4 d7 }/ K2 s/ A% l2 {Click, Clack, Moo Cows that Type译文分享
/ ^# u1 r, U; `( m" _' K) q6 a' X
: a$ s+ U, `0 K) jFarmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO. & g$ u7 m9 Q; v9 J
- A+ B6 h% a1 M a" h) d9 x8 O
农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。
; F! h# ]4 V) m5 R5 M4 Y5 x+ w3 k3 z7 ^, _' F
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
* j- a8 W& _& J
# B& ]" [/ W) _! Q- ^" B0 W起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
; H8 F/ | M7 H: I- K9 q# D) J8 C2 w# H" h5 m
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows 4 ~1 B5 d% o& n+ c/ b1 m
7 F4 h+ i/ Z) S" _# f$ I- k3 S然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
5 ]& g2 S6 o* T4 o
& ]" {" M% I G% I/ m, qAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
9 Z1 U. e' T+ d# H/ K: ^* y
( x9 k4 x$ M* ]; }& U起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
. j& F; f6 k3 [$ Y" k/ P( _; D! U* w
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows ) Q9 e! x0 |$ e! q0 i' m
& Q* ~6 X+ }; N* z! D. R/ Q! R) p: l7 ~
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 0 f1 h6 ~( K7 b
1 } R g, |/ e# A- \- Y; T/ sThe next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows
; n* \! @. G. i" j0 r0 U& h$ `1 x; ?
" B3 u2 Q5 V2 @第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。 0 t; P: H2 d0 z, d0 j4 e
/ O& r. z; y! b* G) w/ z9 O3 L) G& VThe cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door. - Y$ N0 e; g+ R) O) N6 ]3 b2 y2 x* @8 E
! l0 l2 J+ J: i
奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。
3 T* M. Z' o8 F& l
# u& |) R$ C% E* I, n" ?/ h* C"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
' [- @' `2 _! ^6 k
$ K" G% E; [; k4 f: q“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
5 j6 ~8 E2 \! ~4 U, A- x0 M
2 R5 a2 W$ E0 z1 A- P- Z* ?"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
6 x' i$ g. q9 G5 `6 P1 W9 v, W' V( W$ i% u; {5 u, Y( b8 G) r
“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 / Z& l5 ]! C- q
/ m( k9 t1 i8 b3 h! i
1 a3 R$ l+ y" y- _3 X7 e1 ~
Duck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows.
: I. A. a0 z5 _7 t+ i1 B: M+ Z: b1 y# h5 a4 \. e2 l
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。
6 I9 D' [* f5 M) L9 x2 ~' X2 [% n ]% a/ J! b: ?/ ~8 w
The cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer. 5 ~% u- G5 M6 ~
7 a* }1 N* V" G: T
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。 $ `9 B$ |5 M0 y7 m; Z3 }
4 e; Z( l1 T1 ?! ~2 O8 F" b( t
Duck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note: 8 o) M0 G$ L9 I1 h
# I# W2 {" D0 ~/ E) h) i3 H
第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条
( X) X B3 ?+ n6 ~# x
* Z5 v8 x! k( P7 ] Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter. : R2 k/ }/ Z9 B: [3 {! |& |
1 {$ i( }% L* d+ C
布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。
2 d+ ?% v% U/ ]4 n4 P: c0 o, D" v2 C
The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks
9 l: }- k9 q" L& S6 G6 t+ E0 c8 r( ]2 W/ }# Z* U" ^" x% V' B: Q
第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子 . R, p8 r2 N8 g6 I. l9 A
1 f. N0 r6 f/ n# }& J" q
5 i% Z) X% K% @8 K0 h X
, k8 j! B; X x) J2 D8 D& }" E& _* i" t% D: r/ F" |
2 ~! U) W! n. j. @4 k1 B& a3 F
廖彩杏资源下载:# p6 ^& X% ~! ?# H
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套/ x3 `/ D3 \8 D6 J2 P8 R
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
" N* l& y0 F" Z* Y; b
6 R& @& y% c$ F! w' @. R) E- p为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|