廖彩杏英文书单:Owl Babies译文分享
$ x3 S$ \! V+ @/ q& [( N
1 u" m. y! m- `: ]9 f
$ E' @# l4 G0 M" q- e4 e/ K7 {* a- ?, {9 g7 r
8 H1 I9 c* `, |" ~$ Q0 }* V: z$ y; z8 [1 v) b3 {
Once there were three baby owls: , q' j7 n' U4 C2 l# X: K `5 ]' `* X1 m
6 X1 w- k. b" ?
Sarah and Percy and Bill.
0 \& W5 k# L9 \4 i( i0 x. |4 `2 w) `: y& I& L q4 W" a% O5 ~
They lived in a hole in the trunk . c* |5 I* J0 G2 l3 ~" r8 Z
" g1 R I6 P8 ~3 C6 y. yof a tree with their Owl Mother.
|; F8 [7 k$ x- ?6 y& P
# `: k, x3 j- V0 s. q( x8 bThe hole had twigs and leaves ( i: Y( G/ _) E: N- }7 |+ A
2 _ k. [1 @% ^* ^; k
and owl feathers in it. & F6 w9 `% U2 x4 q/ c4 e
p! p* d, ~/ i' A( c! R
It was their house.
1 ?5 I( X% w# q& w& U$ S
; I8 T$ K; h' Z" E2 Q! t从前,有三只猫头鹰宝宝: # v% A L4 y+ t6 _# |
$ C( D2 s7 I+ ^0 }4 l
莎拉、波西和比尔。 + u5 F/ ^& A* _3 _! f
' d7 N R( b; ?
他们和妈妈一起住在一个树洞里。
$ l) c& S m6 X, y* s. B- n. t2 W6 m1 L, s
洞里铺着树枝、叶子和羽毛。
8 h, f( a1 I5 A' A ~, ^- R% W; n( i; G8 K' Q6 Y3 C/ n
那儿是他们的家。 ) f+ s2 V' v7 c5 U; R# T
0 l2 _$ y3 f+ D, b! c `( v! AOne night they woke up and 6 ?. M/ f% e1 U& ~
. m3 ~) g C; p, m( Itheir Owl Mother was GONE.
" m/ |& ^, _1 ?2 M9 M9 _# g/ d# U! n$ _2 J$ Q i3 Z* A- I
“Where's Mommy?”asked Sarah. . ~4 h, X0 E: M$ K
1 ]. W: u* J Z! n0 E4 C! j- v“Oh my goodness!”said Percy.
+ t! t( Q$ L! i. ?/ ?4 Z" T R( i& R' A4 w. [ Z
“I want my mommy!”said Bill. ! h9 P; g. L3 j
" b- O3 E/ l8 A3 A! c. I" N! d, m一天夜里,小猫头鹰们醒来, 2 _$ Y1 G5 V( Q% L* M5 F. r
7 A6 s& m% c+ f6 [' v) C. B) p发现他们的妈妈不见了。 * b& e) B$ b& q
6 b) ?& M$ Z& ^8 j4 {2 t( R
“妈妈哪去了?”莎拉问。 : ^3 x8 \, B6 ~: L* a
|* m1 h. i: R1 K: f D
“我的天啊!”波西说。
0 W# i! ?! {* `2 n+ x/ q& ?) P/ M0 w& n% Z( L% n H( F
“我要妈妈!”比尔嚷嚷。 : g/ A0 ~9 q+ i ?; ~" Z( @' M
7 M6 R7 [7 T! |% l) u
) @- U# O2 |$ e* a# k% ~
9 o* |7 `# X1 V* r! T" k# L7 k+ sThe baby owls thought 7 E2 |' S( d$ F1 D7 Q" l2 n
- X- u) o3 |' B3 C
(all owls think a lot)- 4 h; v5 N" e/ D/ P
5 A/ r& Z6 j. v# O, B“I think she's gone hunting,”said Sarah. # B2 T4 c8 ^4 O3 W; D
4 m- H5 O# r; k' w6 W
“To get us our food!”said Percy. 4 W* a( B& r" u* C+ Q4 s* H7 o& Y
, C8 Q6 |" k! [* {) i+ x' K“I want my mommy!”said Bill. ) x. s5 v: c( `" ~2 b
6 V9 A, W3 B. o5 v7 v% z
小宝宝们想
2 g8 Q4 d) O3 C! f3 v+ @3 d1 j6 p* e! Y! g9 w& B+ R8 H @
(所有的猫头鹰都喜欢瞎想)—— 1 m+ S5 p$ S. ]
8 a0 w/ V2 b0 G( A* ^“我猜她是去打猎了。”莎拉说。 ' E1 X$ p* h$ ]+ u: S
+ f6 A5 [0 D, M- A# s“是去给我们找吃的!”波西说。 7 U; w' J0 ~- l2 a
4 S3 c3 @5 U) g, C9 w' L
. b- t' O- G/ H* @" O0 d8 ]
“我要妈妈!”比尔嚷嚷。
( S3 m* w& t" u: l1 q; v* P, q4 N$ d& p: t( j) o0 ^
But their Owl Mother didn't come. R) B+ Y+ ?4 \- \ X
2 x0 {. Q9 l# l. G$ t* b' _' p+ x% R
The baby owls came out
5 }# ]* Q* u, j: S4 ~5 i( i; m, L" L- ?% ]3 S% V
of their house,
7 D, f) c. h I1 y5 n0 V. V2 `/ G/ @/ ^+ d
and they sat on the tree and waited.
( T, D2 o [4 r h2 _, D H$ Z ?3 w+ @7 N6 f
* S+ G# P' [) k9 p' A3 _$ q* _" o# u% y/ B
, |8 h' ]1 a# G8 Z
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接5 T) H7 C. C' [- ?: B% g
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
; Y- g* Y9 w" _' K廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列0 r f$ g8 w6 b O
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
" c9 S. {: ~0 S+ y `' U4 P# Y) q' e8 W! C0 ~0 A
: E" L& G& T0 ?& U- d3 }
% e7 Y( t) D6 T* E/ n! H1 z9 z8 m, H8 x* Z( N% |' v5 z
6 j8 u' l0 ^$ \0 T9 r- p$ @
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|