小美妞 [大学生]
4664 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
. R) ^. r. ^+ G$ P+ q% J8 S. e6 V3 y  |! ]7 x( l4 z' g
名称:The Story of Ferdinand1 r, j. Y+ K" a2 k+ M; I
作者:Munro Leaf0 M! e: a/ H( e3 L8 p- M
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
. y, [9 D/ B3 R内容简介:4 v0 J9 v" l7 N% ^8 \* q
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
. A, l: K+ U  P6 D) Z$ l* O
4 |/ l1 b% P1 N5 K4 W+ B作者简介:
" f  \3 c0 ?6 b" ]) B: PMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。* A* N$ x+ D6 z- h+ u* \

2 |7 g1 U# x9 I7 ^  I( K, ]! V. TMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
( T* z3 M: F; z. B" U! ^8 b& L# E; ]3 W8 O9 J1 Z6 q0 T2 ]


0 ?1 U  x' H: i+ y* U$ |7 c 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 4 H& S& _2 _: u4 i2 T
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
( I( \+ z+ x7 i6 a# i* OAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.1 b& ]- W  X0 b5 [1 J) O* @0 O
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。6 l: l2 P3 o7 F6 h! q0 }- x- {
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。8 K3 t+ F8 x" g
3 g7 P- F+ a! |
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
0 J  h( m+ v. Y$ }1 m3 T' O- [) C6 k2 T. Z
He liked to sit just quietly and smell the flowers.& _8 d" Z6 J4 t- M: \
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
7 I+ o1 X0 w0 P" `9 O1 wIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
# X1 X' d( w! h5 a, k" a他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
3 v- L- y2 g; n7 X6 X牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
9 J  ?! ]3 [. h7 C6 W7 Y那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
# t7 a2 O- R( _% t5 a  T7 \4 ^7 M) ^% j* Q0 a

/ ]) V. J+ }4 a/ f0 `4 x  n 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ' E, b6 O: T1 E$ ]
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.4 {, T4 `/ ^1 ~. _. |6 d0 Z
She was afraid he would be lonesome all by himself.
7 U) f* E0 p9 o% g) P“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
. M' e6 x: V+ k& OBut Ferdinand would shake his head.4 `8 i+ j; V/ X4 @9 U, w, `( }% l
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”" ]/ p: M! T0 C7 c/ @
# p1 S1 K# ~2 C! B
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
4 g3 b' s0 `1 x, D, Z2 `/ \; k2 X她担心他一个人会感到寂寞。
8 s8 Z  a2 k8 C+ u' q# P“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
: @3 Q& _6 E) B( V每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
% W  H- {- ~- Q& V+ H9 P“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”$ U( S  G1 a+ b8 ^; R
3 c$ j0 A7 D4 W4 q4 k
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
% r+ ?* F3 }1 z; G7 d' x5 S
4 e6 e$ E; C* `( d# x. { 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 & w/ v+ p" q0 |: _8 B& ]# X
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
0 `7 S, E( d* [5 b- Y0 EAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.& \% e7 _5 s  ~: |
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
: ^- b/ Z: @  ^0 P, E; t他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。' R8 u' Q; i) Y' l6 P) U
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
3 O8 d* g% R2 W3 n  k, ]+ S* P和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。# [$ x, Z" J4 f1 b5 Z; l
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。% A: S1 X+ v+ N  [, \0 E- a2 o& ^

# g( C, `$ R( m0 Z4 [; n8 E 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
" T, T4 Q. o2 i, `9 F4 ~/ I* A$ {9 ]* s! k4 ?7 A6 m9 U' x( X; M
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
3 `2 ^" s) C4 M9 BThey would butt each other and stick each other with their horns.! k; u, @2 ?. N6 s. |/ m: b; ~
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.# L6 P. [6 \9 J
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
7 a& X4 |9 x0 Y2 f* S: D; z他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
6 g; m' q. y. V- G6 P% j但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。, T( l" I" f2 K( N8 q; h. X

* P& u  D1 h. P2 V( J. W, A# P- U  d# L+ y
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
+ D9 R5 A" k- @5 w: p/ P% ROne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.8 {: P+ ~0 J8 M/ z4 |; `% G
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.% h6 E+ W5 M& r# K
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.% g* X; c% Q# l& ^5 c2 i
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
; F0 x* v/ |8 S( U9 I( I/ G2 D7 R其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。6 t; i' e6 b1 b1 A# i  n: k; E

0 b. t) [; @4 [2 V9 N$ M. @- F" Z7 A+ _  n4 N8 H
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导   ~9 c: ~4 z1 y% X/ f; m- W) O
7 i/ i9 a0 W! X& F% t
So he went out to his favorite cork tree to sit down.3 _: O$ q' Z2 C1 g5 S3 |
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
  A( R4 e& j/ n费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
3 |* ]+ U* J& O于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
, W& G2 G" j" C7 |% _
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

+ m' X2 a4 `1 n; x% K1 q, n+ _. D- I) @# U

其他廖彩杏相关的信息:9 V, l% s- H4 Y: ^2 S- v4 Y
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
5 N3 ^& I- M  V% l" M! ?! J

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


! ^$ D$ U! B" u) r+ l" h1 |$ K) C  Q7 }- N2 s; b1 x2 i4 J- B8 S
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华