发表于: 2021-11-15 17:32:24

《 Stanley》

斯坦利

by  Syd Hoff悉德·霍夫


8 j1 K  c: r7 A  \; ], S
3 u3 A! X" Q0 z. z3 ?

内容:

; w$ T0 d* e$ ^* Y& K5 ^
0 h. [6 S1 M! ~" P

A long time ago

there were no houses and people lived in caves.

很久以前,

人们是住在山洞里而不是房子里。

/ m* X* h0 J( ^3 X

1 d4 m0 Y: V  L, D5 J

Stanley lived in a cave, but he did not like it.

斯坦利就住在一个山洞里,但并不喜欢它。

The cave was cold. So Stanley was cold.

山洞冷的时候,斯坦利就很冷 。


% n3 m; C& r1 z5 j1 x
$ m, l$ W( ^; s: S* u

His head hurt because

he had to sleep with it on arock.

他的头不舒服,因为他只能枕着石头睡觉。

" [# U3 T: O  V2 F% P

Bats flew around as though they owned the place.

蝙蝠在山洞里飞来飞去,就好像这里是属于它们的。


. e! y" u" _8 z8 l  h- T8 d. u
, x/ ^& r! ]. L$ N3 U% D

“Why can't we find a better way

to live?” asked Stanley.

为什么我买不能找到一个更好的地方住?”斯坦利问道。

+ X8 Z/ n; `  B3 n( a4 @, ~4 d4 y0 z

“This is good enough for us,”

Said the other cavemen.  

"Why isn't it good enough for you?"

“对我们来说,这里已经足够好了” 一个山洞人说。

“为什么对于你它不好呢?”

$ C( c. s  ~6 N4 ~( d" ^' v

* F& [! o- H5 O" f2 m

The cavemen carried clubs .

They were very tough.

山洞人们都带着棍棒。

他们都很粗暴。


% p; _* Y6 t7 H  Z$ B

Stanley was tough ,too.

斯坦利也很粗暴。


1 {) Y" e3 _8 D! g% v' G/ t/ _
0 t) K* ?! I7 [0 B4 J! k& R

But he liked to plant seeds

in the ground and watch them grow.

但是他喜欢在地里种上种子,看着它们长大。

+ X( P4 F. Z0 y0 |! s4 b

He liked to paint pictures.

他喜欢画画。


, Z7 L$ i# A; P$ a% R5 y) V+ {* ?3 H* J9 F

He liked to te nice to people.

他对其他人很友善。

: f4 L) q0 L  y% H5 @8 Z$ r( {

He was kind to animals.

他也很善待动物。

' h9 R) `  @& `3 K0 K6 y5 J

4 [$ \  |0 x5 ~: N+ e

The other cavemen did not  

want Stanley to act this way.

"Can t you act more like a caveman ?"they asked.

其他山洞人不喜欢斯坦利这样做。

“你不能像个山洞人那样做事吗?”它们问。

3 D5 K" V' L- v. z, q9 j- o5 B) I

Stanley did not anwer.  

He went on planting seeds and painting pictures.

斯坦利不回答。

他继续种东西和画画。


3 l2 P3 W" c0 o+ |+ N6 z5 B( j
! c; d& G0 g2 t: A/ {$ L

He went on being kind to

animals and nice to people.

他继续善待动物和对他人友善。

; J: G6 K( b2 ^, ?& @

He even started saying things like “please,

”and “thank you,”and “lovely day today, isn t it?”

他甚至开始说些这样的话“请、谢谢”,

“多好的一天啊,是吗?

9 I0 O. l# G0 T$ p3 j  _: d9 |
0 m. N8 r3 P+ l* `+ O

This made the other cavemen very angry.

“You can t live here ,”they said.

“Beat it!”

这使其他山洞人很恼火。

“你不能住在这里”它们说。

“揍他!”


( l. v0 j9 N, F  q0 R8 e4 L  [5 q

They threw rocks at Stanley and chased him away .

它们向斯坦利扔石头,把他赶跑了 。

# N+ u% |/ d- O3 a' l/ k7 V$ W

' ~1 b: j  F: T% G& q3 a' e& |

"We're sorry you lost your cave," said the animals.- m% u$ S3 y" Y  p
"I don't care," said Stanley."

It was cold anyway."

“对于你失去了你的山洞,我们很遗憾”动物们说。

“我不在乎”斯坦利说。

“山洞其实很冷。”   

% b6 t, x( Q8 h( k9 V, k+ Z3 o

He looked for a place to live.$ j0 \+ Q+ E; G) t0 f8 I: [
"You can't live in
a nest," said the birds.

他要去到一个地方居住。

“你不能住在鸟巢里”鸟们说。

! B5 M7 d  V3 E3 B( m
2 C! p8 U9 Y- S( S

“you can t live in the water ," said the fish.

“你不能住在水里”鱼说 。


+ x3 ^7 l$ X8 l5 ?

“you can t live in the ground ," said a worm.

“你不能生活在地下”蚯蚓说 。


! ], `  @  }; R* |" {: H! a% j! E. ~4 F
9 k7 v3 h) ]8 v8 ~; s7 ]* H

“Maybe I can live in a tree,” said stanley .

“也许我能只在一棵树上”斯坦利说。


3 ^: i- U5 \% V- ^

“Not while I m up here,” said an ape .

“当我不在树上的时候”一只猿猴说。


+ _0 }; p2 J! k! D8 R( k
7 b; s, V: r( z1 C; A: s

“Maybe I can live in space,” said Stanley.

He jumped off a rock.

“也许我能住在太空”斯坦利说。

他从一块石头上跳下。


# ]! q' |) _% H/ k

“Ouch!”said Stanley.  

“I can t live in space!”

“哦”斯坦利说。

“我不能住在太空中。”


+ Z2 L) ?) O3 H) j& Z5 `# B/ C8 a- `
1 T/ F7 Z! [& D) j

Stanley saw a field.

“Does any body mind if I live here?” he asked.   

斯坦利看到一个地方,

“有人介意我住在这里吗?”他问。   

6 i# _# U' a0 U/ F0 m  \5 n& t

"I don't mind if you don't snore." said an animal.

Who was going to sleep.

“如果你不打鼾的话,我不介意”一个动物说。

它正准备睡觉。

, a. F/ N# [% a& o2 `

+ \8 [3 m; t6 F- z

"I don't mind if you don't eat too much grass,"

said an animal who was eating .

“如果你不吃太多的草,我不介意,”

一个正吃草的动物说。

6 J$ K% z8 A6 f1 X( s

“I  don't mind if you don t take up too much room,”

said a very, very big animal.

“如果你不占很多空间的话,我不介意”,

一只体型很大的动物说。8 v6 b! T( B2 E3 C8 @3 A0 _7 W# K4 b

) M1 C" u: D5 ^& @& ^8 N& t% e$ M

. u% C0 t( x- \: D7 a$ G0 O7 H

Stanley made himself at home.

“This is not bad,”he said.

斯坦利待在自己家里。

“这儿没有床”他说 。


- G' L5 U- @- Q2 {- Q. y: U7 z9 @) I

But suddenly the wind blew and Stanley was cold.

The rain fell and he was wet.

但是突然刮起风来了,斯坦利感到很冷。

下起雨来了,他全身湿透了。

/ e" ^) W' U3 L, f  C
# U# n3 \: _5 E  m; Z4 Z9 \4 }

"This is worse than the cave,"said Stanley.

He made walls to keep out the wind.

这比在山洞里更糟”斯坦利说。

他开始修墙来挡风。

1 G. g& m0 g0 T2 y" \% l" u) }* b

He made a roof to keep out the rain.

他搭起房顶来挡雨。


$ d0 ~. ]' M9 M' L
" N3 G6 c0 I, e

He made a door, windows and chimney.

He made a house !

他做了一个门,和窗户、烟囱。

他造好了一座房子!


; O' Q# W7 w; k+ \5 y

“That's the first house I ever saw,”

said a field mouse.

“这是我看到的第一所房子”一只地鼠说。


  N. e8 {2 b8 w6 v! ^8 O  Y( k* g5 X8 T9 D

“It's  the first one Iever made,” said Stanley.   

“Won't you stay here and live with me ?”

“这是我盖的第一所房子”斯坦利说,

“你愿意住在这里和我作伴吗?”   

4 ]1 h0 M7 r3 O$ y1 b" q& w+ h' a

"I can't. I belong in the field.

But I will come and visit you

from time to time," said the field mouse.

“不行,我属于土地。

但是我会经常来拜访你的”地鼠说。


9 j7 V4 q# W% q/ Z4 {1 ?; P  X' b( [; D( \  d. c, f- h( J9 d$ ]

Stanley painted pictures.

斯坦利又开始画画了。

7 N# p5 o# r) K8 h, O8 ^

He planted seeds in the ground

and watched them grow.

他种上植物的种子,看着他们长大。  

9 v& B" |& w8 F' I% l; R
/ v, u, T/ ]! C, v9 f

He loved his house .But he was lonesome.

“I wonder how my friends are,” he said.

他喜欢他的房子。但他很寂寞。

“我想知道我朋友们的看法”他说。   

/ j; f& D5 x  \. Y* z3 p/ l, E

The cavemen were out hunting for animals .

They carried their clubs.

山洞人们出去狩猎。

他们带着他们的棍棒。


9 B$ I, d% V  I4 e* I# B  ]# O( |" j7 }5 f. w

“Look who's after us with their silly clubs ,”

said the animals.

“Let s chase them out of here.”

看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。

让我们把他们从这里赶走。

: B4 v+ u# v$ q. x) O4 A! O

They chased the cavemen .

Stanley saw the cavemen running.

他们追赶山顶洞人。

斯坦利看到山顶洞人在跑。

  w3 ?3 c. N$ `  C0 `

" \3 D0 ]4 c( i) H8 Y

“Don t be afraid,” he said .

“I won't let them hurt you.”

不要害怕,我不会让他们伤害你们的。

( x) i+ k- P5 @, ~1 U+ u2 o" o1 |

He made the animals go away.

他让动物们离开了 。

8 c" ~/ }! z" D0 l/ M
- P) U1 s( n$ g9 g  F( y

“You saved us , Stanley,” said the cavemen .

“Thank you.”

He loved his house .But he was lonesome.

“I wonder how my friends are,” he said.

他喜欢他的房子。但他很寂寞。

“我想知道我朋友们的看法”他说。   


* c( c( _3 W: X

The cavemen were out hunting for animals .

They carried their clubs.

山洞人们出去狩猎。

他们带着他们的棍棒。

% S& g0 P& J, {! o
/ o: E& K" b& q" k& T- J1 o

“Look who's after us with their silly clubs ,”

said the animals.

“Let s chase them out of here.”

看看谁和这些愚蠢的棍棒在一起,这些动物说。

让我们把他们从这里赶走。


* l( l' @. H) }

They chased the cavemen .

Stanley saw the cavemen running.

他们追赶山顶洞人。

斯坦利看到山顶洞人在跑。

5 D0 b# }0 R  S. @7 R2 Q, j

7 X, _+ a; v/ d& H

“Don t be afraid,” he said .

“I won't let them hurt you.”

不要害怕,我不会让他们伤害你们的。


- o/ _' I! C7 ~" _% X5 C7 r- `2 c

He made the animals go away.

他让动物们离开了 。


+ O8 k3 v5 H3 a' X8 [4 [2 S+ R; i# I
* c7 P6 \$ n( c9 t$ i. \9 o' p

“You saved us , Stanley,” said the cavemen .

“Thank you.”

“你救了我们”,这些山顶洞人说,

“谢谢你。”


( N* i: T. V; c! d; \  @

Come back and live in our cave,” said one caveman.

“回来跟我们一起住在山洞里”山顶洞人说。

/ q' W1 N7 w2 Q0 l7 h
5 g* u: E2 R+ C7 v: H

“Caves are old-fashioned,”said Stanley.

“Come and see where I live.”

洞穴过时了,来看看我住的地方。


" F1 H& F' O; N0 k: u

He showed them his house.

他给他们展示了他住的房子。


( F6 ^2 X9 N8 L% [% c" _( n4 r. H5 y( k8 }

“A cave is for bears.

A house is for people,” said Stanley.  

“洞穴是给熊住的。

房子是人住的。”斯坦利说。


: B& T# o" H  B' N

“You are right ,Stanley,” said the cavemen.  

“This is the way we want to live.”  

“你是对的斯坦利,”山顶洞人说,

“这是我们想要的生活方式。”


$ g) p6 |9 M1 T# O/ r7 O7 M( B: r1 @, A0 m8 q" N6 [( j

They all made houses.

他们都在建造自己的房子。
5 i5 U0 X' L( A6 W: U, i


- D- {/ }6 D! j, u- C$ y, _7 V

Stanley showed them how to

paint pictures and plant seeds.

斯坦利给他们展示怎么样画画和种植物种子 。


7 B% U; _8 p7 |5 L9 D8 U1 a& s' j4 w# q

He showed them how to be nice

to each other and kind to animals ,

and everybody was happy.

他教他们如何需要彼此善待动物。

每个人都很高兴。


: S/ w" K4 U8 t必学词汇% x* M& r0 v1 S+ A6 `' l
  • A long time ago    很久以前; 悠远

  • caves     洞穴( cave的名词复数 )

  • flew     飞行; 飞( fly的过去式 )

  • as though     好像, 仿佛; 浑似

  • cavemen      史前石器时代的穴居人( caveman的名词复数 );

  • clubs      棍棒,狼牙棒(club的名词复数)

  • plant seeds    播种

  • paint pictures    画画

  • go on   继续

  • chased     追捕(chase的过去式与过去分词形式)

  • looked for    寻找,渴望

  • live in     住在学习[工作]的地方; 住在; 存在于…; 为…而生存

  • a nest    一窝

  • ape      猿猴

  • snore    打呼,打鼾

  • take up    占据

  • blew     吹,刮; 吹响; 吹气( blow的过去式 ); 刮风

  • worse than     坏于…

  • roof     屋顶

  • chimney     烟囱; 壁炉

  • live with    与…一起生活

  • belong in    属于

  • from time to time     不时,偶尔,间或; 时而

  • lonesome     寂寞

  • hunting for   狩猎,打猎

  • be afraid     恐怕,害怕  {! V7 u* |1 H# J5 _& x  }

  • go away      离开; 消失

  • Come back     回来

  • old-fashioned    过时的

  • how to     如何做,操作方式


    * h2 v* M2 L9 z; y  Q
% Z" E2 }9 H1 Z0 N1 K
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华