廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享 ; K. f. L' Y( l
; p4 T$ g. \7 C P: q" T% A
+ ]3 ]( N* L* P" t
Here We Go Round The Mulberry Bush
' t. H9 p5 {2 A
f, w5 m0 n& i& Y) e l" UHere we go round the mulberry bush,
* D) o; N5 C' x4 v/ h( p
. O0 R% |1 D' {! h# o0 ~, j3 R2 V [我们绕着桑树丛, ! k3 h- E0 I* S* @2 n
1 h% y! J: h" _7 q0 ?- R5 F) [) p7 cThe mulberry bush,
; L7 o9 k$ F5 m; o) G- c# U! [1 v
2 i' |, m. q+ C' g8 k桑树丛,
* ^+ X, }2 Z" w" w: \: p2 }5 p8 |; y% \, l# r( u# c
The mulberry bush.
8 v6 a$ p# W* @2 c8 m# n: l3 \1 R$ G
桑树丛。
7 K$ z) d0 F( W) E3 k, Q2 p' N* [7 U5 s2 a" T, L
Here we go round the mulberry bush & T) g& x7 M- X. m( F a- H5 Z
_. M6 R6 z$ f5 mon a cold and frosty morning.
G. p5 o, H, }+ X" o" ^
, a, U' O5 w4 _# C6 Z7 |! n8 J# s在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。
1 R, E! o1 y& r' L: h6 G9 z' K5 X% x" X' R s
This is the way we get out of bed,
: E' F, f) l* }" V& m! N1 ?: G; y3 g1 d- `; z7 R. K
我们这样起床, * D6 p6 I! ^% h9 M
/ ~% A6 Q# Y: A5 F
Out of bed, ' a/ S2 a, j* o
" Q0 j* \! G4 M, T) `8 ~) \起床,
; h/ L; z, W' m1 `7 q
1 w* z. N1 o: a+ V3 k! }Out of bed. 4 ~8 w y( _- n" E( O( D
1 Q, u3 g' a' y! a, L( g起床。
- `: @: ?9 G" Z9 u2 q% O" s
: z" d- `0 O/ x8 Q% Z, p. ^" i, sThis is the way we get out of bed
4 H. k9 U# e7 g/ B; L1 ^
1 [+ W( ?9 h; q7 u; yon a cold and frosty morning. 6 j# W, m! t* P. ^8 U: u6 s
, O: I0 F `1 j4 J f) A
在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。
! U/ H! _4 Z) p# {8 H/ P. w5 q( m9 t
This is the way we munch and crunch,
' D4 n% L; m' N6 s8 W' m1 c; K+ j
$ T M( A: |8 v" J' _- X1 T1 P我们这样吃早餐, ; t$ M t9 P L5 n
4 v. T: ?- K3 H8 ~. C) `8 v- g
Munch and crunch,
* J; f. d) z( C! U# l: k. b. Z
$ F; d- z6 O! f2 w7 o9 b8 I$ w吃早餐, 5 t1 N A% g' ]8 y; ~
% a6 F2 O, _6 P5 Z' W9 C/ DMunch and crunch. 2 X# F$ J0 \# Z3 v
0 i8 ~( w3 b/ |; _! }) J吃早餐。
8 ^: F: V- U9 s% ]" k4 Z9 w- G6 D/ l0 v; x
This is the way we munch and crunch
: y% g5 A& ^0 i. K. A
1 E& L/ z; z, L- ]+ t/ jon a cold and frosty morning. : e5 T W7 k; ?
. I5 Z+ l2 c5 G H# q, O1 u% [2 H$ A
在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。
+ B [# J; t3 k$ I' H4 M
5 w- Z: [3 J( Z( b. E1 j* t8 F! {0 iThis is the way we brush our teeth, ! L, @/ ?; q* {% X
& D9 c! \7 T2 a5 C+ l! ]我们这样刷牙,
$ Z; `: f2 K4 w( _; K* Z$ N4 w o. ~8 w- m* F
brush our teeth, 4 @- S6 a: _/ O, a
9 L1 P* t1 W8 I, T9 m, O0 U刷牙, ; q% @, b& `: W- n, I% v: f9 m
7 O/ G- T" M( I* O* |1 Abrush our teeth.
2 s6 z. R( q; e& d0 W9 _) M+ W1 L9 w8 _+ c" H+ V. K/ V* x
刷牙。 - F3 c& i2 h; {+ i$ J: M) M
0 k4 ^) x# b, k4 L+ I8 MThis is the way we brush our teeth 5 B+ n+ r- W, m3 V& Q
& F% J! I* N4 U3 ~
on a cold and frosty morning.
% V' E4 t9 W: _9 `% X! j
, k. ^! A) s0 i, f: g$ L' D* I9 W在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。
, r: P9 D2 {$ E7 t2 ^$ F" U
K% `9 _- y7 S7 g! b4 C9 RThis is the way we wash and scrub,
( G; }* T% A+ L/ V& P% W5 J, s! M$ I9 p9 u0 T- T, _
我们这样洗洗擦擦, $ C0 x( ~; z* p: B/ U% G, N1 p
: H' f+ p! c& t' [6 v
Wash and scrub,
# z& ]9 H+ |& |$ q2 @ y& T S7 C
洗洗擦擦, ' l0 L3 |& v' d
1 G1 N! e& R3 }( p8 e) m
wash and scrub.
: P6 M* [( s1 [; g3 |+ s8 _/ X; T( G0 @( P5 {/ Y
洗洗擦擦。 - H+ |8 H$ N7 y1 ~# M, M- j) T/ d- F
* h3 |. ^/ Z$ b9 [This is the way we wash and scrub , F6 h" j6 [0 g5 @: X
5 c) H0 E! J" T* u1 s# x2 ]3 con a cold and frosty morning.
+ e9 N: h0 p- q" R7 o, I, N8 H! f' p# e) S& w4 U. {
在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。 7 C! n( q4 k$ o; L$ D4 E+ F8 ~: d
5 |+ }% c0 O4 ^, IThis is the way we dress ourselves,
# V% C. G" a' n1 k6 x& e
* m m) V& n: g% x# H5 P我们这样穿衣服,
/ d: H8 t) G1 K4 m0 q* e" ]6 O! `* ~
1 s5 B/ o- f0 v3 w+ t5 d) _Dress ourselves, 1 r! K8 L$ n' w6 K
. ^# Q8 \7 @* }3 z6 S) S' G+ B
穿衣服, : q/ z' C$ v7 B- W, Q
, E% u. M! [) M- ?
Dress ourselves.
& {4 L) F4 B, r9 Q) v. K) y: e7 [' ~& F
穿衣服。
* m. s w; c9 }: P0 C; M7 D8 {; Y3 |, S, ~/ L2 b' x
This is the way we dress ourselves ) j0 C0 b2 V' n. ]% N
: S+ ~! a$ C! G( \, Z1 [! f- don a cold and frosty morning.
7 O$ g$ D2 l6 _+ E, e0 c% d
, h2 e9 q+ \6 f# X: H& n" Z在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。 9 k- w. T! X& f9 L7 P; P
$ N6 M3 O- V% jThis is the way we brush and comb, ) Y# s) v( i) s0 V
' R+ ]% e5 @6 U) R
我们这样梳头发,
2 i( u: Z- h6 D4 | b6 r3 e( x h5 Y2 T& x2 G) R! L0 s
brush and comb,
7 _0 {$ u0 w' B$ O' K* t- E k# N" \
3 J" F. h' r3 |* f2 Y梳头发, % H+ d& O# a3 ^( K" f$ x$ d/ e3 w
5 n# v- m5 D, D! z2 l, \brush and comb.
5 e" f4 ~; [/ l" y( [9 b2 Q) P. X2 j# L; M( f R- I2 m3 E
梳头发。
3 `, E" r; H+ k r7 }* d: ?' Q3 s, }' v8 m
This is the way we brush and comb
2 o3 t+ o2 R5 i" j1 E& h0 S; j5 H) A" ~( s2 N; M$ z8 o
on a cold and frosty morning. 4 r$ a. K. E; h4 j9 b* K/ u
7 p0 T0 }4 X N5 x) ^& D在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。
' M* o5 m8 `. @" o2 c% x5 Q; @* a$ _; j
This is the way we get to school,
' a" O4 a! ^# @0 {/ D% K- Y+ Y, h
[. h& i. U6 G+ D8 w: Q* x我们这样去学校, 3 i! l1 P$ \/ r2 e' F9 r; @7 T) |
: m0 ?" Q- ~, uget to school, * A2 V0 e* F; t/ K! L! D2 Q z
/ ^9 m h, H; c4 r. C! s! y去学校,
, l1 X: b. }1 [# Q2 O4 n- |, d y1 W! g0 f
get to school. 0 N- X# L7 q2 z% ~! X/ S$ H
$ }* j- Q' e# U1 h: w去学校。 ) S( C1 o, I& p# R! A4 N- I
* c1 Z Q: k; G( ^3 `; y; u2 DThis is the way we get to school ( D9 S$ z# H; T: l" p7 e( i
) w' i( z% ?4 A; don a cold and frosty morning. / _+ x; c- d" r8 I
& r+ g+ p. |- g0 d2 y7 `: e+ r
在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。 % T6 e5 Z' n0 i- H; j* C( B% ?2 R
" Z, s1 y" L4 v i
This is the way we work all day,
; ]- s, W; h R: m6 Q7 e/ H# d6 B; m+ h/ F. W& Q0 p. A
我们这样度过一整天, , {& a- L3 d# z( `# H% {- U& E
5 o. `; p) k* v+ E
work all day, & o+ A- p5 H" C0 k8 G
2 k! \( a% P3 b8 x
度过一整天,
Q( m5 p+ |7 T8 Q( f, W5 @2 l; M6 J" T
work all day.
: ~2 p! B. h# \+ [" K0 b' u1 ?1 l' W
度过一整天。 + O' s: Q% F: H
, ^! Q0 H1 j9 w! a/ U$ QThis is the way we work all day
; c: j5 c, m: O0 H2 D& l
6 j; z4 E2 |5 \$ n3 \6 R, oon a cold and frosty morning.
3 k3 `7 V. e, r8 B- o' l" N* m+ I4 I5 G8 o
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。 9 W9 b9 i- i8 [- X" v" D! d
% C2 d: p; i% A# ZThis is the way we jump and play, / E% B& V2 M8 p6 Y
; s5 i* {0 j( W% {" h, d3 M
我们这样玩耍,
2 L0 b( k$ ?) {$ ~/ d5 x) n! w$ x! G |3 Q
jump and play,
2 _: r( |) R) t* R1 A3 I5 _ f2 X! @2 X4 E
玩耍, 2 v, X L8 y. s4 E6 b3 I8 o" s
) ~1 m9 O; Z# x* X. {jump and play.
( i; J3 l- o! t7 Y* ?
& {; a4 O% n% o' B# x6 W玩耍。 + Y) }# ^; c5 l! A: v
i' k) m8 L8 UThis is the way we jump and play
z! H; q, |6 s0 M
8 R/ |8 g- y% `) hon a cold and frosty morning.
7 t6 a! ]" U- N+ |- _) o9 u _
' n* [! _4 i# A4 F) z在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。
1 P1 ]5 H# M& n% a# I$ e) S$ P% e8 Y6 @+ a2 y
This is the way we eat our lunch,
$ E6 s/ F+ B9 {& G; x$ ~
- O8 L7 N3 p: M6 \5 K! P" J我们这样吃午饭, - J6 M0 ?+ ]- |* |
$ A$ c5 L1 j+ zeat our lunch,
/ r& c- w7 Y5 ^$ W& G% N* _. Q* e0 w/ l
吃午饭, / @% e( f% T! J |; I, U
2 ?7 z1 J+ ~0 d6 P8 Y% D+ }
eat our lunch.
2 ]+ j4 f6 Q( P- A, K0 b$ |) v1 O. e6 k H
吃午饭。
& X X0 b7 v- }0 K' k" S0 H! V6 `
: b7 F* f) M0 E) o) L) IThis is the way we eat our lunch * F- h! C# ]. i$ F# Q& ^
9 |6 z6 A, {" |, F! {. N a
on a cold and frosty lunchtime. 2 @. V8 q# M( `( ]+ _
7 w' O$ Q( g! Z5 U在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。 % ]4 v- {" ^% f0 i" |. N
5 P* C; u: _1 n" T, }. g- D8 B
This is the way we all go home, 0 s$ E6 g8 o" k0 r4 m
% v6 k" O3 \: E2 N1 K$ E! u9 G我们这样回家,
8 ~: p$ f/ w. Z/ u, d
! n- n) } j& b9 }3 U& m' Mall go home, 8 [; o: ~6 E! X" e5 q- B6 U# n
6 H, @0 [1 e6 {& T
回家,
: C5 s6 h% l6 F+ C) b3 U5 u0 ]! U. a8 J9 s- b$ w9 H
all go home.
: C4 p7 p7 i4 v& k9 f/ A+ N0 u+ i, _- p
! o) O; E; `9 [5 M& a( A) O回家。 / [* m* s. d% Y" j9 G* [8 I: Q
8 ~) M% D1 d' n& _9 dThis is the way we all go home 6 J. P/ h6 Y$ Q, f2 Z+ L
" {" v9 w# n' [: u- \6 M
on a cold and frosty evening.
0 O. ]( Q t( O$ X2 N8 w3 V
( k3 E& \! D+ S4 o' o! p在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。 8 W% j- O+ p4 s% T; H! K. i
: v7 P; ]; `: \% U. F0 v. \
This is the way we rest at home,
! \: }" `8 t+ L6 J5 x- i
& K! K7 M7 x( z q我们这样休息,
6 w7 y" r) _& E9 D/ p$ Y3 \8 }, y3 `9 I( m+ D: s
rest at home, & G2 I$ q- K( I7 F0 ?
0 `) @/ x! f; F+ B0 G' U. `
休息, 1 o1 g+ ^1 H! C
4 ~# Y, `. {4 e6 \
rest at home. ' g- `% I& @8 g9 g; K5 V2 i3 z! z I
( U2 f$ i; B$ j& M; X
休息。
8 I, d3 r$ Q0 g% a! b e4 s
: g }7 ^) m( H1 @This is the way we rest at home
2 v( {( R/ |- A8 w! J% ?4 O$ e2 p% P4 N- y b
on a cold and frosty evening.
# g1 ~- J. z6 i% g: \& s; [
( u4 d z) r; M( j" F在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。
* v8 m* h9 b/ G
6 N4 I) ]- [- m8 U, `! j7 GThis is the way we say, “Good night”, $ W! o. J" q. J$ Y& M9 @( C: X8 j
4 ^ a$ Q8 z, a. }' O! n我们这样说晚安,
" N [: @* K! c: f s0 o
4 F2 E9 f5 r- L6 |say, “Good night”,
" ]6 R0 }5 {) S& U! `# [
9 Q1 R3 v( x+ t( [& T" t# p说晚安, 2 i- ^/ k9 \; r0 v2 p/ s/ S
+ c+ Z$ {2 I7 t& @/ O: |5 r
say, “Good night”.
. X* G4 [. t4 l0 h; q2 I. f) c" e* g; o8 ^( o7 z/ m
说晚安。 5 T* F. r9 T F
9 _( D2 D; S% _, s2 U
This is the way we say, “Good night”
0 H% O1 l) L2 E$ T& b/ s! {5 |8 g% ~1 R! E2 Q" z! j$ H
on a cold and frosty evening.
) c3 u/ i1 o8 w$ x! Q- C0 D( `$ S! |' e- Y1 W$ q- q% I. e) j4 V
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。 % ?( K) f" K' M& h. O8 }$ h3 M: N' ^
0 {" g- O- [% l. r* o5 R9 ~
4 B$ Q" f+ G* u2 q- ]6 l. B6 ?, |6 r; {9 n# A P. Q& D
廖彩杏资源下载:
+ b3 m3 S5 G! t8 w( `- b# t7 S英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
2 Y% s7 W/ q' n9 ]' ?/ l, L \3 y廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划) H9 s; h% i. {" N
6 \9 i4 F) ?" s1 ~
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|