小美妞 [大学生]
4684 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
, ]1 S5 K. H" O* y- U) x% L5 m) G" O" J4 d0 f: [( \
名称:The Story of Ferdinand
: e) s9 ]% N+ b6 A. A4 L作者:Munro Leaf: J2 a( m0 h3 y: t# K9 a; L7 S, B
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
! L2 P4 I- B0 D3 y内容简介:0 N, ~6 u5 ?' C* U$ Z: ^
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
" j# ?1 Y1 g3 Q# j
$ F* Z0 u$ V6 Y) I% o作者简介:
7 r: Q" P! @+ ]4 RMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
9 }( T( ~$ o7 ]' z2 N" u" w. ?! v! A( F
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
2 g; ?7 K: P8 V( V$ [0 k% i$ K. b1 r9 K$ Y5 l1 u' h4 Y


+ d: U' R+ t. F 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 - K" M  \8 k: A! p
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.' d1 O* C' y, c% P& q! @
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand./ f* y2 }, D( {0 a- Y1 L7 L& a
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
9 b9 L! R  R! H4 U0 }0 T2 ~别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
: `* M, X% A1 P/ ?4 S; @
$ F& u: g6 _3 t8 P0 M 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 / z0 z. g! B: J" z$ U5 u6 A

. {6 {' g' b5 }/ gHe liked to sit just quietly and smell the flowers.4 ]0 l- b! x4 [. P
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
7 I2 W3 M, i3 m  Q# m$ fIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
$ U% Z" S3 k$ l$ m7 Q; A# w8 @他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
! ^5 r- p8 J+ \/ a牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
. t& _7 G. G2 h5 }0 p那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
' [: g7 ~5 k- a2 w' F
8 O9 M! E( |: ^# v7 {( v& |2 e0 R" H' p8 A* |, o1 }' y
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
6 N6 U: _# D  d3 ?' k* hSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
8 d* U/ Y  B& cShe was afraid he would be lonesome all by himself.
4 t. M, S; s# b“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.4 Y# s" h9 U" K+ G6 X1 F
But Ferdinand would shake his head./ C7 M$ H6 i$ F8 w# f
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”4 f* B$ a5 P% g1 o
% R3 U6 ^2 |7 k4 f" j$ q# V" l5 w
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
" e6 p+ n; F" w: B$ d她担心他一个人会感到寂寞。
$ y/ a6 c5 y' {5 ?, G, Z5 J“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。6 M2 \9 V, ~6 h9 t
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。# L+ q( `3 @, @- d; ?1 ?; a. z# u. z0 r
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
& h7 J# Q( A4 b( d/ H" A6 i2 B* _& V# t5 L7 j0 R
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 & @9 K. F. p. y' a
/ w9 J' t4 Z8 V
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
0 G$ ~( e. ~* n/ z, pHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.4 U- ?- N" p) h! i; t
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.# P/ \" W8 l) l3 n& B
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.' }/ y6 U* I. z+ R
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
. [" L, _/ r' J% @  Z  N随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
: i- e6 g, b/ f! V和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
9 {6 @) V: o2 ~7 E6 N他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。! n. V& s$ }0 e2 j3 h5 `9 Q* D/ j
- F" ~! x4 x5 L4 d! g
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
9 ]+ \- \- I! h" V  O, v& i4 a
, c+ t8 j+ p3 i5 G( @ 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
/ H% U& ?4 _- U7 xThey would butt each other and stick each other with their horns.
  x; S! K7 W7 O5 [4 W- S$ EWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.3 A; {6 g  {& y
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.' i1 R7 k: M( l0 u/ g9 M
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
# i$ {8 u2 F4 P; P' b- g  v但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。! M! \& D% Y' X1 u0 d; q
8 J+ Q7 ?1 G! r; ^* ?- @

- ~2 k# w" q! c: o/ ?2 V 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 2 S( k3 F7 `9 }6 x8 p4 o
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.6 A) t1 e. D/ D9 U) o5 D4 K
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
. n# V( N) J3 HFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.4 H" p4 U7 e8 L- I! @3 i& j% u' l; `) k
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。2 T- f, d* q& Z
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
6 F$ ?% [( m7 H5 h5 v2 N2 }
) ?) x6 ~* S, c- t8 n# a/ K: e( A4 C* b) X5 z+ b% z
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
* {6 N* n+ v' Z' W# ?8 g8 d! t" a7 p1 T; S* C9 P
So he went out to his favorite cork tree to sit down.# f6 p/ L& w0 G! ?" R4 l
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
  [# l2 _$ G, E' K& ?0 j费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
5 X# O3 q8 D6 U! u6 b于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
" O5 `+ c4 X" e% p
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
& r/ ^  T- S) }6 N* o  m; F

- P7 S2 c1 g/ M  b, u) M" y

其他廖彩杏相关的信息:
9 A9 p, ~5 f! o: P. @, ~廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
; b6 }' u) q; T9 D" S

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


$ I/ `) b3 O  ?3 X7 u6 }5 d1 P: }3 H* w
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华