《hunches in bunches 数也数不清的念头》 # ~ F7 v- q7 ^5 z《horton hatches the egg 霍顿孵蛋》" [* N; Y* e! |) S * R. \* S# w$ o- k O7 S$ D《Green eggs and ham 绿鸡蛋和火腿》: m8 ^- L. E8 {7 e( w4 P- [* d% f! x/ ~+ k$ p
《Yertle the Turtle and Other Stories 乌龟耶尔及其他故事》7 W) H' K; j% ^. J9 ]9 H9 I6 Z
《If I Ran the Circus 如果我来经营马戏团》 + v+ n* M% ]- m* I! T0 c; {# |《Fox in socks 穿袜子的狐狸》% V1 \5 Z; ?0 @/ E! T% z
《The Sneetches and Other Stories史尼奇及其他故事》; F% E* ^2 {' ~. X, P, Q8 n! }/ y
《Horton hears a who!霍顿听见了呼呼的声音》