小美妞 [大学生]
4403 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
) ?8 _( p! {) i; N. B+ n) L, K+ e- Z: _: _3 B. M
名称:The Story of Ferdinand. _8 @  F5 X/ m9 v: @
作者:Munro Leaf2 G+ s+ X, _% n  z& U* A0 C  y
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
7 Z( g, m+ G# T+ E4 \+ @7 j内容简介:/ [5 M$ A5 b" @+ B
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……+ T6 {& R9 q1 k; |  R% G' n
5 Q! J: h% `$ s2 r: ]# q  U
作者简介:
' ]5 x/ h: U9 x, H3 o- I0 Q' hMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
8 z4 o; Z# Q. G7 P" c  V- l" u) ]6 _9 B& s/ f" y5 C  _" g% n" I! v
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
5 U$ x' Z1 a$ r' C7 N* z4 H( A! d$ X3 N" q/ G

# K. t0 M7 A( k# Q) F
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
2 g+ H  ^! `, ]! uOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
9 k+ Y: U, n# @' xAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
7 `# b) {  B# t. K/ o7 L从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。) E" _* o/ V! N- z* U" C
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。  U. V, X% i) S& G
4 u, o4 j9 j# `" l3 J
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
8 h- Z# }- {1 s: z) M7 F3 q- K4 w0 x' ^8 r8 S3 t5 ^: {
He liked to sit just quietly and smell the flowers.0 U, Z$ R; T" A/ U; f
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
' J9 n: b7 y" M3 k0 _/ rIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.1 M$ F/ N" S. N' Y
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。2 S+ M9 f1 T- m1 Z' L
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。' r3 c( A+ R- s) ?7 ?1 G0 |
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
  h! h$ f2 B7 E* r6 h9 L4 r- X+ D
" N; ?* ]2 u( F8 Q, w
* r. m) |# Z* L* i$ {* P 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
+ l2 e3 V/ Z9 ]9 O6 d+ @4 l" i. _Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
$ i) D) z$ P5 Y2 `) u9 `: T$ b! mShe was afraid he would be lonesome all by himself.4 I: u8 y! Y: Y' a  ^
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
- c8 w1 y  R% I7 t4 e, o2 iBut Ferdinand would shake his head.
3 D: W& u) b: R3 A: J/ K: ^* ]“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
8 f9 Q1 i  _. _# ]! Y  ]+ @% s8 ?8 {
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
( J# m" F! i8 P2 W她担心他一个人会感到寂寞。
( Z# B5 B$ q$ ~7 R  n“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
7 _! f2 g4 I5 ~3 ^! [每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
7 i9 K  Z9 D" u$ F“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
7 N4 U6 Z& R( G" ^: ~
7 Z; N1 n. Z; t# t 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 2 ]: u8 V0 C! }5 p- V# |
0 c' q4 Y/ \$ T2 Q8 b  H
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
" Y  h0 V( K6 T7 V$ [/ ]His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy., Y+ H; h0 K) |7 b
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
, k: d( M' `( i* S. zAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
% S" e- D: D, @( Z1 j4 |9 v他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。, @* d: j+ V5 ]: n' M
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。2 e8 u. v' d& F4 L  y
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
5 ]1 N/ e, A$ ^& ~他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。9 p  Q! R; ^% S: e2 T
% B  `4 V3 G: K# t( T
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
) x0 t; i2 j: A/ G
5 f) \  _% U2 k5 k# P( G# u 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 & v1 D+ l5 K2 N+ q$ x8 J
They would butt each other and stick each other with their horns.
! B8 y" Z6 ?- b7 h# J8 I0 EWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
* Q, g! F$ ^! r* |9 S( s5 D) RBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers." G- _! |% @2 d6 i4 h. i
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
3 O- ]( g% M% q" }/ u; a但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
) G/ C6 _. [6 h4 o# g% j$ ?1 `' h
# f+ {) ~2 {  C9 s2 f: s: E0 K7 m+ M' x! j
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
& C3 ^+ g0 q: P2 `1 q. ?One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
7 M% l  K0 _% s/ F8 @9 f& r3 Z( yAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.8 b& Q; Z- w; ~
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
) @' ^; g$ T1 [( C一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
, W* @8 q9 q0 V! r; Y其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。- r. K1 A1 Z& f: P3 t3 L( D( z6 G

* ~+ n$ j/ o- x) B7 V1 O
0 B0 ~& a9 k+ Z2 H  t& b0 ` 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
4 y) n% S. j8 z3 y5 @8 n- g# h0 ]$ l4 U
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
( Z4 P) Q$ b8 R3 ~% T  vHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.$ N* b) X) T+ o" I
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
! T5 N1 X2 B  T" k) U于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
/ ]# }- J; Z# L- M6 i, U
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
2 Y) [( h- [$ c& e3 |0 t2 s0 j

$ o8 `+ \: q. \% o2 V: d- d5 j

其他廖彩杏相关的信息:# ^. d4 ~; Z5 k7 g
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
- T/ n3 h; C3 f5 h- f# d. u& m5 X

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

, M. L( ^' R" t7 ?
; L$ Z! K3 V4 H$ q$ [" W7 e  J' [
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华