廖彩杏书单:Miss Nelson is Missing 尼尔森老师不见了 译文指导( Z/ m5 S* W# _0 ~
& f# ~2 ?) N" s; X2 _4 u, v; G
The kids in Room 207 were misbehaving again.* S5 a. h- {) v! Z1 I4 s
1 U; M; L2 m3 r: T& x! c5 G
Spitballs stuck to the ceiling.
6 l |+ l% A3 d
& x! ^' c% j4 ^, n( Q" @- BPaper planes whizzed through the air.
# ] j5 S, \9 ` `# i# H7 i4 K8 y A( v/ _0 |/ z4 R8 e8 l
They were the worst-behaved class in the whole school.
6 y; R* h5 G9 P4 H v
% z+ P o1 N' N( @) T% M, E) v207班的孩子闹得不可开交。" K" d7 D G& t4 B
1 E9 O' p+ d5 u8 z沾着唾沫的纸团粘到了天花板上。 Q1 [" ?* k5 T2 ^
$ `1 r4 d* s) E7 j, Y纸飞机在空中飞来飞去。
2 W! L2 w7 N9 t1 X) A+ N- X( l. z: F" K
他们是整个学校表现最差的班级。
2 _: S m" c5 `' X/ J6 w& _5 h" t/ M! o# G
0 r- @: X5 y* {, F"Now settle down," said Miss Nelson in a sweet voice.
1 M) N' V# X. a" x3 w3 V
+ E6 l; h/ |0 n8 ZBut the class would not settle down.* m% q* h" M F. I( B
+ r4 h/ t+ x5 c7 F: K. {& y“嗨,安静下来”,奈尔森老师用甜美的声音说着。- v4 F" w3 A/ T, a5 ~ }
# c- e; R- T* p
不过,学生们可不会安静下来。
( ]0 X0 Z" i! i: j7 s8 w4 T q" e; K3 Z4 w6 ]
5 t% u+ b" ^ [% i3 F4 H
The whispered and giggled.
1 G6 t, ?5 K3 A& ]) |7 S: r5 k$ W
- v& G# m8 @# y# K" s2 l Q, hThey squirmed and made faces.
6 t- n- _. [ {% ]5 |
( h* C" H3 A& C% G7 Z5 [他们窃窃私语,咯咯怪笑。5 }7 P; _- `6 ^3 F9 {6 t
6 b! @8 U1 \5 t' T' M: i' V/ {他们扭来扭去,挤眉弄眼。
" a1 }9 b: i$ C. S: q
% u" q- g& }7 ~6 g. g: v
They were even rude during story hour.% p9 c8 Y! S- h0 P
3 R+ n( p, I% \1 J" F9 ?
甚至在讲故事的时候,他们也胡闹一气。 6 u' N: c$ K# B/ d% q
$ ?; s7 s# A9 ]1 a
" E G0 r. o# j
And they always refused to do their lessons./ l6 w0 L( W3 ]: f
4 b# {9 i$ E; L t: c' x"Something will have to be done," said Miss Nelson.0 e" }+ }. _1 {5 s; b+ S, e6 d
4 w2 K' S+ r7 f9 f" P1 o
他们总是拒绝做功课。
' Z' e* Z# M2 E* D6 c0 d: s O2 K. y, g
“一定得做点什么了。”奈尔森老师说。1 n+ d! f! E* s! z
1 ]+ l' D$ Y2 g6 {) s* B" `- F
- r( k' _4 U7 M
The next morning Miss Nelson did not come to school.
: f U, l+ t( n/ d7 k
8 d# T7 j7 c; A' K5 f- J: X* Q9 t"Wow!" yelled the kids." Now we can really act up!"
" J# e0 A* V, Y7 k: A8 M" q d5 X0 d
They began to make more spitballs and paper planes.1 f6 Z+ j3 B3 q) l7 z1 W) d
4 o( }# y+ Y( X( g/ j"Today let's be just terrible!" they said.
: E% X2 q6 M, y1 i7 H+ X9 A4 X& d6 g8 i# D5 K; h
"Not so fast!" hissed an unpleasant voice.
) w0 J2 Z0 f: c! f$ U
2 n: F5 y5 u0 W: h第二天早上,奈尔森老师没有来学校。; B) ~4 V8 \3 C
/ `1 ~% v1 B9 k5 E
“哇哦!”孩子们欢呼道,
2 v- [, z2 _; L/ ?9 I9 w/ x
6 W7 H, h# c$ c: {6 {2 Q“这下我们可以想怎样就怎样了!
, l7 j" H0 d1 ^1 b' I; H) n) ]. ^0 R* b" v1 H. K, S
他们开始揉更多的唾沫纸团儿,叠更多的纸飞机。: o' B& V" {3 y
; H9 {$ |+ k- |8 r( l“今天我们可以无法无天了!”孩子们说道。
1 O9 [2 F7 p8 M
* S% Z" u$ d: A- N# A1 G+ w“别高兴太早了!”一个粗粗的嗓音阴森森地响起来。
8 |' E' P, M4 [+ t: A
, S8 S* r& I! T, X0 z6 ^0 r6 u7 a7 G; C
A woman in an ugly black dress stood before them.
6 O+ c; G9 Y2 L& C8 ^
, F' {: l% ?; p# s/ o' L"I am your new teacher, Miss Viola Swamp."
9 c. k4 A; ]" d5 B- b. j$ W+ o8 B6 d0 k, t+ x+ z( Z
And she rapped the desk with her ruler.0 G! @5 ?/ Y! J: Z
* q# j6 J3 v/ _7 O. o"Where is Miss Nelson?" asked the kids.4 K7 l* F. O, C
- U) H' Y( m6 ], J
"Never mind that!" snapped Miss Swamp.
3 p; L4 p0 l4 ~. T1 `- `' S& X
$ C3 p& ~$ O: h% G' o"Open those arithmetic books!"- h+ i) d( O" |
7 u5 O9 q4 x4 i. fMiss Nelson's kids did as they were told.
. o8 Z9 B0 T, ^ ]. x6 |* k5 v) c9 u
一个女人站在了他们面前,
* F( C3 r0 n* f2 F6 Q& v$ k* ]# n9 y2 J
穿着一件丑陋的黑色连衣裙。
- s7 G4 W) X1 {
o ?0 b9 S& E& P' y$ t! |3 y“我是你们的新老师,维奥拉斯旺普老师。”5 z6 d+ |2 c% Y
: S. e1 d9 O5 J她拿着戒尺啪啪地敲着讲台。; m" U8 k( l* l% ^+ D
. ~5 Q2 ^5 A& S9 u) }/ v+ r! E
“奈尔森老师呢?”孩子们问道。. G+ O! F9 Z A+ r0 x
7 ]/ @' H4 s; ?1 s( M
“不关你们的事!”斯旺普老师打断了话头,# n, J5 G* q: T" m. M3 n, q
/ Z1 Q; e$ f) {. v# m- j5 b2 _“打开数学课本!”
7 L* Z N1 H" e D/ [8 k( f! A
8 i4 u+ W: O' u! }奈尔森老师的学生们照着做了。
6 H$ }" g, x( S2 |
# n! I. y. Q/ t" v8 M: I1 B% i4 Z. t
They could see that Miss Swamp was a real witch.
' R7 T# v# l0 d S( I) H1 t, j( Z
) b0 d M# `! ?) ^. z7 kShe meant business.) M1 i& A4 \& d# f; j7 x8 N! S
; {2 `: c' _ }% H" A4 K7 }
他们看得出斯旺普老师是一个女魔头。4 { X8 g0 ^- k6 x% _" J9 ?8 F
; e4 U# X. L9 H' a: c
她说一不二。
3 h5 j1 p3 t+ e$ W/ p! Z1 q: }/ D" u! x4 n- W: ?
) i9 P; S+ t8 `
Right away she put them to work.% y6 k) \1 P) f* K2 A
( U# g7 r/ t* q1 v; Y. N/ t( p
And she loaded them down with homework.4 W& t) @) w) Q- G: s: s9 x' n
, p) w3 I* }' |' B
说完就马上开始上课。% {5 n' a [5 T; r- ~
3 @( O9 R+ g. z! m) g4 h5 o
她还给他们留了很多家庭作业。+ ~# D; T# ?4 r( H
1 G ^) d' t% |$ U
其他廖彩杏相关的信息:
+ e2 H6 J. R# L: W) p5 o' N廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总5 n& u! w: L. w5 b y) K
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
3 P# N! Z$ Y: o/ a( i* w# _) l K0 k2 v( U. M5 R5 W
- t6 `) r9 V, ?0 J$ y7 d% ]; I& B6 O% G4 I% G& f
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|