小美妞 [大学生]
3782 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享

; K. f. L' Y( l

32.png

; p4 T$ g. \7 C  P: q" T% A
+ ]3 ]( N* L* P" t

Here We Go Round The Mulberry Bush


' t. H9 p5 {2 A

33.png


  f, w5 m0 n& i& Y) e  l" U

Here we go round the mulberry bush,


* D) o; N5 C' x4 v/ h( p
. O0 R% |1 D' {! h# o0 ~, j3 R2 V  [

我们绕着桑树丛,

! k3 h- E0 I* S* @2 n

1 h% y! J: h" _7 q0 ?- R5 F) [) p7 c

The mulberry bush,


; L7 o9 k$ F5 m; o) G- c# U! [1 v
2 i' |, m. q+ C' g8 k

桑树丛,


* ^+ X, }2 Z" w" w: \: p2 }5 p8 |; y% \, l# r( u# c

The mulberry bush.


8 v6 a$ p# W* @2 c8 m# n: l3 \1 R$ G

桑树丛。


7 K$ z) d0 F( W) E3 k, Q2 p' N* [7 U5 s2 a" T, L

Here we go round the mulberry bush

& T) g& x7 M- X. m( F  a- H5 Z

  _. M6 R6 z$ f5 m

on a cold and frosty morning.


  G. p5 o, H, }+ X" o" ^
, a, U' O5 w4 _# C6 Z7 |! n8 J# s

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。


1 R, E! o1 y& r' L: h6 G9 z' K5 X% x" X' R  s

This is the way we get out of bed,


: E' F, f) l* }" V& m! N1 ?: G; y3 g1 d- `; z7 R. K

我们这样起床,

* D6 p6 I! ^% h9 M
/ ~% A6 Q# Y: A5 F

Out of bed,

' a/ S2 a, j* o

" Q0 j* \! G4 M, T) `8 ~) \

起床,


; h/ L; z, W' m1 `7 q
1 w* z. N1 o: a+ V3 k! }

Out of bed.

4 ~8 w  y( _- n" E( O( D

1 Q, u3 g' a' y! a, L( g

起床。


- `: @: ?9 G" Z9 u2 q% O" s

35.png


: z" d- `0 O/ x8 Q% Z, p. ^" i, s

This is the way we get out of bed


4 H. k9 U# e7 g/ B; L1 ^
1 [+ W( ?9 h; q7 u; y

on a cold and frosty morning.

6 j# W, m! t* P. ^8 U: u6 s
, O: I0 F  `1 j4 J  f) A

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。


! U/ H! _4 Z) p# {8 H/ P. w5 q( m9 t

This is the way we munch and crunch,


' D4 n% L; m' N6 s8 W' m1 c; K+ j
$ T  M( A: |8 v" J' _- X1 T1 P

我们这样吃早餐,

; t$ M  t9 P  L5 n
4 v. T: ?- K3 H8 ~. C) `8 v- g

Munch and crunch,


* J; f. d) z( C! U# l: k. b. Z
$ F; d- z6 O! f2 w7 o9 b8 I$ w

吃早餐,

5 t1 N  A% g' ]8 y; ~

% a6 F2 O, _6 P5 Z' W9 C/ D

Munch and crunch.

2 X# F$ J0 \# Z3 v

0 i8 ~( w3 b/ |; _! }) J

吃早餐。


8 ^: F: V- U9 s% ]" k4 Z9 w- G6 D/ l0 v; x

This is the way we munch and crunch


: y% g5 A& ^0 i. K. A
1 E& L/ z; z, L- ]+ t/ j

on a cold and frosty morning.

: e5 T  W7 k; ?
. I5 Z+ l2 c5 G  H# q, O1 u% [2 H$ A

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。


+ B  [# J; t3 k$ I' H4 M
5 w- Z: [3 J( Z( b. E1 j* t8 F! {0 i

This is the way we brush our teeth,

! L, @/ ?; q* {% X

& D9 c! \7 T2 a5 C+ l! ]

我们这样刷牙,


$ Z; `: f2 K4 w( _; K* Z$ N4 w  o. ~8 w- m* F

brush our teeth,

4 @- S6 a: _/ O, a

9 L1 P* t1 W8 I, T9 m, O0 U

刷牙,

; q% @, b& `: W- n, I% v: f9 m

7 O/ G- T" M( I* O* |1 A

brush our teeth.


2 s6 z. R( q; e& d0 W9 _) M+ W1 L9 w8 _+ c" H+ V. K/ V* x

刷牙。

- F3 c& i2 h; {+ i$ J: M) M

0 k4 ^) x# b, k4 L+ I8 M

This is the way we brush our teeth

5 B+ n+ r- W, m3 V& Q
& F% J! I* N4 U3 ~

on a cold and frosty morning.


% V' E4 t9 W: _9 `% X! j
, k. ^! A) s0 i, f: g$ L' D* I9 W

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。


, r: P9 D2 {$ E7 t2 ^$ F" U
  K% `9 _- y7 S7 g! b4 C9 R

This is the way we wash and scrub,


( G; }* T% A+ L/ V& P% W5 J, s! M$ I9 p9 u0 T- T, _

我们这样洗洗擦擦,

$ C0 x( ~; z* p: B/ U% G, N1 p
: H' f+ p! c& t' [6 v

Wash and scrub,


# z& ]9 H+ |& |$ q2 @  y& T  S7 C

洗洗擦擦,

' l0 L3 |& v' d
1 G1 N! e& R3 }( p8 e) m

wash and scrub.


: P6 M* [( s1 [; g3 |+ s8 _/ X; T( G0 @( P5 {/ Y

洗洗擦擦。

- H+ |8 H$ N7 y1 ~# M, M- j) T/ d- F

* h3 |. ^/ Z$ b9 [

This is the way we wash and scrub

, F6 h" j6 [0 g5 @: X

5 c) H0 E! J" T* u1 s# x2 ]3 c

on a cold and frosty morning.


+ e9 N: h0 p- q" R7 o, I, N8 H! f' p# e) S& w4 U. {

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。

7 C! n( q4 k$ o; L$ D4 E+ F8 ~: d

5 |+ }% c0 O4 ^, I

This is the way we dress ourselves,


# V% C. G" a' n1 k6 x& e
* m  m) V& n: g% x# H5 P

我们这样穿衣服,


/ d: H8 t) G1 K4 m0 q* e" ]6 O! `* ~
1 s5 B/ o- f0 v3 w+ t5 d) _

Dress ourselves,

1 r! K8 L$ n' w6 K
. ^# Q8 \7 @* }3 z6 S) S' G+ B

穿衣服,

: q/ z' C$ v7 B- W, Q
, E% u. M! [) M- ?

Dress ourselves.


& {4 L) F4 B, r9 Q) v. K) y: e7 [' ~& F

穿衣服。


* m. s  w; c9 }: P0 C; M7 D8 {; Y3 |, S, ~/ L2 b' x

This is the way we dress ourselves

) j0 C0 b2 V' n. ]% N

: S+ ~! a$ C! G( \, Z1 [! f- d

on a cold and frosty morning.


7 O$ g$ D2 l6 _+ E, e0 c% d
, h2 e9 q+ \6 f# X: H& n" Z

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。

9 k- w. T! X& f9 L7 P; P

$ N6 M3 O- V% j

This is the way we brush and comb,

) Y# s) v( i) s0 V
' R+ ]% e5 @6 U) R

我们这样梳头发,


2 i( u: Z- h6 D4 |  b6 r3 e( x  h5 Y2 T& x2 G) R! L0 s

brush and comb,


7 _0 {$ u0 w' B$ O' K* t- E  k# N" \
3 J" F. h' r3 |* f2 Y

梳头发,

% H+ d& O# a3 ^( K" f$ x$ d/ e3 w

5 n# v- m5 D, D! z2 l, \

brush and comb.


5 e" f4 ~; [/ l" y( [9 b2 Q) P. X2 j# L; M( f  R- I2 m3 E

梳头发。


3 `, E" r; H+ k  r7 }* d: ?' Q3 s, }' v8 m

This is the way we brush and comb


2 o3 t+ o2 R5 i" j1 E& h0 S; j5 H) A" ~( s2 N; M$ z8 o

on a cold and frosty morning.

4 r$ a. K. E; h4 j9 b* K/ u

7 p0 T0 }4 X  N5 x) ^& D

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。


' M* o5 m8 `. @" o2 c% x5 Q; @* a$ _; j

This is the way we get to school,


' a" O4 a! ^# @0 {/ D% K- Y+ Y, h
  [. h& i. U6 G+ D8 w: Q* x

我们这样去学校,

3 i! l1 P$ \/ r2 e' F9 r; @7 T) |

: m0 ?" Q- ~, u

get to school,

* A2 V0 e* F; t/ K! L! D2 Q  z

/ ^9 m  h, H; c4 r. C! s! y

去学校,


, l1 X: b. }1 [# Q2 O4 n- |, d  y1 W! g0 f

get to school.

0 N- X# L7 q2 z% ~! X/ S$ H

$ }* j- Q' e# U1 h: w

去学校。

) S( C1 o, I& p# R! A4 N- I


* c1 Z  Q: k; G( ^3 `; y; u2 D

This is the way we get to school

( D9 S$ z# H; T: l" p7 e( i

) w' i( z% ?4 A; d

on a cold and frosty morning.

/ _+ x; c- d" r8 I
& r+ g+ p. |- g0 d2 y7 `: e+ r

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。

% T6 e5 Z' n0 i- H; j* C( B% ?2 R
" Z, s1 y" L4 v  i

This is the way we work all day,


; ]- s, W; h  R: m6 Q7 e/ H# d6 B; m+ h/ F. W& Q0 p. A

我们这样度过一整天,

, {& a- L3 d# z( `# H% {- U& E
5 o. `; p) k* v+ E

work all day,

& o+ A- p5 H" C0 k8 G
2 k! \( a% P3 b8 x

度过一整天,


  Q( m5 p+ |7 T8 Q( f, W5 @2 l; M6 J" T

work all day.


: ~2 p! B. h# \+ [" K0 b' u1 ?1 l' W

度过一整天。

+ O' s: Q% F: H

, ^! Q0 H1 j9 w! a/ U$ Q

This is the way we work all day


; c: j5 c, m: O0 H2 D& l
6 j; z4 E2 |5 \$ n3 \6 R, o

on a cold and frosty morning.


3 k3 `7 V. e, r8 B- o' l" N* m+ I4 I5 G8 o

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。

9 W9 b9 i- i8 [- X" v" D! d

% C2 d: p; i% A# Z

This is the way we jump and play,

/ E% B& V2 M8 p6 Y
; s5 i* {0 j( W% {" h, d3 M

我们这样玩耍,


2 L0 b( k$ ?) {$ ~/ d5 x) n! w$ x! G  |3 Q

jump and play,


2 _: r( |) R) t* R1 A3 I5 _  f2 X! @2 X4 E

玩耍,

2 v, X  L8 y. s4 E6 b3 I8 o" s

) ~1 m9 O; Z# x* X. {

jump and play.


( i; J3 l- o! t7 Y* ?
& {; a4 O% n% o' B# x6 W

玩耍。

+ Y) }# ^; c5 l! A: v

  i' k) m8 L8 U

This is the way we jump and play


  z! H; q, |6 s0 M
8 R/ |8 g- y% `) h

on a cold and frosty morning.


7 t6 a! ]" U- N+ |- _) o9 u  _
' n* [! _4 i# A4 F) z

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


1 P1 ]5 H# M& n% a# I$ e) S$ P% e8 Y6 @+ a2 y

This is the way we eat our lunch,


$ E6 s/ F+ B9 {& G; x$ ~
- O8 L7 N3 p: M6 \5 K! P" J

我们这样吃午饭,

- J6 M0 ?+ ]- |* |

$ A$ c5 L1 j+ z

eat our lunch,


/ r& c- w7 Y5 ^$ W& G% N* _. Q* e0 w/ l

吃午饭,

/ @% e( f% T! J  |; I, U
2 ?7 z1 J+ ~0 d6 P8 Y% D+ }

eat our lunch.


2 ]+ j4 f6 Q( P- A, K0 b$ |) v1 O. e6 k  H

吃午饭。


& X  X0 b7 v- }0 K' k" S0 H! V6 `
: b7 F* f) M0 E) o) L) I

This is the way we eat our lunch

* F- h! C# ]. i$ F# Q& ^
9 |6 z6 A, {" |, F! {. N  a

on a cold and frosty lunchtime.

2 @. V8 q# M( `( ]+ _

7 w' O$ Q( g! Z5 U

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。

% ]4 v- {" ^% f0 i" |. N
5 P* C; u: _1 n" T, }. g- D8 B

This is the way we all go home,

0 s$ E6 g8 o" k0 r4 m

% v6 k" O3 \: E2 N1 K$ E! u9 G

我们这样回家,


8 ~: p$ f/ w. Z/ u, d
! n- n) }  j& b9 }3 U& m' M

all go home,

8 [; o: ~6 E! X" e5 q- B6 U# n
6 H, @0 [1 e6 {& T

回家,


: C5 s6 h% l6 F+ C) b3 U5 u0 ]! U. a8 J9 s- b$ w9 H

all go home.


: C4 p7 p7 i4 v& k9 f/ A+ N0 u+ i, _- p
! o) O; E; `9 [5 M& a( A) O

回家。

/ [* m* s. d% Y" j9 G* [8 I: Q

36.png


8 ~) M% D1 d' n& _9 d

This is the way we all go home

6 J. P/ h6 Y$ Q, f2 Z+ L
" {" v9 w# n' [: u- \6 M

on a cold and frosty evening.


0 O. ]( Q  t( O$ X2 N8 w3 V
( k3 E& \! D+ S4 o' o! p

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。

8 W% j- O+ p4 s% T; H! K. i
: v7 P; ]; `: \% U. F0 v. \

This is the way we rest at home,


! \: }" `8 t+ L6 J5 x- i
& K! K7 M7 x( z  q

我们这样休息,


6 w7 y" r) _& E9 D/ p$ Y3 \8 }, y3 `9 I( m+ D: s

rest at home,

& G2 I$ q- K( I7 F0 ?
0 `) @/ x! f; F+ B0 G' U. `

休息,

1 o1 g+ ^1 H! C
4 ~# Y, `. {4 e6 \

rest at home.

' g- `% I& @8 g9 g; K5 V2 i3 z! z  I
( U2 f$ i; B$ j& M; X

休息。


8 I, d3 r$ Q0 g% a! b  e4 s
: g  }7 ^) m( H1 @

This is the way we rest at home


2 v( {( R/ |- A8 w! J% ?4 O$ e2 p% P4 N- y  b

on a cold and frosty evening.


# g1 ~- J. z6 i% g: \& s; [
( u4 d  z) r; M( j" F

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。


* v8 m* h9 b/ G
6 N4 I) ]- [- m8 U, `! j7 G

This is the way we say, “Good night”,

$ W! o. J" q. J$ Y& M9 @( C: X8 j

4 ^  a$ Q8 z, a. }' O! n

我们这样说晚安,


" N  [: @* K! c: f  s0 o
4 F2 E9 f5 r- L6 |

say, “Good night”,


" ]6 R0 }5 {) S& U! `# [
9 Q1 R3 v( x+ t( [& T" t# p

说晚安,

2 i- ^/ k9 \; r0 v2 p/ s/ S
+ c+ Z$ {2 I7 t& @/ O: |5 r

say, “Good night”.


. X* G4 [. t4 l0 h; q2 I. f) c" e* g; o8 ^( o7 z/ m

说晚安。

5 T* F. r9 T  F
9 _( D2 D; S% _, s2 U

This is the way we say, “Good night”


0 H% O1 l) L2 E$ T& b/ s! {5 |8 g% ~1 R! E2 Q" z! j$ H

on a cold and frosty evening.


) c3 u/ i1 o8 w$ x! Q- C0 D( `$ S! |' e- Y1 W$ q- q% I. e) j4 V

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

% ?( K) f" K' M& h. O8 }$ h3 M: N' ^

0 {" g- O- [% l. r* o5 R9 ~
4 B$ Q" f+ G* u2 q- ]6 l. B6 ?, |6 r; {9 n# A  P. Q& D

廖彩杏资源下载:
+ b3 m3 S5 G! t8 w( `- b# t7 S英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
2 Y% s7 W/ q' n9 ]' ?/ l, L  \3 y廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划) H9 s; h% i. {" N

6 \9 i4 F) ?" s1 ~
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华