廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导* A! n: l# W+ W+ o8 j" G
6 W, v" e; r1 I! o% d8 @- ?, T名称:The Story of Ferdinand0 N- ?/ g1 X% e) S
作者:Munro Leaf8 B/ q8 E2 `: B$ A8 `" M, i
, I) P2 a: o' A- m3 c6 F内容简介:
0 P# } n9 ]8 d" |从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……: Q5 [: s) n# U0 ?
" G" s/ k. i8 ?7 r. \
作者简介:4 F1 X$ v- Z; {- {
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。- b1 t& X2 m( K
1 a, y5 O# N& m4 }' j+ q( \2 k
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。5 G+ H- {2 O5 Y0 e' m T s4 u h
4 f0 ~; q9 G4 Y, e
; d# e( L& F3 r. K* `
. k! q* C `. l& K1 YOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
& d# h2 H9 S5 e; n% Z9 F. VAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
' w* T# f& |6 Q1 y+ b R从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
, a8 Q m% c+ k# R" d+ p& s别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。+ f' r2 Q3 ]% `% z
+ t& C+ s# d2 m* z
( \7 R3 G$ `3 h+ V/ |, ]/ S
3 L8 h0 c% m3 X, B% B) ]& k/ HHe liked to sit just quietly and smell the flowers.
) [0 x3 l" Z; O0 G' U1 |6 F2 n7 OHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.% @1 Q8 P; e: E9 _
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.$ I8 m" h% `8 O6 l# ?6 [& }
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
9 u7 g: s& E' z, I9 W7 }5 X7 x5 {+ Z牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
7 d7 @; h3 C! @5 E" f) j6 r那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。* x. o. P a! f# k' S
4 b5 |7 @7 o7 l) H9 l8 V* Z
3 J* p" f) k( d" {9 J2 U6 ^
5 j- R' d# v% [2 i* b/ HSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.& D* W! u$ B ^% X8 k. c
She was afraid he would be lonesome all by himself.* q+ e1 s6 E% f0 L6 g* }
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say. | d A$ `: n' d ]
But Ferdinand would shake his head.
' n5 ^2 n0 L) V9 x/ Z“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”+ X# q; D {( ^' H
% _* v4 u. O' r* t- K1 E' v! n他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
/ s& }. `3 |3 {& a; F# N她担心他一个人会感到寂寞。
( A- ?, g% S: ^0 o$ v“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。/ H8 B1 a5 d; y( A) ~9 g8 O
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
( s$ D$ m! q' p' D. u“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”- I" `* b( A6 R- M0 \( e5 \; l c: s7 N
/ d* Z5 V" X5 I1 X8 n8 m! L1 L/ T& {8 {
2 X$ A# q6 @3 K* V( v
# }- q/ W4 @3 ?9 S
4 K2 k; H3 I2 n# _4 U$ E1 lHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.8 x* q9 S; B- D: D
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.3 u1 a3 ?+ Z) G" ]8 } d
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
( u; F* c5 p6 M2 |2 J他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
! ^6 L5 Q {- Y ]/ Q随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。$ W/ d {# C* P% k+ T- G! x% ?' w
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
% P! X: w/ q; I _9 T他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。0 R, W5 k# O/ n1 m) [
5 s/ C9 {9 D' X5 C. i) E3 i
1 o$ q; X0 |( D) [- H; ] T
: c/ C$ a0 X9 e$ J: g
0 z1 |! n* u5 [* B$ HThey would butt each other and stick each other with their horns.; I6 R; [0 f7 O9 J! s& a6 |4 |
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
4 L0 j' B- F. rBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.& |1 y+ h' o& f5 m' h1 z8 u: [
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
: l" M8 b) C8 R( o: Y但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
* ~- V8 n& F' U; \- p6 k' j/ K7 E3 c# F" _" K5 b
3 j n8 I" r$ m; u# B
3 K; p+ m) U: q. z O. ]
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.* i5 k7 Q( m: {: S0 C( f8 T) i
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.) ?& F8 n1 D G: q. d* s
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
0 P1 }4 g+ t# |) g一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。: W1 I. D: s3 W* V7 X8 w; x4 z
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。1 G- P! w/ j: S
! b$ B1 A( ~1 E3 e! F& _, ~ [
9 E3 \7 r2 \9 U$ W
2 d- Z; X0 l# C6 m. L, Y# d
' r% p7 A5 a9 M* F! p& d
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
. e1 S* f# I6 W+ M4 z# tHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.! V. r, B1 V2 V |8 w1 a# E
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。, g, ~/ m$ R9 ~2 C- G
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
& A8 F* c6 `) q
6 X/ W" h3 p) F- E# F* w! y% n
8 Q ~. I" F: y3 C+ |/ r" Y$ Y9 W其他廖彩杏相关的信息:* H3 k* G& Q9 h+ f* ]! |$ f0 I- \. E
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
, c; x% t6 P. _3 B8 y4 a 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 ' K g' u& u& |$ z- D7 T
5 L; H7 \7 D# D/ F9 z. j为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|