廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导/ F) g" S9 V9 y4 F
# T( x& X" P* E$ s
名称:The Story of Ferdinand( G- f6 T! ~" r; M8 D0 o6 ^
作者:Munro Leaf: y4 e" j8 u& O* D8 z+ f# `
$ F$ E, G w/ B9 H C/ J
内容简介:& Q+ r. D/ R1 j0 m
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……' [5 {$ L" p% i' h) B5 a( c: R
2 @: i1 R! y4 N; z- n
作者简介:# c; R3 Z9 ]* ]7 n, {
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
7 [# ? [2 q- ^( O! V! }8 D, d, ~7 b2 Y; G
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。" F; p6 k: g9 Q
$ ~' l2 m5 W- M 9 @ g( N' x8 c4 a# i
& O! W5 ]# d8 B5 F# m. bOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
( f; V( J) o; F, y7 T9 R+ ^All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
" \& K& m2 P8 ?+ B从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
: A/ `0 ~$ J4 o' ^别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
. T. y* {8 ~: |) O5 r9 {( [9 s
9 Q9 v- i3 G3 j
% a' a4 A) ]/ z: M! YHe liked to sit just quietly and smell the flowers.9 B# r. I6 i, u" H
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
0 [( `0 \' u6 H$ Z8 p QIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
- S! t8 w, P, h$ i他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。. I& D( h2 t4 S( Y, T
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
, y$ Q- \2 X9 @4 g那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。2 Z' `" T; M+ i' A! y0 F
% A" j' e1 J( w b
; x! B- O. U; Q& C6 Y! \% V
2 {) ?" j' ?0 a4 d7 C
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
6 _" Y+ i; l+ v3 N4 l" Q( I8 RShe was afraid he would be lonesome all by himself.
. \0 y& G1 H7 E3 f“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.) V1 M( A. I2 `: `
But Ferdinand would shake his head.$ ]% v I: s" b* G3 v( i- x
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
+ C$ H; ~8 B9 V- X1 K/ R' e0 R/ b) \' g1 _ s
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。! B3 Z% Q" L7 i+ J4 r+ m
她担心他一个人会感到寂寞。
* A7 o1 j4 @( ]1 p7 d& V3 f“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
- T6 o' y# y3 ~" X6 q每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
, `9 s, M8 Q9 A+ R- s“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”$ s; o y& |7 x6 {0 \5 p- S A" g
2 A1 k( ^* y5 Q# l+ F: p" ]
1 e0 G6 Y4 G8 r8 w7 M& n$ J
& z/ H- u: J( B" N* L
. k2 j3 R; g+ ~2 X3 i+ r1 UHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.$ ?0 o2 e9 j0 F+ N
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
1 @, a4 N' A( ?( K9 wAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
4 A6 k2 _ }( H: E他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。3 C6 }1 H" a/ {* I8 [
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
# v5 k% `+ |0 B8 L- s5 O' z+ d B和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
6 z; H x3 u4 Z T他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
P4 k! s; [- x
& H8 c/ v$ s# G2 _
$ P% x: K5 m. |1 a7 v) s; z5 o& E' G; ]: H( F/ G9 L
! R9 ]" T! ?) K6 K* m& J3 M5 I1 hThey would butt each other and stick each other with their horns.
9 m/ c$ B! P$ P* g" mWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
& H4 V; z# w0 O6 _But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
9 g! S+ w Q# Y; [7 Q$ ^( I他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。$ k- }7 [2 r5 v0 j: S
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。5 {' a- ^1 K( {
& F! E6 I% h2 m0 A* T5 j: ~7 s9 Q. r
; B7 \5 e% y9 \' ]3 l- Y( Q
% F e. X# q0 G4 z" r: v, hOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.$ p' X' j) m& p5 k
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.* S5 ?: v! t9 ?: ~8 G6 S
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.9 y Z& ~) e! r& I! t- ~/ C
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。% a, w5 K! ^; H9 L
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
' ~* E; n, h8 A
( o% \' h6 D0 n$ S& H
$ a# T+ p/ }+ L9 X; q( Y
v6 S( J' v7 [! v1 R
' o' n9 V- g. X( QSo he went out to his favorite cork tree to sit down.% B. g" R( M, l& h0 O$ x" d( X
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
* _# E3 n) n+ m- @费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
& U! N5 i5 _1 C( \2 _于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。+ V& Y4 U' S7 v4 ^
- x+ }0 Q; P9 `& L
$ X; q/ e6 K3 r9 w& o8 U其他廖彩杏相关的信息:2 b. C. g$ T+ ?
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总( K: Y: C2 M" f( w
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
( v0 [. b4 y. B( |" L$ Q$ d t' `' }) E
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|