小美妞 [大学生]
3195 6
发表于: 2019-6-18 17:59:54
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
3 F8 Z: K0 n% U. K' U4 B
8 I2 o* H( i7 [, r9 i 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 " a4 f  a6 @6 d( E4 h
For some weeks now, gloom had
" d0 ^: B9 ]+ l- F0 x: _7 s4 r
6 r# e, @1 |2 A1 N6 lblanketed the Horace B. Smedley School.
* @& t' K( N  Q6 w. c7 h8 N: u
% I) T% U" q4 Y* z$ D7 BNo one laughed or threw spitballs.
9 y$ N& e: F5 x. E/ F0 J
0 J( x) d* s7 G8 kNo one even smiled. " M; c+ k; ]- O# R5 y. i# L
: Y' B2 i1 E. l& ~+ c
Miss Nelson was worried.
: b4 U/ j- b+ C& I8 W. D1 a
2 v+ p- Q  {: F3 V几个星期以来,忧郁一直笼罩着
' `9 V# i; v+ \/ S0 w& [6 M  F5 ]1 t4 A2 ~8 e' T' C, q# c1 ~
HoraceB.Smedley学校。1 R3 |0 a+ K$ `8 a: ]5 Z0 }+ K2 U

+ A" G7 t5 k$ M  k没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,
# k$ Z/ b: A/ ?0 I9 s: x( ^) E/ J" h* G: c9 |
甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。# Z& p( t) _1 w
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 8 Z, b8 k' J1 Q/ U6 U9 t. Z2 c+ U
Everyone was down in the dumps.
7 I0 D8 d7 H3 ?% g1 ~% m- @7 }3 n! j, r
Even the cafeteria ladies had lost their sparkle.
( A/ A) c- W+ z8 i* e
1 {8 u% a/ ?# @$ e  C所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。% T+ a+ `1 n1 R" C

( K+ F/ m7 }6 W7 Q1 qMr. Blandsworth was so depressed 6 D! D" U2 E, g/ g, T/ P

& D4 R3 F1 H3 w, y5 f5 whe hid under his desk. “It’s the worst team( S# t# g, |: h, W" w

( q9 W' f& ?, j# v; T in the whole state.” he said.: s- ~. x3 y9 Q# `  E1 G% o% N" `
- |, \2 n1 ^9 L8 C, l& m' F
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,) Q" T, u) X% s

" u7 ~( h& |1 k# n- i( X“这是整个州最差劲的球队。”他说。
% _- S3 E5 @9 s. p# z/ N 廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
2 m, P% j0 v1 F1 AAnd it was true --
. X2 X8 \0 s* p2 H! U, V: y& m
! c8 Z6 k/ b& c4 i3 P/ [" Othe Smedley Tornadoes were just pitiful.
9 k, I6 i6 h  u( _5 k" c; |* }+ b7 H
They hadn’t won a game all year.
1 i7 Y) V/ ^3 W8 p1 |
2 I. I! [1 a1 U- j# P+ Z) A7 E这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。" J: l* ?3 I4 ^3 P. S% U8 {

$ @7 g1 e2 k5 I一整年,他们没赢过一场球。4 f- M  v! ]8 T$ D9 i2 m, @

8 I, K: n  ~: I' z1 ?, A+ gThey hadn’t scored even a single point. 1 W5 g( E- U2 B% U. J

) Q+ n+ ?, `7 s3 E0 k2 \And lately they seemed only interested ( y# }4 s& |$ n! N

8 f6 W7 [6 }9 nin horsing around and in giving
& o3 g' Y  f. B* }! c8 A9 b+ H; t' J/ @( R6 L, I7 `! V6 ?7 Z" R
Coach the business.5 @. r% ]$ {! ]% F/ K

- u  R: R; [; P8 N; E- n+ t“Why practice?” they said. * |- F: {9 b' M8 C# Z, y
3 p$ l4 _6 f) S* d
“We’ll only lose anyway.”7 x* D' @0 m' k5 `; c
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 % w$ \+ p+ j# M' f+ s; A1 P
他们甚至都没得过一分。最近,
& v$ d- o/ S$ S5 u0 w- A! X8 o; A( U$ v  H
好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。
$ H/ z/ f" w+ V# @6 D. T0 U+ S( g, h6 S/ l) G
“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”
; \! C2 I1 _3 i; @- S! m
4 B* q0 ?) t9 t' H: n; \“We’re in for it now,” said old
$ p. h( `# w& @/ o. [
# b" }+ N% T) i& t8 JPop Hanson, the janitor. " u) \+ D+ A- Z$ {. I

( H/ S& H1 n* q  Y' b. u9 C“The big Thanksgiving game is coming up, / u; I: j5 {0 @: b

7 W0 l. `3 ?3 D- ?; Dand the Werewolves from Central are real animals. $ O5 K, X! m; J

" I+ H! H* r- z" }' iThey’ll make mincemeat out our team.”6 W9 ~, a3 T$ h$ ~) s

9 L! ^8 q: Z0 U6 O “What’s to be done?” said Miss Nelson.
$ ]3 l: c  Q2 t) V$ L% z# e& E/ f
( Y' S( q% Y, _7 Q “We need a real expert,” said Pop.8 E( M( t. O. X% I( Q! @

" }0 |$ \4 K, f9 z$ m1 I4 e“现在,我们即将碰上麻烦啦,”) z8 X9 B1 ~, z0 B9 X6 N7 N
2 r& P2 K, P7 {4 p$ T
老门卫波普· 汉森说。+ T9 ^) q  A9 l+ o: r
7 T2 ^# ^% E1 W
“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
. J( `; |! g, p9 R3 X
7 [1 p. I1 e* a5 C来自中部的the Werewolves球队真的凶残。: C* O5 h1 X: |
1 @& e" ]3 u, p0 {& G
他们会彻底打败我们的。
/ i  O! n( B& v0 }9 x6 f1 B7 ^3 K( e% b: U8 f7 P; }3 l3 s
“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。
3 g/ ^% X" N) N
, z7 }8 m" \0 ?4 _) G' D“我们需要一位真正的专家,”波普说。  c+ V9 _! }8 ~3 n5 Y0 ]3 ]- @& f+ A
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
; Q! H4 R- D/ ~- [9 M: \That afternoon, while Miss Nelson
% R7 q$ V3 H6 q8 B, w  W0 k% r7 l% p7 P" W: @
was grading papers, she heard wild laughter. # B6 A4 i7 B1 K% U2 T0 G5 B
) \6 [2 T& w( Z' G$ n) i( {/ S
It was coming from the teachers’ lounge.( ~% A! i' K! Q# T" x
, ^2 b$ U# r- i: W5 z
那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
( y  C: W2 U+ \' @) v3 f- A
( |5 o' p# j1 H# G* q! H听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。0 r& ?" }) f  U- ]; @" Q  C
) c/ q* x# r0 S
Coach Armstrong had cracked up. 2 E! F& @) k- }; F" O
1 i  d! m( B$ [% u+ i8 J
“I’ll make us a fresh pot of coffee,”
. S: W# u( b! q2 s* m( h4 r
+ s, U4 J! J$ [% O8 F3 Y! Hsaid Miss Nelson.
! s' L* P* C- N. F! J6 z" }( b' N* t3 m4 |
Armstrong教练已经崩溃了。- }5 J) X& u7 G' m2 y# L: W# W
4 v% Z0 i! s" x4 y7 L
“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。
& d8 B" H! U" r. {2 g* I) ~! d. W8 _# W- [! [0 c' e
When Coach had calmed down. $ u+ l8 ~8 ?) T- ]8 k0 M
2 r: R* B  Y+ `/ M1 ?* f7 n
Miss Nelson took him home in a taxi.
# h- _  b1 W/ c+ z& ]. N) L7 r- p" I, Q7 \/ n
“You need a nice long rest,” she said. $ q! {5 `/ q5 E2 h
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导 1 h; d" c2 r& q% b! T$ s* ^* B- ^0 U
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
* e4 A% J) N9 d' h& f* G
! _9 H7 o4 o, g. C% Z, A6 a' r2 V! r

其他廖彩杏相关的信息:; H- x: u2 n- |6 U6 X& ~. c7 n4 q
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
1 b( Y. @# D+ J9 H1 y- P

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


+ e) b; _& b/ y9 J$ n  t! a
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
baller8888  评论于  2019-10-26 23:01:45
dfgdfg
钦钦宝贝  评论于  2020-5-18 11:25:55
想看这本的翻译 谢谢啦
moonshade  评论于  2020-11-2 21:43:20
感谢分享~~
qijian15221  评论于  2020-11-17 09:41:19
Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导; @) v/ l3 S8 v) Z5 ^8 J

1 ?: M, S3 b4 \6 j廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  . K( Z. w, b# h1 z/ r" e9 a. B6 Y( ^' J$ s
For some weeks now, gloom had! s% ^- u2 h! M& S) F
1 _6 U! W7 V" @+ g$ O7 w  e5 w
blanketed the Horace B. Smedley School.
: K- g0 U$ c1 f1 q- K1 W6 T3 W4 x; {; X% o  L! D
No one laughed or threw spitballs. ! e7 _# w+ R. f+ E. \) D3 T- F2 M& ]3 l, K! S: T
5 f6 Y' \9 |% R( `9 P5 h6 T8 w' l9 x9 M
No one even smiled. 1 f& L3 }) \0 O5 Z8 b' |- R1 O# a+ P
. ]3 O4 X3 N! z; p; M4 c# K$ a% p+ e) |& p& t' s
Miss Nelson was worried.& {0 \/ `" c+ G+ c
8 [4 o. A* n% t/ G0 w' J! B' n! z+ u( B5 w8 F" Q) U% p4 [
几个星期以来,忧郁一直笼罩着0 \: |0 L, Z! s: U+ W) I- t" c
% h7 r8 q- ~! ^! L% e# c8 F* q/ Z, q+ u! T6 _+ Z- j) d3 R( U5 J# x' Y+ J. Q8 j
HoraceB.Smedley学校。4 n9 D5 T! T8 S5 D* `% n* ]
) l0 o% t( }' j* \4 U( C% J
没有欢声笑语,也没有人扔纸团玩,9 \, L6 C! q" y6 S! V
! U( y" N' _  ?) y5 K  c4 j4 y( Y# i2 l8 C6 X% T* J, L. n  w5 B0 c, [* ^8 P, P1 Z( b
甚至连一个笑脸都看不到,奈尔森老师很担心。+ ]1 B& z3 `0 R( ^4 p* _& {
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
9 [0 X( ?0 X& s8 u, }Everyone was down in the dumps. $ z8 l3 c! B" _8 l* |2 y6 k4 [; i- w
* N: y( Y) d% @3 w0 T+ }* f3 ?' g
Even the cafeteria ladies had lost their sparkle.
" O6 w. \4 [6 B( Y  f' }7 U1 \/ w# X; G. o9 X% j+ ]+ m. [' N, a' C8 y
所有人都很沮丧,食堂阿姨也死气沉沉。( }. R. O3 g0 S5 Z: {# |
0 L7 e, C) H" \: t: H1 `9 @& w: J/ N3 v
Mr. Blandsworth was so depressed 6 \3 Q$ @: E; E  ~( S$ i  f
1 k- k; ^/ e  s0 l7 `
6 K0 c. L1 ~8 K! _8 ohe hid under his desk. “It’s the worst team. T+ p% B  ^3 D( d2 k( e0 f7 w6 F. Z5 e' O
% \, x/ ~( B' C! i
/ o# N- B$ d  }2 Uin the whole state.” he said.
! m  z: C, m; R9 M2 Q# Y$ C4 W' v9 a- V1 s7 @
布兰德斯沃思校长失落到藏在桌子底下,3 C1 s( h; D* |! b  q3 A
  g. r) |7 H$ A1 z! P2 W9 U& w/ ?- f
8 {1 u9 L0 ]# B1 K“这是整个州最差劲的球队。”他说。& l- N* D# c" Y; `6 K% S  x* P- a  K5 o- g/ K
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导
' d. R% F! V$ r# g3 c9 cAnd it was true --
! E0 w- Z6 L; x8 M$ s& b4 E  H5 v' G+ O  A% x9 D
the Smedley Tornadoes were just pitiful.+ A, n/ }6 F/ |' v" R; t: m5 K$ I8 j  N2 z
/ j2 W. f& Q" ^! y
They hadn’t won a game all year.
1 C& y" C/ O6 ]( f$ |* M3 n' F  l8 @  l5 B5 b3 z1 b  W6 c
这是真的——Smedley Tornadoes真是可怜。, D6 C' ]& q9 L- C+ C# \
2 T1 i8 P$ G6 U1 f+ C) q+ D% A* A+ c, }
一整年,他们没赢过一场球。, M3 x* X8 W# q! U- Q9 Q$ f( h. d2 e9 `/ T# J7 E$ I& i
! V0 h5 ]) @* l& L  S  ]
9 v1 t1 T& s5 h( |& sThey hadn’t scored even a single point. / S, I$ m" n& |+ e# U
+ n6 }1 n3 S* Q5 g& d! `4 h% Z& c- _5 s: f" `
And lately they seemed only interested 1 s6 Z+ f. Q, L. u0 ]: K
3 ~/ T  Z, y& b0 e: U/ K/ l( i6 e. D; g7 U$ _' Y% f% o+ g1 P8 ?# x) n; R/ J" K
in horsing around and in giving 0 N- l  p7 u% X7 G9 ]: D2 t) P* X% q" ~' U7 P6 m% z
* L4 a5 l/ w5 K8 p! ~
Coach the business.. o2 |- E9 {8 G: Y/ d' l9 A$ V7 l: a0 [4 g) m
. @# M0 g- C1 r' W- t6 ]8 x" V
“Why practice?” they said. # l+ r8 W0 G# g! l; X/ e& @, X3 `
0 ^, A# o3 \4 ]# B8 K" Z# j6 m( j) R' Z
“We’ll only lose anyway.”% z2 v% Y  ~/ F3 M( [7 v8 d6 _1 D$ f- n
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 V* q% s$ O! J1 m& W1 q6 J. i# _/ K0 }0 e6 v
他们甚至都没得过一分。最近,8 d8 w5 o* ^# }5 z  `

' \- V6 `* B/ w: t' {/ L0 `& k好像他们感兴趣的事就只有胡闹和折腾教练。3 [' d& M% s  M2 L$ Q) C
0 t5 G$ r$ w" M, ?
7 F1 h. }9 k2 {* a* D9 z“干嘛练习?”他们说,“反正我们都会输。”" }. E) U, a: s0 H/ B3 x

# V/ _8 Y" m& Z! ]* x/ s5 U7 K/ N& o“We’re in for it now,” said old
+ ^% d$ z# X, q# X3 |5 u% ]+ _7 {; A  l9 f
' c- u# V6 d( Z( t9 n6 nPop Hanson, the janitor. 7 g7 K; y* N8 M
4 D0 |2 o. F; r/ U8 _/ q0 N$ R2 u8 ~! L: o
“The big Thanksgiving game is coming up,  s- R( L# j6 L7 L
* R) ]* g) p' K8 C  f
and the Werewolves from Central are real animals. 6 P, Y3 L* J* U. M8 k
1 v) ?$ e& r; d% ]& K
. a6 M" s* w! P' j/ IThey’ll make mincemeat out our team.”/ E8 y* ?% x" }* _5 Y* m' Q
" J: x# v- J4 Y, _+ y5 [2 {
+ ]1 n! s3 d& U* u7 P  t, H“What’s to be done?” said Miss Nelson.7 @9 p* D1 t, l1 z% Q$ c0 `( ?; N0 B5 G+ P8 ]# H" C
( U+ s0 _: ^/ i' R1 g7 O: l
6 j" J! G  K8 v$ v7 Q: N4 }“We need a real expert,” said Pop.. M+ @" D6 O% ?# t! q: e& z: S$ y- D1 v9 e5 _
5 w% ^; P% \: [" }/ b' v
“现在,我们即将碰上麻烦啦,”; K' n8 M1 e, w. A
! e4 L" K: [0 k! a3 E( ~. R* L$ B/ s/ H8 n/ |. v+ M2 P
老门卫波普· 汉森说。
* f) e" J" @  O$ [
& ]0 |* u; z9 d5 @. d* v“感恩节的盛大球赛眼看就要到了,
5 i" j+ z9 j" Q- w( t! w/ |: I0 Q3 r1 T- \# M9 B
: E* h+ p7 D1 n8 n7 \来自中部的the Werewolves球队真的凶残。$ i1 u& ^" N) y% Y4 O9 L* X9 J' [+ D4 Q8 R  Q' m7 c2 h8 G0 R

+ ]4 G2 o( v8 p% q他们会彻底打败我们的。
# a, b8 l! Q1 U9 t& ?+ n# j& M5 ^- V; O% D
$ z0 r, r% X0 U. E0 C: l9 `1 G“那该怎么办呢?”奈尔森老师说。* Y; _9 s* g0 x

' Y9 [3 ~# a/ D* q2 H: {( i“我们需要一位真正的专家,”波普说。: N0 g8 T3 C8 h% H/ i" I* L& o* ~9 z; e
$ t' I! H7 C3 X  D2 O3 K/ v- b廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  4 ?  s2 m4 ?1 [+ U
$ f5 @; {& C2 H0 c6 A, ^That afternoon, while Miss Nelson
. C) y5 ^0 |& K% O
' E7 P0 a6 t/ u, J) P4 \8 Kwas grading papers, she heard wild laughter.$ k4 |% U$ _6 M( D( G3 Q
; Z7 |; v9 ~7 e, f2 a
9 Z7 ^1 L% ?. t6 ]* C% Q: |% RIt was coming from the teachers’ lounge." }, x7 H$ M' ^' v0 t
1 b3 j+ {' \3 ^
' y3 z0 ?; g3 X, O那天下午,奈尔森老师判卷的时候,
) c0 Q5 r0 a' Y% \8 S& W) K5 g+ _$ g+ I' s- c, P$ D
8 H+ H; F- c0 J9 f" B1 u听到一阵狂笑,声音是从教师休息室里发出来的。6 w! e& i; M; b1 S" H( }" Y. P! h2 M# m' Z! Y3 G1 \

  J: ^# z8 y$ u  H( L6 W- ACoach Armstrong had cracked up. 7 y1 Z, J/ J( e  E$ Q, X
. u. b! S' g& m* w
4 S0 h( A1 Y' J- K5 i  @  x“I’ll make us a fresh pot of coffee,”
' V, o8 {& c( j! ^4 n, `/ k5 B4 E) P/ ^; j
6 e" f/ u9 x) s6 N" C; B2 M; isaid Miss Nelson.& r2 r8 c$ Z, m* [1 ~; `* |: e

8 w& c/ j- i; P( ]: OArmstrong教练已经崩溃了。6 C/ k9 b) w& B# n4 z+ G) a7 p& ]8 i$ Q+ P. m0 E  N
9 p4 ~0 k8 F8 w' e0 |
+ h+ {( l! m9 O/ V) z“我来沏一壶新鲜的咖啡。”奈尔森老师说。$ D: J1 `, K$ R) U( A2 F
  ]& y: @" ^9 r: q
: S2 Q5 e, V2 m( U9 i+ t' ZWhen Coach had calmed down. 7 D7 W# V4 u9 H' J' t/ O0 m, N/ d7 O
- Z6 U% K4 y5 ~$ e3 k7 _2 O, r! N/ x8 c6 u0 M8 c, _; G  q  T6 }1 }: \& `! P. H3 l6 H
Miss Nelson took him home in a taxi.
6 Z$ e5 K# D( W2 j; _: x0 A- F' |& d! |  V
“You need a nice long rest,” she said.2 h9 y3 w6 I, I1 E3 d% _+ c  u
廖彩杏168本英文书单:Miss Nelson has a field day奈尔森老师的运动会 译文指导  0 v& S" h  o$ _) {4 K' a5 X
爱相随1234  评论于  2020-11-21 18:21:01
谢谢
huguifang  评论于  2020-12-10 10:32:07
k
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华