牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
时间:2020-01-07 16:33来源:爱贝亲子网 作者:乐多 点击:
有些家长买了这套读物回去不知道怎么读?其实我们网上也有家长分享过指导心得,但都是很分散,没有一个集中性的归类整理,发布本篇文章的初衷是希望通过爱贝小编整理的翻译,能让家长更好的带着孩子阅读Biff,Chip&Kipper Stories系列绘本!

 有些家长买了这套读物回去不知道怎么读?其实我们网上也有家长分享过指导心得,但都是很分散,没有一个集中性的归类整理,发布本篇文章的初衷是希望通过爱贝小编整理的翻译,能让家长更好的带着孩子阅读Biff,Chip&Kipper Stories系列绘本!

牛津阅读树这套分级相信无需我们再次介绍了!直接来说说分级Stage 8 Stories里面第 8-1The Kidnappers 吧。


 

猛戳这里→讲讲绘本中的一些无字书需要怎么引导阅读?              

猛戳这里→牛津阅读树Oxford Reading Tree的无字书怎么读?        

猛戳这里→[转]牛津阅读树oxford reading tree无字书At School亲子阅读的一些思路

 

如何来阅读The Kidnappers 呢,先上图~

《The kidnappers》

阵阵惊魂

牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导

 

在开始读故事之前,可以让孩子根据书的封面和故事的名称想象一下这会是一个怎样的故事,故事中会发生什么。亲子共读过程中可以考虑以下活动:                     


和孩子一起读标题和看封面。

1.问:你认为这个故事是关于什么的?        

2.问:主角是什么动物呢?

3.这种动物喜欢吃什么食物呢?小朋友你知道吗?

 

牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

Kipper was sad because the magic key would not glow.

He looked at the key for a long time.At last he fell asleep.

Suddenly, the key glowed and the magic  began to work.

Kipper很伤心,因为魔法钥匙不再发光了。

他盯着钥匙看了很久。最后他睡着了。

突然,钥匙发光了,魔法开始起作用了。

 

牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

Kipper 's toys were coming to life.Teddy gave Kipper a shake.

"Wake up, "he said.

"The magic key is glowing.The magic is working."

Kipper的玩具们活过来了。Teddy摇晃了Kipper一下。

“醒醒啊”,他说。

“魔法钥匙正在闪闪发光。魔法开始运转了。”


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

Kipper sat up and rubbed his eyes.He looked at his toys.

“Come on, Kipper, ”said Catsimir.'Hurry up! It's time for a magic adventure.”

 Kipper坐了起来,揉了揉眼睛。他看着他的玩具们。

“来吧,Kipper, ”Catsimir说。“快点!该开始一段魔法冒险了。”


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

The toys ran to the little house.“Hurry up, Kipper”, called Teddy.

“Be quick, or it will be too late.”

Kipper could feel the magic working.

It pulled him inside the magic house.

玩具们跑进了小房子里。

“快点,Kipper”,Teddy说。“快点,不然就迟了。”

Kipper感觉到了魔法的作用。它把他拉进了魔法屋。


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

The magic whizzed Kipper round and round.

"Oh help", called Kipper. "I feel different.This is a different sort of magic."

神奇的嗖嗖地让Kipper不停地旋转。

“哦,救命,”Kipper说。“我感觉不一样。这是一种不同的魔法。”


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

The magic took them to an airport.

It was a very busy airportCatsimir was excited.

"Maybe we can catch a plane,' he said.

'Maybewe can have an exciting adventurel!"

魔法把他们带到了一个机场。这是一个非常繁忙的飞机场。

Catsimir非常激动。

“也许我们能赶上一趟飞机,”他说。

“也许我们会有一场激动人心的冒险!”


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

There were bears everywhere.They were going to Switzerland

"They're going to the Teddy Bears'Picnic.'"said Teddy.

'They have one every year."

这里到处都是熊。他们要去瑞士

“他们要去参加泰迪熊的野餐。”Teddy说。

“他们每年都有一次。”


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

"Maybe we can go too, "said Bunbury.

Kipper was not sure."How can we?"he asked.

"Of course we can go,"said Teddy."This is a magic adventure."

“也许我们也可以去,”Bunbury说。

Kipper没有把握。“我们怎么去?”他问道。

“我们当然可以去,”Teddy说。

“这是一次神奇的冒险。”


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导

Kipper and his friends went on the aeroplane to Switzerland.

They flew over lakes and mountains.

"What a beautiful place fora picnic! "said Kipper.

Kipper和他的朋友们搭上了去瑞士的飞机。

他们飞过湖泊和山脉。“这是个多么适合野餐的美丽地方啊!”Kipper说。


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

When the plane landed everyone got off.

There were lots and lots of bears.Kipper had never seen so many.

They had come from all over the world.

"It's going to be a big picnic.'"said Kipper.

当飞机着陆时,每个人都下来了。

这里有很多很多的熊。Kipper从没见过这么多。

他们来自世界各地。“这将是一个盛大的野餐。”Kipper说。


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

There was a bus at the airport.

It was going to the Teddy Bears' Picnic.

"Come on,'"said Catsimir, "if we run we con catch this bus."

在机场有一辆公共汽车。它即将开往泰迪熊的野餐。

“来吧,”Catsimir说,“如果我们跑的话我们能赶上这班车。”

 

牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

Kipper liked Switzerland.

"It's beautiful here," said Kipper.It was fun on top of the bus.

The bears waved at everyone and everyone waved back.

Kipper喜欢瑞士。

“这里很漂亮,”Kipper说。在公共汽车顶上很有趣。

熊们向每个人招手,每个人也都向它们招手。


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导

At last the bus arrived.Everyone got off.

"I’ve never seen so many bears, "said Kipper.

"We’d better stay together, In case we get lost."

公共汽车终于来了。每个人都下了车。

“我从没见过这么多熊,”Kipper说。

“我们最好呆在一起,以免我们迷路。”


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

Kipper and his friends found a goodplace to sit.

Suddenly, everyone shouted and cheered.

A famous bear had come on to the stage.He waved at the crowd.

"Welcome to the Teddy Bears Picnic,"he said.

Kipper和他的朋友们找到了一个好地方坐下。

突然,每个人都欢呼起来。一只著名的熊走上了舞台。他向人群挥手。

“欢迎来到'泰迪熊的野餐,”他说。


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

  'I know him, 'said Kipper.

  "He's a very famous bear indeed.I've read all his books."

“我知道他,”Kipper说。

“他的确是一只非常出名的熊。我读过他所有的书。”


牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导
 

Another famous bear came on to the stage.

He began to tell jokes and sing funny songs.

Everyone laughed and cheered.

"I know that famous bear, too, "said Kipper.

"I've seen him on TV."

另一只著名的熊走上舞台。他开始讲笑话和唱有趣的歌。

每个人都又笑又欢呼。

“我也知道那只著名的熊,”Kipper说。

“我在电视上看到过他。”

······

完整译文:

牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导

 

相关阅读:                    

猛戳这里→ 牛津阅读树1-2级132册绘本翻译合辑篇

猛戳这里→牛津阅读树3-5级120册绘本翻译合辑篇      

猛戳这里→牛津阅读树分级读物之stage6-9级中文指导翻译合辑篇

猛戳这里→ 牛津阅读树Oxford Reading Tree资源汇总

猛戳这里→ 牛津阅读树1-2级家长指导书(中文翻译版),word可以打印

猛戳这里→  牛津阅读树系列的那么多个版本怎么选?详细介绍下吧,想买的可以参考下...      


更多:

牛津阅读树1-2级团购

牛津阅读树3-5级团购

牛津阅读树6-9级团购

牛津阅读树10-12团购

加入牛津阅读家长交流圈

牛津阅读树绘本阅读之 The Kidnappers 中文指导

 

本文由爱贝亲子网原创,禁止转载

分享到:
[ 所有评论仅代表网友个人观点,不代表本站观点 ]

匿名评论?也可先注册登录,或选择快捷登录:

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。