: b- r6 ]/ H) O' sClick, Clack, Moo Cows that Type译文分享
# C" X) z" f+ O5 B7 A
' z; f( ?4 {4 P6 p+ qFarmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO.
# T) e$ v' W; I5 p0 l+ h1 D; z ^- Q4 j- B N5 @
农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。 ; I; i9 W& Z& M5 f
9 b! ^$ J* R0 K* B0 X. VAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type? & `( A1 h7 q& r& E1 q
5 d% b' i8 V% \" C4 _8 d5 v起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? 6 F6 I' _; y; k6 N) M1 Z
; c' o! \7 C/ G0 V. X7 A
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows / j- y7 R+ G p& Y0 w7 X% D
- U4 l2 P& }$ g/ k" x8 G
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 B. X, N4 u* q5 M
$ q' l9 l3 s1 m
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type? ( Y# G/ G( q/ q' T9 X; z' |4 L
! L9 K* \, r3 I( d
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? 1 o: [# O# m& k" s2 S$ y
; F+ }' }; p+ J8 o% C
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
`4 B& b4 z; g5 t9 Z
, }, @) T! f7 {: _, T8 e然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
' p+ @: e, `2 [+ X( l7 ^& X$ |( G; H- P
: U- Y }4 [1 Q; B, f0 N0 n
The next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows : d* [" U" ^; |' l
. V% Z5 w, {0 `# ^2 U( p7 B第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。 3 N2 U6 |+ Y/ O. ] v w
$ P9 l% M e- c8 |
The cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door. 0 ]+ D6 i) v0 D- ~! a, H7 O
1 R/ ]2 ~/ z7 z3 M$ h奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。
, L8 Y& E' d: B1 H/ Z
+ w" q+ ]& M" M- g/ P
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. 6 @1 V# P1 m* A: Y- G( {, w$ m
' k8 S7 ?6 Q# |9 V% O
“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 ( @8 y% k% h3 W+ b' K) @
7 K: ]8 G! R# J" k0 S
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. 7 T+ d1 [2 l8 G* j5 x) e' u$ Q
/ `8 S) z, M( ?“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 9 q+ e6 @: S, A4 g) @
" G& l. f9 M8 _# o6 a! ~! u
& T/ N: J% h3 [4 M+ R& wDuck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows. 5 x4 p/ o$ F3 J- v) A0 M7 g& }
3 d0 v; D8 N+ V o0 L( I- t鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 5 d' G0 B, r) Z' ~/ t" Q8 S
; V( {2 ]- f& b1 X- kThe cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer. ) }( j) v! {7 b8 h
* E4 m4 m* Q2 L7 w( g# ?$ C/ \9 I
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。
8 z4 C! [9 I2 S
0 ~0 f+ a7 z+ T+ \; I: TDuck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note:
) n4 G0 f' C+ V, O8 A" z# ?# v0 u& Q0 Q/ x3 Z6 |7 p6 m
第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条
7 F3 h( K5 w9 m
0 s. e# r: U: G Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter. , Y7 `' |) W; t; ^# y0 L+ `1 w& Z
& _3 {* D' T. F. ^
布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。
& T8 j _8 x0 R* \9 p
/ b; { g. p0 |2 _; o$ |The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks ( ^# s6 M9 v" D/ W9 r
" d$ v/ R6 a7 a- | o0 ?- g3 A第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子 % |' t7 @0 O! L: e" O3 K, O
" R w. O- P3 m9 {
: u }5 y- p( J& h; J/ X
- @/ u4 o$ S4 L5 X* H
" H$ U; M" K7 \! j$ E& v) r& Q0 w( D- C
廖彩杏资源下载:
4 ~8 L6 T: ^( M6 ^9 Y# k英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
% p5 M5 U2 s# @9 Y廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划2 V' z: ~& O% f5 X* T, A. z# L: p
" ~+ H7 v* }1 W4 w: P( J为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|