廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
; v& m3 O2 r" h1 _' N
. q4 `& d- J0 ^* W名称:The Story of Ferdinand
& @9 p0 U! r) N! i/ D3 Y作者:Munro Leaf
( ?( I8 K0 e3 [; I' [( Y
/ c3 G' B: @. V1 V3 t& L7 W6 I
内容简介:" |- L- ?8 o' N0 d K
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
; P; g# c" r% m! F# ~! a" D% c% T# z9 [) q- H
作者简介:* E! G& r5 I* v& A5 T) ^
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。: L% J' [; y* u4 t; {3 F' g
( W" O1 ]/ z( H: O) q
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。6 p9 n. z0 w" e' I9 T( K7 U
7 i& G( k1 w5 b
8 m1 T' `, D' P* Y6 M+ x( y
% S" X) I5 m! s+ U; lOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.5 S- |1 N: y V( j8 n9 j
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
' L2 B0 p0 F; A& i% h从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。+ j8 {3 N$ y& p$ i
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。7 p5 q8 y! K4 z' A6 d
' w" J6 y! F8 Y
+ R8 Z" ~ n; H5 a# k" h8 S3 y- F3 X8 z9 I' X; c' w( S2 l
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
, j/ o U* N$ B" k2 E6 OHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
2 _6 F# h9 g! Y, d% }' a. AIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers., R# a8 q* @6 ^! O1 l
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
- @+ K" N9 X: e1 v, S牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
: d* B; P; o: Q0 [- @ y3 b% y% D那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。6 Y" E2 S @. A1 _! ~% a+ E; {
3 E! u6 I4 [) [ l$ v% S9 J' s$ x! E5 C7 Q8 Q! _# q. m
; j! t' L" u: j) Q* g1 o, y9 D6 t* uSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.7 O1 M) Q+ p) g' ] e3 N6 p
She was afraid he would be lonesome all by himself.: z4 r! t0 I0 Z, z
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
& }( N: \" ~2 _7 ]. l) o/ \' _But Ferdinand would shake his head.& h' O/ E+ Y( W3 z Y* t0 X Y. Q
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
" {$ n6 G' o+ i' q0 I. G7 Q. h, F/ Z0 p- x9 K: w
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。# R" q: U1 Q- H, _1 P8 ^
她担心他一个人会感到寂寞。
: S8 {( i( O! }' n“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
3 c+ o l5 n/ Q: \每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
8 m2 b; C0 i- G! b“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”4 N @$ M9 D- f4 N! n
1 @- [- u& z1 T' P, L# x
3 a1 S5 g% t5 ^$ q
2 B* u5 h. V5 n# L. i% T) u5 t
x: C! c, Q7 [6 G) B2 V& N3 k
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.0 E& i6 h/ p7 G6 S; {/ @; i! U
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.2 d0 U4 F, v& I. i8 o
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
" W3 W1 p: N. C5 T他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
& C" v, ]2 ^/ Q. d0 ^$ k随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。# Y( p+ F& m! P' [8 f; n6 {
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。, P4 y7 C3 V: l
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
+ }. I# ~$ f5 c( C) W7 [& j) k7 `& e+ e6 d0 j1 b
; P. T; h% c. i, B2 z- Q# s/ W
+ `0 d6 \# P# M# `' U% G8 a
6 K; H+ y8 _. d# N6 T3 Y3 EThey would butt each other and stick each other with their horns.# i3 \) n7 m" A, p
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.1 H' m( S& I( \
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.) Z4 `7 c9 C* Z5 X# R( k
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。4 |% Z; ?' J' i T. ~+ A ~0 u9 |
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。* O# |8 E: \0 |2 n1 R
W0 E2 Z9 X: ^( _- w
3 w+ ?, y4 C+ G9 o4 ?) I8 }
& \/ l& T( K2 K* Y
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
) O) ^0 d) [; L' H5 rAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
# p0 c9 @' F3 AFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
9 c) H, N T* f% E一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
5 ]+ p+ R$ [5 J$ t4 n# _其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
7 G4 \0 V! k f' _. `6 }; l6 L- m2 [8 P* w
5 v- n+ h3 k! t2 p- e0 n h
) g5 ~ d7 g" {2 q6 U* V# h9 y; h# s* {1 i( x# D" S- l
So he went out to his favorite cork tree to sit down.* h8 z$ @1 ^+ }) z
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
' Y6 d1 {/ C" |0 a6 L费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。& T& g, \0 I, C$ a$ t4 c/ o
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。9 C5 n% l- C, e2 w. p! b( A
, c/ ^% P6 {0 T4 [0 `
+ q9 i' j `9 N3 B7 ~3 Z* U其他廖彩杏相关的信息:, X5 M5 G; G7 `9 U0 }
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
1 I3 U% Q7 F) E5 W9 ~ 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 4 x) b) m% G* }1 T% r8 z
4 m/ ?9 T- y* w8 w9 `为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|