Glorie  发表于 2019-7-25 17:53:22| 5506 次查看 | 1 条回复



我的第一套图书馆My First Reading Library:Captain Mac马克船长译文整理




10.jpg



11.jpg





Captain Mac is busy.


Mac船长很忙。


He sails at half past ten.




他每天十点半就出海航行。


But he still needs to find a crew.


但是他仍然需要找一些船员。


“Can I get ten men?”


我能凑齐十个人吗?




“I can be the cook,” says Tom.


Tom说:“我能当厨师。”


“Look out, or you’ll get wet.


“当心,不然你会被淋湿的。”


I can catch our supper.”


我能做晚饭。


I can get it in a net.


我可以用渔网抓鱼。




“Stop that hungry rat!” cries Mac.


Mac大喊道:“放开那只饥饿的老鼠!”


Ron has the pet for that.


Ron有一只宠物猫。


“My cat will do the job,” he cries.


他大喊道:“我的猫可以抓老鼠,”


“A cat can get a rat.”


“猫可以抓老鼠。”

购买游客,本内容需要支付爱币 80爱币 才能浏览   


他想马上下来。


A sailor’s life is not for him,


他并不适应海上的生活,


He’s leaving.


他要走了。


Rick is sick


Rick感觉不太好。




A girl runs up.


一个女孩跑了过来。


“I’m Pam,” she cries.


她大喊道:“我是Pam。”


She’s on board with a hop.


她跳上船。


“I’d like a job.”


“我想要这份工作。”


“Let’s see,” says Mac.


Mac说:“那你来试试看。”


Pam, get up on top!”


Pam,爬到最高处!




Pam scrambles up the rigging.


Pam沿着绳索向上爬。


“The job is yours,” shouts Mac.


Mac大喊道:“这份工作是你的了。”


“Get ready for the journey, lass.”


“准备好一起去冒险吧,小姑娘。”


“Run, kid. Run and pack!”


“孩子,跑起来吧!”



12.jpg



“My crew’s complete,”


“我总算凑齐所有的船员了。”


beams Captain Mac.


Mac船长开心的笑了。


“And every one’s a gem.


每个船员都很开心。


The clock has struck,


钟声响起,


the tide is right.”


是时候出发了。


I did it. I got ten!


我做到了,我找到了十个船员!



相关书籍推荐:图书馆点读版全套系列团购





侠绰垚  评论于  2019-7-25 18:29:54
我来我走