小美妞 [大学生]
4744 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导  Z+ X; R7 }/ \  B, m* y

9 ^9 y' B% f# c8 \名称:The Story of Ferdinand
, l5 B: B7 C1 Y. I$ E作者:Munro Leaf3 E6 [, W8 ?5 Z2 Z  {  U
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 + U# j, W8 z8 b2 f+ j+ C- a
内容简介:
& m5 y+ K  \5 X8 @. {/ e& Q5 i从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……- t5 `; h. d% k% x

0 e" B( _$ Z+ P- H- C$ V6 T作者简介:+ T& y0 `( M: b" f
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
5 Y. L  Z: ~3 s1 ]9 R
5 t. P8 j4 D9 C$ N0 p) oMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。" _' `( P( Z+ p# M; S& I0 g

5 S6 r1 I: Q  d, t4 {, W
# n3 v" O! Y& L: ]# j  G6 `
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
& _- W* q* z) n& [( pOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
# U% m% \7 T6 _7 ~All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.8 K+ N& D$ [0 O# ^, y, U) @
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。+ |7 G% t3 p$ ]
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
& a7 M5 l6 B9 x, r' I' D  u- S1 z4 t/ L! Q, r$ s; N
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ) X3 Q6 r- X8 q2 W
; |0 J& J( A* v1 ]- _
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
! r. M( C& P2 y  ~He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
; l! f, K- Z/ z$ ]It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.1 |( s; j5 q+ r3 }, ~
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。/ n# ^6 t5 V) h' [# a/ D% I
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
- W$ W/ H0 V3 e' C0 A那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。: k) S3 G# U% P
  t, c& J) }5 T% {8 Q
+ v: S3 o5 f5 \( J; l, p1 D
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
5 a. _+ n2 K- vSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.. ?- S' J  }5 X6 C1 ~4 s7 }* g
She was afraid he would be lonesome all by himself.
2 d0 |7 t1 Y1 \“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.( b" @, X4 B1 C" C% n# h$ i
But Ferdinand would shake his head.5 X: L" `% I# z7 H4 ~
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”: Z. i! ^1 ^: M  O# c3 ^
8 c; l% o$ H+ J6 B2 q2 ?
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
9 D. R, y+ p# }5 c- u& V* E# R她担心他一个人会感到寂寞。$ v6 b1 W5 s" V" z% w5 h
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
5 [- w5 D4 c# _每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
6 l; Z( [2 J2 z3 t: Z" |" N“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
; P- s: w3 s1 t" \5 c) b5 Q8 u3 o6 P/ h  z
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
" X4 {  @9 O9 ?6 k: S( ~& q, Y) g+ ^( W* f+ d8 w% Z3 F
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 1 |) @9 w5 x" q' s) N$ h5 s
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.% L9 k& I4 m. l: ]' K) w1 H
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
6 B: T* Y1 ?) M. Z6 v! H+ }All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.1 L  B0 C8 k0 X' I( N5 K) G
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。/ {. K9 {* q" i" r  q
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。2 ], n% F1 P" ^) C: s
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
8 x2 I9 Q( I4 \; t( [他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。: j( q0 A3 L8 F2 B" i' L
4 r  f2 T% l5 O9 ^& l! w
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ) @) n8 ^- `  T8 z3 S$ F
( q. P2 F; I+ W
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
, X/ S6 F4 U* |5 xThey would butt each other and stick each other with their horns.
3 ~1 E; {' X, s5 a# tWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.& j) y! s; W; Y9 C
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
! y& T5 O4 t  }6 c6 j, e* w" p7 @他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
/ C4 Y: `& O( y, @! g; d但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
5 l9 f% X* j3 i" h' @4 X6 t, [- }. Q+ C8 H

7 @9 D7 H6 V- R1 v2 j 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
8 }, i# ]2 \$ ?: X0 h( d8 FOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.% l# q+ k" t) a2 `. r' m* M" W" O
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.& n% \: V6 b+ c" t" C
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
/ d) J$ {& k- O, y6 R3 k/ Z6 r! z一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
# }1 _3 W. X+ H7 K- X& E) h3 f其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。/ L$ O: }+ F  |3 {* F9 y* d, a

& N0 d! f* q3 T2 ~1 V  ^6 g
5 h1 N4 i+ {+ ]. r) d% z 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
" k' w, ^3 H. Z( n" i. H% a) ?+ M  M3 ]  D. J( M
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
( z( [! y+ Q# f$ \2 c1 fHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.: w: l& h0 B5 K! N. k
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
* |- v  k3 k9 X; }5 n( v3 q于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。) i+ s% B- ]" z" O' d
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
) G2 u' W1 e, v4 k
( z2 h1 e$ N1 u8 C6 w

其他廖彩杏相关的信息:* J! m- r+ B# X* n% ?
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总" \/ o4 F* X1 z! R

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


( {( t8 {# A4 q8 d! m) A$ p  h5 W, y/ y! O; N0 X7 ~
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华