 }
- H+ ^4 ~ C0 z6 y
我想我的牙齿也要放在这里吧? g+ i u5 g5 }! c8 u6 l+ L& c
+ |9 V/ ]9 [5 e7 V) TCome, Jessica! This one needs work!; W% S$ ^1 A. D U* ]
( J5 g, W, E9 W跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。
1 s6 C+ g6 S4 A J' I; H7 `/ r$ C1 a# W* y) P3 o
All dirty yellow teeth must
# W$ @ T' |, a, }7 T, n) B5 B4 Z+ Z x. s
go to the Tooth dungeon.3 l# J4 N% v/ B+ ^! I
9 s+ g7 V- H3 r2 y
所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。# @1 \3 d2 H* U" s( g$ _9 ~
1 x( ^+ O' ^: D( p+ B' p# N
. Q* D1 }# n5 i: U9 L& {% wWe Robot Tooth Cleaners . Y' W& z9 L+ J4 N8 V
7 F- k& u0 C6 Y( H6 L& wboil them in the Bubbling Bath.( [4 Q6 M7 ^7 a8 h2 w
( W& D; q$ ?, D1 x我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,( f: P6 f5 B6 y: V
$ w; G0 F' o' Z$ J. JThen we scrub them until they shine like stars.7 U, x* I! Q1 j" Z
0 Q* @& l# X0 ^/ i2 E9 { f# Z然后我们会搓洗他们直到
) L. `8 B5 r' W y5 ~% x) D3 i; t" T/ U
他们像星星一样闪闪发光。
' k: }" |2 G. I* u. X- Z7 k8 x3 P' s1 }
Gulp!+ k- N' m! a5 N' b8 }1 K/ c7 U
+ h. h9 n' K$ R: q6 i
杰西卡深深的吸了一口气。, H. Z3 V+ x( Z9 Q" v. y
$ Z1 T, j6 W. N3 mNow we will clean Jessica’s tooth.2 _* \, o7 f5 q8 e# p0 C3 k
: {; y/ G1 o* P4 D- K6 h
现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
3 i) g! X& k) g! ~) h- V* K. g
1 K! E6 ~$ _; H5 U, ?- J
6 a* D# O$ K! |! v$ kRing! Clang! Ding! Ding!
; X7 ~1 O9 d J4 U
2 k, B9 z j) q9 w( q) D铃~~3 t0 V, [0 w+ i8 D9 ~" L
) L# g$ i/ z( |
Your tooth is a fake. # M3 J, t: d' z4 f( c4 A
& l( _# c1 @, UWe must put you injail.( ?' z1 W2 q. F# Y+ M$ g0 e A0 _' \
' @: \6 Z* b& r# s你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
1 g/ [' Q6 |) `9 [- U4 L$ i! q* r S4 R u3 E8 F% D" V
Hurry, Children. 8 @, b' z8 r. }5 h. F5 E
! _6 z: f% B. @& ^The Robots don’t liketricks.$ U% q$ @6 V! j) g* T
. H: d3 e1 V& B8 H, E
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。
( \( a, g+ w2 b3 A! _ w1 S' }, T% N5 W- h6 j" H
# `& x' y' k g' |6 @- ^Quick! You’ll be safe here!
' b( a& F% r2 Q, Z. \2 Z% u4 Z {+ D
5 T0 a% B7 r" Z# o( g0 u/ f+ B, e快点,你们上来就安全了。( k/ }5 Y6 t* r; H
. z& `( L4 ^0 u1 N
Now up the slide. I
1 b1 z! K: W9 n8 R9 U# }: g0 b/ U4 i/ h! ?" _6 T
t’s time for you toleave.& c' G; a7 |* h6 ~
- O s5 Q7 H: e; G- N9 {
现在爬上滑滑梯。
$ q* _" W+ }& z! I& Y7 G/ N: ~) K2 \( g
你们到时间该离开了。7 q8 S9 ]' Z) ^) i5 B. Y
1 x8 l4 H2 b) ~/ p' q5 g" C0 _6 ^I never should have done it.- @- c" _7 O, a! u' k- v: u
& ]7 {3 S, D* b- E/ h
我希望我从没做过这件事。
0 T! [' K# M, [% }' v6 u: A3 N, x- _) i( Q8 Y
Cheer up, Jessica.
" h& s# f0 f/ [7 t2 [# |
( g( y- T7 }( Q' P% c6 w* Z* l# \I’m sure you’ll lose areal tooth soon.
. f( Z2 s& Z e
$ `7 k, F, T t杰西卡,振作起来,
+ `& z1 Z- s/ y3 }9 f) Z
! T; o) q, n4 M我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。9 c7 b5 a" R3 g- o R, F3 m+ O
8 m( T& c& h5 P$ `" Z2 {' y4 C
And you’ll still swap me treasure?
+ O* e' f# T7 R% y
" t; y2 |8 Q& E而且,你会来和我交换礼物?
; E; M8 m2 N# \8 i1 l; ]
( i+ C* I y7 Q) k2 z8 k% S1 ZOf course.
, V- f, w/ ] J2 Q( y; C \; q! D
% G9 |1 |6 s0 h" I当然。/ w/ Y$ r- L+ w+ L2 X$ J
9 b- X! h7 N3 ^' W# n: B
9 s$ A# {# Z: z5 B1 JAnd you’ll put my tooth
$ D* ^8 h4 N/ ]4 J- \' n# ~
+ {8 I5 t4 c X' o+ b min the Hall of Perfect Teeth, r" z! j! T8 `9 @# V) Y
: E4 s& g T) S8 n. [% n' \6 _
like Matthew’s?$ ]8 y0 d! e% B8 Z' t( ~
5 \4 p" [% }* S& v: ]
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿, o4 Q; V) J$ Z- c/ H E" L
, X1 z* F3 u6 i$ x4 R: w& u
就像马修的一样?' `4 e: W% o% I6 z% n7 e$ `3 L5 E
6 u6 Q z1 T' k* _) C1 N" v5 oI won’t know until I see it.
* i/ E$ N8 @* ]0 }+ A0 ^. D7 S. E
Goodbye.Children.' N7 ^9 D0 F) Z9 L
( d3 @ x$ i$ {( ?
我没看到它之前还不确定。
) B$ V+ k& r. ^5 D& C) N) S$ t0 a
再见,孩子们。
^8 n B* T! W
! r3 X- ^: ~7 uSay the Magic words as you go down the slide.( k: }% U& ?" R0 A3 ~* ?2 l% x/ D1 |
7 ]# k7 N& Z* n$ W5 X) l当你们滑下梯子时念那句魔语。9 ]2 i# ]/ r& _( C* H0 R7 H! x: o
" i4 a& n# O9 PLoose Tooth Away!
. `3 e" k4 S% R( _3 v4 i+ V$ p6 j3 w' `
松动的牙齿快走开!
% |, ? `) W8 D, O) L/ `4 \/ ~& w" e5 c6 ?( W/ ]8 K: k
" q2 M3 z+ `0 u+ {$ W: A' aJessica! Wake up! It’s morning!7 `$ j5 Z/ r) e1 F5 @' [, @# X- L! Y
: c% a! u0 K# L1 uThe Tooth Fairy left me some treasure!
8 g# A$ x9 R8 V% c, r
, v' ~" W% ^- Q杰西卡,快醒醒,已经早上了。
5 ~0 `" h. i; i2 O& r6 {
- q2 @) u7 @/ S" B你看牙仙子给我留的礼物。9 t1 K% b4 \6 o2 s! D
2 ]+ O. _ @# O0 h
Don’t be sad. Here. # g% I% A( K4 G3 `
" n2 R$ _# ]7 t/ d2 w6 J* g1 ^# h6 xHave a bite of my apple.! f6 R% L: W: e+ j
1 \( w# z/ U9 G! U
不要伤心,给你,咬一口我的苹果。
) I6 _& ^, p+ w* ?3 t$ b6 e% n+ e0 S/ ^- u, N8 h
+ H4 A0 d; q2 S; W% I3 s
CRUNCH!
" u. }4 r# N X* |. W8 b咯嘣~
& i- D- k7 G; L6 b6 S& D' s* `. U, J. I2 m5 W$ S
Mother! Come quick! I’ve got a loosetooth!0 I/ V+ q5 N3 p( m8 O* m' ]
" o/ F1 i: m" R; {/ {妈妈,快来,我有一个牙松了。4 h. K6 R7 f5 b' U
2 @$ m _: @- N+ ?0 f7 Q. K) [3 JShall I tell you about the Tooth Fairy again?4 K5 X4 z) M( H6 o6 ]4 \) x
5 X, ]3 B' M: x4 l6 @. K需要我再给你讲牙仙子的故事吗?
* i4 n8 Q) h2 A4 ?/ X8 m
& I' j: n( u' TYou don’t need to, Mother. I know all about it.
3 ]* r9 x- c+ P5 }
7 W6 e6 Y8 R/ h. o) ^不需要了,妈妈。我已经都知道了。
' w% J7 H- \ D' f9 [0 ?
( O8 n- e0 w; _' R: R) w# t) wThis one is going to the Hall of Perfect Teeth.
+ w/ h) N0 w; R# k0 Z9 I4 I, `+ l# f; b* ]
这颗牙齿将会被放进完美牙齿大殿里哦。
. _) C2 O6 D$ Z3 [9 Y
; ^' k" a% u) y L) ]6 _8 ]$ y1 i$ r6 V* U' r0 F
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|