小美妞 [大学生]
4673 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导0 z1 T! W8 M) P8 ^6 Q9 M0 F) L
2 [  P9 _+ i$ E& s/ x1 T* a
名称:The Story of Ferdinand; O( D0 H9 P. ~5 n* I
作者:Munro Leaf* a& \+ }% k8 U- z( y
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ' w' {+ p( Q  t' v2 C0 J
内容简介:  r0 [5 T8 D5 N7 D3 z7 W
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……% I4 Z. D7 v$ N
! [2 R7 c7 [, T
作者简介:
, R  w: `3 T+ q  |$ MMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
+ T% M  ]7 r& w
- C0 S+ X" F$ }3 j6 tMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
9 e+ F6 M' H0 b/ X( ^
0 q( ?' z: @* z1 d$ X* o
3 M' h3 n0 W; ~; X) g/ |! K% a3 |
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
  {; a+ L5 O' a2 l4 @Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
% i) R3 j) |4 P8 pAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
6 Q! @/ Y' m8 I) O9 W从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。: E4 |# T  Q3 ^* o" N; B$ g
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
5 L* x( h/ c6 o# b: G3 ?
$ X4 Z, {6 ^! r 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 2 T4 j  B3 |' a
7 L9 J& I! N6 q# t( r
He liked to sit just quietly and smell the flowers.; H$ ?3 l" b% x6 [
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
' Y5 Y8 Q6 ]1 e+ _6 D) D- w4 SIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
+ `; A( Q; k6 i1 J. o- j  ^8 f- s他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。% Y9 m1 a% T. f3 f
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
+ R5 Q2 @; E) X2 M3 Q1 m4 k$ q那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。0 m! \; R0 `/ x
5 m3 M# [$ @" P' J: u; H

/ a! k# u9 |( Z( F7 z1 B1 s$ H 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ; x' ?0 `; [1 k0 ^4 X4 [
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
, E( E, y7 n3 R0 e$ d. wShe was afraid he would be lonesome all by himself.
% k7 b* M* X2 S3 D' m0 V“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.' A% g( a3 C* q/ k3 {
But Ferdinand would shake his head.
/ W; S/ A/ L% o& _, k2 T+ n“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”* w) q: K' n6 ~- d( ?
3 K& J! _$ h" B
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
0 H! y5 z1 J, d) o9 @  s她担心他一个人会感到寂寞。3 O* @0 ?" @3 p
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。9 e3 e' i2 o9 s" \7 X4 b3 C$ Y
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。8 h' w% o2 u# K$ C1 t
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”6 S9 K) A- j$ ?# s) @
% P1 O9 A0 `( B3 i3 g
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 9 J) I9 W9 R% h6 E+ I  e# o
0 D" x5 R# ~; m# c
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 5 {( x$ m% \  P( q* I
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
3 S9 ~4 s* I+ r/ lAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.* N7 I1 F- T$ ]( K) D
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.5 }) `. m; j, H& A) ~2 t
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。  p  i5 ?9 c$ P: d
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。, r! L4 Z% u# W3 f: f: }
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。( X( \- m, o5 z( J& w" j: b
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。& h% M4 J& P- V5 O9 `, q! R
" X) Q: [: O7 }- F5 d
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ( d  l7 C9 K5 Q( K* \6 N; i8 ~( s" r

! g. w( L( Q9 E& X' t0 U. i- H 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
3 ^  Y; q$ E- S) r3 M& UThey would butt each other and stick each other with their horns.; ]. L1 \9 H; s: l, K
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
& q; X" l( q/ ?3 s' N  O9 p! ~But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.- Q/ R, F1 T$ d5 L$ W% F
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。8 I8 o# v; j5 v* m
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。) z- ^4 A/ @( r8 Q" v% K

  b9 ^( A8 ^! A  ]! `
0 ^: v! s% v7 Y3 s3 | 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
8 z3 z+ J( E0 j% h, b7 ?One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.4 n# S/ m) R8 a; `% p0 H( p7 x6 ]
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
/ \: E( a$ V2 t6 HFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.& R% n7 D2 C: ^3 ^
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
& Z* _, v0 q) u6 @% P( e* v其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
+ u: q9 I6 x! b, e1 B' h4 c( S, g9 n# Q( K+ d; E( d

: L* L( @- m# c6 \" J 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
$ o# C" {$ X; ~8 A$ X1 U2 ?2 h' L# _4 o( ]7 c
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
# o: Q/ d+ i* l# VHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.) X  y7 Z. r/ w$ J9 E1 p
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
1 n9 Y9 A2 ~5 X) z2 R于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
  R, @! q- A7 G  h0 {& J
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

& a4 c9 Z0 W. D/ N) `7 \% D/ d7 V* u

其他廖彩杏相关的信息:
4 [3 Y% u+ l: |廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
# t5 I8 N: Y( ]) Y" J

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

. _4 n. Y- `% b- `
/ ?; H6 H! \7 v' w, t1 }: T
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华