|
Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导
1 k- Y; ~& }/ a1 w& w: i" P0 R& e1 V6 @. h' e. ]% P! P
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 - Z$ ?( h/ ]$ \, E
3 f( w* [4 D$ @3 P; \) ]- _ Y在Miss Nelson is missing里,尼尔森老师为了让“熊学生”们变乖,使用了一点小技俩:扮成一个凶狠的老师:Viola Swamp。熊孩子们终于消停了!; p# |1 w G1 M1 ]
1 g' q' l3 Q/ X1 V0 Z6 S( T h$ P% E# q$ ^3 U: e
这本Miss Nelson is back里,Miss Nelson要去切除扁桃体,需要离开一周。 }8 r( [8 o4 Y8 H
( }9 T+ l8 w9 _3 |( \3 h; k7 j/ |, _0 A7 n3 l1 f! y
班上的孩子们,会怎么度过这一周呢。你绝对想不到!) y4 k- {0 G& r2 U
4 n' n+ f1 b* B* l6 I2 A9 u- ]' _6 H0 B: O8 ]$ G8 f0 k7 C4 w% x- S0 J T& _
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 ; d9 f5 g) E& `( t
9 Y" y& C9 y X, ~One Friday Miss Nelson told her class
6 _; t, Q& M0 Q. b/ q& Y
$ F6 |) [- A" Q9 R% U) P. rthat she was going to have her tonsils out.
8 ~7 a& y0 v5 r4 o* c$ `( b9 D( M! w5 m/ C
“I’ll be away next week.” she said.( M' g" X0 U0 R7 W! e) O( G8 Z
2 `5 T/ d6 _$ }" N/ z- `6 {
“And I expect you to behave.”) l s2 w0 u+ g' x' }0 l5 W2 V ~3 a
! \0 r2 ~" W3 Z3 A
“Yes, Miss Nelson,” said the kids in 207.1 P. i! L+ H* z! R" F
9 v* T) W5 B% T: B) k. \" t* \7 k' g7 W& `/ Z0 T* X$ \0 ~$ N
星期五,奈尔森老师告诉她的班级,
4 n+ ^" s5 T7 P( n
4 e3 p& C8 T0 C9 e她要去摘除扁桃体。7 ~* k2 o, |: W# M
1 N6 |: M: [' A% N; B6 `- I" J) K$ _5 s5 {/ c2 Z
2 a( `$ G. q3 d2 l“下周我不在,”她说,“你们要乖乖的哦!”0 f. z/ Z+ d2 c
" \3 K1 v4 G6 S: K
& {' x; A* b) }0 R. l“没问题,奈尔森老师,”207班的孩子们说。
. C- e" H) L, w5 j8 L5 L! |. j# ^0 \3 [0 k+ o, V1 Y) @. j6 |9 X/ h* A
1 v& T! W6 V6 [- } E/ I1 c& n! j- h0 i4 w0 Q5 g- L( l5 z
But at recess it was another story.
" U6 t$ \) p/ M' q3 r7 D! X7 p& u$ G: G
“Wow!” said the kids. “While Miss Nelson) B4 S: Y$ `6 ^- ], p4 R, m8 @
) p2 e+ _' N, t- X8 |& ^4 V) d; n/ x- l% k4 B9 k" s; O0 d$ D
; l; Y( k# Q) T" Tis away, we can really act up!”: c9 N6 P1 D3 |; L& C1 `7 D8 O' R# o( ?7 X/ I
/ x; Q# D5 \2 Q% l( h/ P F) h3 n! ~1 d3 c* B) r+ n! s( L
“Not so fast!” said a big kid from 309.
. e5 f3 q. c; [4 e# G9 v, [% p5 W9 p8 E- p$ N% H x% p P5 Q9 G" ]" {/ P
“Haven’t you ever heard of Viola Swamp?”! }: q( B4 v7 [) r( f: W/ o$ k/ x' H* R/ v" P
6 ^" b) m5 H, ^6 q$ ~- S" E
7 Z7 X% W; U+ ?7 k可一到课间,就是另一个说法了。5 q1 P* t6 N: @; m. B; d1 z$ H# ~, @/ Z: y, b
% Z6 s; o( o' I1 Y A& O% G$ [* I( P& n5 M+ ^% P! P3 Q2 v, I
“哇!”孩子们说,“奈尔森老师不在,, f) [& O" y. R) `; Y- n) U& }, d% ^6 ~
0 A, d/ |" F# i
/ X, ^+ ^* a2 v S; d9 g' P我们就能好好玩儿啦!“, P; Q- ?( S, Y! j
, C, Q# E/ J! G: ~5 }: k& ?0 ]' J: p“别高兴的太早!”309班的一个大孩子说道,2 A3 w7 {0 I5 ]9 E! J9 a1 K9 G3 J. M( @0 q
2 a! b4 |* p, L7 m: H- F Y
i3 M8 c2 i8 E0 V! T" {' x9 m Q“你们没听说过维奥拉斯旺普老师吗?”! n1 h4 w, O. C, T+ ?. b: ?# w0 D( K: s$ p/ Y* V
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 + _3 c# L' B) F2 U( C# J. x* e
6 N) }) M5 z. |" k3 V2 O7 [/ J0 o( o& k' @- H
“Who?” said Miss Nelson’s kids." S( b6 S+ j1 K, p
7 N& k ?; {7 D3 X5 t! M, m/ o8 D2 }. s V. c) R! F7 X+ R8 w# V3 u
“Miss Swamp is the meanest substitute
6 H7 _% f( Q6 b0 m# @- r$ M9 e2 E" J! _6 N) A0 r8 B5 a, R8 S+ W- j: R
in the whole world,” said the big kid." J/ e$ B; X+ f
8 ~: r' X% }$ g8 F* y“Nobody acts up when she’s around.”$ @8 `, l$ \ m2 z
2 \. j7 i" G: X' U( {
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.# s5 ]- ?0 E7 G4 Y, {1 Z
3 u1 j4 g4 t) a! E4 I8 k1 @" I2 d
9 k% R% n+ y' ` A1 b. E G, Z“She’s a real witch,” said the big kid.
2 q) S, g6 }5 q. J3 K5 |1 h; B, J6 \; {' P4 f( o) u- J
“Oooh,” said Miss Nelson’s kids.6 F2 }- R* Y. Y, v3 c5 n( W7 h6 C" p9 N' u- P# H
2 p7 c: o1 `1 t4 @$ S) i; f
“I’ll just bet you get the Swamp!” said the big kid.* h$ E. o% s. [8 Y; [9 r
) c" ?/ y( t* w# b+ W“谁?”奈尔森老师班上的孩子问。0 u P- a3 m4 w1 y2 S: |6 k
# d1 v0 }; ?4 s% G5 R) Z9 D, r u8 l* e' Q/ _
“维奥拉斯旺普老师是世界上最坏的代课老师,”8 [( A# u1 Q: e8 g5 d9 X& [
. ~# W! o9 @' x! w* t( [; h" v. t+ |# `/ {
4 s+ _/ A' p( ?( U+ q大孩子说道,“要是她在附近呀,没人高兴得起来。”; e3 b# Z/ E, b5 q
, \* t8 {; x) @. E$ @4 ?; o% u* ?- u/ G* |" H
“哎哟,”奈尔森老师班上的孩子说,( E6 d, H1 Z0 n1 r; B
2 D1 J1 v7 y H4 S/ q! w8 n- l- Q
“她简直是个女巫,“大孩子说道," P6 J! w. N2 K" V8 c
: w5 F! }, f& N8 R( V$ b
“哎哟,“奈尔森老师班的孩子说,; g. u, t3 c2 r7 N) ^/ ^7 y2 v1 Q/ C( U. X4 E4 k
$ {2 y% X" h) } D" ~/ ^1 U“我打赌斯旺普老师来你们班代课!”大孩子说。1 C! Z! q4 g, P
1 P3 u8 y _8 `6 j# M# G: \/ Y, @5 t' q6 q2 |. x& B9 T
5 S; g3 E, E1 g: j
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 3 `7 t, C% J1 p1 l
& C+ y, X6 g8 ]On Monday morning Miss Nelson’s& B1 b& S: k6 B. c- r5 h* I4 _* i8 T4 l+ T! C1 s. ?9 i" G: f
+ } A+ g& d4 N$ d9 `& `
kids were all in their seats.4 i; ?8 g2 n# A
5 K) P% l$ \6 `. [5 n2 z/ Y W; n9 F" d6 m1 j. D g/ ?" q% Z2 U
4 l5 [) y2 ^: J1 x# \# k' tThey were very nervous.
) C4 g% ^, Z) X: ~1 t6 q6 s1 [/ g
0 f% T; y1 N8 p. s! w& k3 CSome of them had not slept well all weekend.
4 j8 x1 J5 q0 t% @2 n3 s T: B, M* g% F" H9 {3 e) n+ o( L+ }( }; `% }( o
“If we get the Swamp, I’ll just die,” said one kid.: ] a, H' `9 {; r
7 \2 `. Q8 `8 o4 q, g# U* l1 i: ~& ^9 L6 V9 E0 a
They heard footsteps in the hall.# V+ k; {) K; y$ T6 |
u5 C3 S' U; Y$ ~
2 M1 [- l7 K4 L ~+ Y" q星期一早上,奈尔森老师
4 M6 o! b& i- @9 b" ^/ ]. _+ O8 r& A1 C' l: w: u* A
班上的孩子们都在座位上坐好了。* Y( j2 k# ~2 x+ C* v% J9 I
' g( b$ |" y6 m; [6 l4 D& F# a/ _6 o9 ]: ?# o0 s. P7 W" L# I" z; z5 O
他们紧张极了,2 a2 L- j0 ~: P+ @; z }4 ^9 S" `
6 c' D7 K5 y* P9 C8 J/ ?4 x' q+ f/ u- f7 q4 I# o5 G; H* J
9 w. X- B: \( F有些孩子甚至整个周末都没睡好觉。 }+ m5 @$ }- X8 b
% R6 o) P; E2 l8 F" ?+ m6 K, R“要是我们真的分到了斯旺普老师,9 t t; C3 j& Q, O! Y" h
$ `, m- A; j l8 ]. j, C$ {" q" \" I" Q" @
我可不想活了,”一个孩子说道。
$ A0 ^5 E" ]6 t+ k( e5 _; ]. I: M3 c7 b4 n( Y- }
9 y6 q4 \) f; x) k% ~ B( p他们听到走廊上响起了脚步声。, ^2 `# H4 x+ Y( b+ o7 d" N
5 Y- s2 h6 Q/ O6 H+ K2 v, [( V( g- P7 n$ [% \
: \5 Y9 N6 ^: ? `. V& I' M; I$ s' a$ }
' R, J5 B/ a+ M/ P/ t" hSlowly the knob turned. 0 F. m: S% C3 q9 V
2 [: @. Q2 X6 o, o* ~, @2 x. `+ P/ F+ z) G# p. K: z8 G, P9 u& C* z
And the door opened…
6 _8 }. r! N. D/ @' V4 D/ a T7 I! w: j7 z/ D) v9 J* v' F2 T8 u0 I X7 B
慢慢地,门把手转了起来,门渐渐打开了…& M% K& ]- f- c9 V9 s& z
. D% C: e6 s6 R4 Y6 m
% G- A8 D7 R8 I+ [- R! q# I! @: h4 R' u% \
8 P6 l( j3 H- S0 ?5 _% |- O; E4 k0 T( S廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 7 y; G6 B v' G; {( H1 i& D
& y6 e# i- m: s% @& g/ o; D4 a. \% ~/ \6 m
* [, U/ `: Y# \% Q( J# l+ Y9 ^1 e- o* g- S' x# ?3 @8 z
n h9 S2 S0 l9 H3 Y$ y/ @: m+ `( ?3 o
It was Mr. Blandsworth, the principal.
( k: N6 C- } F3 i+ S8 I; L. z
( s8 l2 g& q/ ~+ V“I shall personally take over this class,” he said.3 i0 Z7 W9 n% n4 O* o9 a; i5 s$ M+ f$ e
/ L; j. x( U0 `门外站着的是布兰德斯沃思校长,. C/ d+ j. @7 y/ k4 V+ b
5 b! y2 F' T; m4 v6 v% ]2 U: u! u4 H
“我亲自管你们班,”他说。
3 u ]7 g& G- C$ d( a: X& c: {
: q' K# Z1 f- m- o: S
9 |4 |, ~; o" y% `
, x# r/ `9 N1 y# }- D* D" F☟& b8 \8 O$ [& s( Q3 x% y% C r0 r) y, i
. m2 F; l( k# y! c
Miss Nelson’s kids were so relieved.4 p( z- e' {+ ^+ ^3 Z$ I9 X2 j% z) H3 B8 i, h, j3 g
/ R, k& V0 E5 h7 `
But they soon learned that . g! ]6 y) w6 K( f4 _$ F( z3 t% m
$ A) f7 C; r3 G) H# |+ B& j; Y3 zMr. Blandsworth was not a lot of fun.0 ]3 f& I; u) l. u( w; U
! o- e- p- F' L( y2 w/ [% c) [6 F/ f/ @: E" q9 L5 Y% }& |0 a0 O. d$ f& U$ Z7 D; p, X* y
奈尔森班的孩子们松了一口气,3 |: K8 z! G! x: L; _9 n P' k8 I
' S! t' ^ Q, I$ T$ z但他们很快发现布兰德斯沃思先生可不怎么有趣。, D* X% Y2 u$ {" U) p9 P* W; J( ?
, w$ a' U1 }6 R, e) Z \3 w) Q$ T ?6 ^3 q( h5 X d( Z! g+ S {0 u6 @5 ~
! ^+ s; y l8 j
2 \) s" n/ q! c3 yAll morning Mr. Blandsworth tried to - m3 y) B# P8 k) ~0 v9 O- @1 {4 @5 f1 [
3 d' N' }, ~% P" M; Q5 H6 }6 ^$ l9 G6 U6 _/ I$ C9 R. e7 \4 p* `
amuse the class with his corny card tricks. ; J- E* Z6 g7 y- j2 P' |' V6 e: Q- g+ H
% g* U4 E/ N# v3 ?( J. `% [. ^" T/ L3 ]; @
“Oh, brother,” said the class.6 ~# D# A4 x; |% ]
& T7 n2 d' A" K
That afternoon Mr.Blandsworth showed * L. e9 `* |* l, f0 n! V1 j) b1 Q1 |0 C
: J* X6 O' c% F/ P/ d
3 @# H3 e, Q) _the class his favorite shadow pictures.
4 Z x1 w6 X9 t5 l+ v2 Q# [- M' x& o* {0 O5 V" D5 F9 h2 T6 U# [1 b/ z% R$ Q& |1 d6 W1 w$ g
“This is kids’stuff,” said the class.* g8 K9 p& i& W+ q0 r f
4 Y4 x- s2 H5 ?; _1 n; Z" \
/ \& K$ ~6 H$ }3 l, P+ g整个早上布兰德斯沃思先生都在表演老掉牙0 D+ u4 c+ F* D: o2 }8 {8 F
4 V) n: C/ M1 t. u9 G7 D/ F1 L. a' l2 p" f m. r4 S
4 u3 x/ I3 g# Y/ q8 g3 E的纸牌戏法,“哦,天哪,”班上的孩子说。; Q2 s: w: N2 c/ H
' Y( j# p! i* N. {0 l% q& r( }6 f" S
那天下午布兰德斯沃思先生展示了他最喜欢的皮影戏,6 @5 G5 w% {2 q: \8 y$ V, x. I$ s- n8 Q- W
( B+ @2 }3 a% C" [4 t
3 J2 Z! d6 s- o1 G8 m“这是小孩子才玩的东西,”班上的孩子说。2 p: L* y) s. E, p. F1 Q& G# l5 B" h5 C8 d) Y; J+ x
0 V6 A8 ^5 n6 l7 _, b( \# U$ ]' c: f; L
廖彩杏书单168本:Miss Nelson is back 奈尔森老师回来了 译文指导 . x' p5 t4 z; z! W
. @* Z/ b2 l3 i; E" `; {! @
+ R! A& o' A t1 ~0 dThe next day Mr. Blandsworth / N4 B5 V3 u$ V
( [$ i7 v% I+ x# |- g5 l$ T1 y; p) A( m5 ]7 g( o I& O" |
demonstrated his favorite bird calls.
1 C) `& y4 `* J v0 M8 L
! r" g! Y; {; ^They were not a success.+ P8 }2 m$ S1 U, v4 t l9 v, i! m0 ]5 l
; y' R+ U6 e c$ w/ c0 k
And for two days Mr.Blandsworth 3 @4 ` j! N) H9 @& N* K+ u9 H. D$ ]$ ~* `# U& ^* \5 `- G _7 g- e
3 v5 k+ \! B2 \; i& ushowed slides of his goldfish Lucille. . l9 y6 s# Q5 E! U% S* Z/ D2 Z
{# w: ^" k8 \, \; e- e7 U( \( O; T! L* G- H$ D
Miss Nelson’s kids had never been so bored.% {& H/ ^3 s" u$ K) t3 O8 m' I9 L6 @6 B
* c+ z5 z- V* Y, m T) i# v
第二天布兰德斯沃思先生示范了他最喜欢的鸟叫声,5 o" a. g7 w$ e! {- L! K1 A' v: |
! \$ g1 \+ R% q# n( p) }
+ G( o% I- ~- m# Y孩子们对这个可没有兴趣。6 d8 \5 { _' V B! V' ~
. s3 V$ |. y! ~; V4 o4 W接下来的两天布兰德斯沃思先生放映了% b/ m s0 V7 }3 s4 G
2 t8 F+ K6 d+ L: S' Q) Z5 @4 c
; S# n4 V( t3 \( ?' _: [5 r U关于他的金鱼露西尔的幻灯片,+ {9 O5 W: f4 \4 z
1 b( T% ^- S! W% Q1 Q- Z% ^# ?! t' F+ e @# p+ V, \
* m/ k8 c2 ?& _+ x: E奈尔森老师班上的孩子们从没有这么无聊过。3 B7 V; d7 Z) G: `4 b4 s7 Z& G0 j
' B0 u+ f- W# e |