小美妞 [大学生]
4652 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导+ b  ^0 s3 ?# f, m% r0 Z" |: c
4 T0 N* O! ^+ U8 T" W# z
名称:The Story of Ferdinand
# N7 Z2 `: N# ]+ m  V2 V* k+ P& a作者:Munro Leaf
! [+ }& v! @. T9 Q2 X: H 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 - k) i! K1 U4 |  O( E7 r" }" W
内容简介:, q* R# ~- P' C8 l& |) _% X7 A
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
* w- s& o% n8 w; }* r8 o
8 V9 X# F: W. J% N6 @2 P) ]: Z作者简介:# j* U# S4 g$ J9 B" X) |0 i/ d, d
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。# J; [  k, B6 k$ d. F

9 N8 {& E: [' w# `( u* }' p1 _Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
: @1 }9 I% q4 j  s$ E+ O0 @" Z' x$ g1 h# f: a( D& h) E2 D! I


' R( m8 n" Q/ y! k6 K2 b+ ?3 X 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
. C' W- `1 J* s% R) Y0 HOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.- s1 c  p) f1 Z0 |" W
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.( @$ E9 I7 h: Y/ }# h/ T7 n- q1 ^
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
7 q/ i6 k( f" v9 L别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
. S% s) O- b0 Z! c* c" v& L& V+ C8 J# r+ {1 V
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
/ \$ [8 W6 ]! _4 T0 x" M$ M  i* Y: E. v" s" L6 A! c
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
8 Q% B% h4 R# iHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
1 k  U; i* g# b$ W4 cIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.8 G% v4 s0 Q& s, i
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
8 C/ c) v+ Q( Y6 E牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。- [' P- j& v2 |5 J3 k
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
* h' C* {1 }1 p' {% B; `& r1 e& y6 B+ C4 m. _& G% @/ f; a/ g2 }
$ }) T% C0 D- u
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 , T5 `8 H5 D$ F8 N, n
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
/ D8 I% M+ x. ?: T  z/ EShe was afraid he would be lonesome all by himself.0 B# K8 \2 y" l: {  V! q! _$ F
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
5 T9 y! w5 x' E: L: x! v9 c! KBut Ferdinand would shake his head./ z5 a) s, b0 |3 v
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”. d6 P3 G# u) l% w) b
3 {! _# F' o8 Q* v, s( x$ A  T6 L
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。3 f( `! c; y8 N2 f& p
她担心他一个人会感到寂寞。! p# m, `$ D! ]5 f- ~
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。( B4 I" m& g/ E! h: m" ^
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
- X  Y* U" m3 A/ K8 {+ L  i8 T“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
: Q: f( l$ r5 G6 @/ E. O- s$ O2 a( B4 I+ E0 n) a, l
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ( F4 E+ t" C* T( S

% b  O! y( ]2 P, M; B0 r+ K) A 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
( t- A0 b# h+ h# AHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
. n- n4 K6 m  P- p# w( ?! x1 UAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong./ n! L2 F' _4 M; q, q
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
2 K* h3 I4 m$ u. q% k# h: f他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
. n8 V4 A- Z4 W* d+ q' K; c- F随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
/ j7 I# g3 n- k% u$ l1 \和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
5 V3 I) f4 m8 O: |他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。( W. Z. g1 |" k" N
3 K% T& H, o9 @/ m3 k
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 " h1 i5 U$ o0 `  j9 {6 @

4 q) G; L9 q5 Q; e% e 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
: b. x: Q, N9 O; U% b% P: bThey would butt each other and stick each other with their horns.% c6 t* j, m2 ?3 E: b. A
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
2 i  |, x) M$ O  o( KBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.+ K+ S5 K( _4 @5 J
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。) ]8 m$ P# j2 N: d
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
: G5 z, m& M0 {
5 G) A6 t$ n6 V
& s+ W) n- o7 v" {" a8 C 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
! W. t& q6 E! }; ^One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
: e0 W3 }9 Y0 F/ \& ?( S& e9 I& @All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
1 O# A$ V- s+ Q& u* C# v0 cFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.3 v2 @* c, y# |/ O* L, u# ~/ U
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。: @( N4 G0 K9 x# Y, G! h) v
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。, Z' e5 i4 _5 v. a

, y$ ?# j: y. }) F! v; _) q  ]; _' z
  u6 L# e1 {& [1 } 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 2 N  e! }" ^/ s1 t* q8 U

' n' s* `% L3 E7 |5 V2 R0 Z- USo he went out to his favorite cork tree to sit down.
( z( A* ^9 Q) `$ M  d/ g. rHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
/ m7 R4 |' ]# T" |费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。- v4 w" b) {4 y" P- ^( f0 O
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。# a* R9 e# E/ m. x" {5 _
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

  G! Q) M' F5 s
6 f1 C: b/ p+ C; ^

其他廖彩杏相关的信息:
7 H  I- }/ P$ e* }0 s/ J廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总. t2 `* }- x. L" V/ n+ @$ X# z

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


( ~4 K6 _2 |" L' |7 j7 ?* a/ {3 I; R! W8 Q5 W2 ], _( Z; O
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华