|
廖彩杏168本书单新增绘本:Super Submarines 中英文翻译
6 C6 k3 U+ X$ }7 i6 c3 G$ ?/ n
! \! i# p: d X! j @
; Q% G" ]6 r, P1 Q0 s$ V, M
" q0 O9 e) L _2 E9 B) ~A submarine’s a kind of boat that dives beneath the sea.2 i3 B6 i) Q5 d$ H* c- s h" S
潜水艇是潜在海底的一种小船。
; t+ q$ ~+ W& d2 @6 a8 `7 n7 v: G# m; U3 \& F( ~5 g
Below the waves is such a strange and wondrous place to be.2 d% u4 J9 D# Q: V8 o
海底是一个很神奇的地方。
3 H% q p! }+ G* m3 a4 Q! J& H
0 B# \' {3 _- P9 w f) v
To travel down it takes in water till its tanks are full -* l! S9 l* v; Y8 K# s+ M
为了往下游,它需要装满水—
5 ^" ?1 P: D- y! @) o3 g8 W7 `6 Z0 n) I. g* w, C6 Q6 u
the weight of water gives the submarine a downward pull.9 a' p$ ?1 @+ h) x( `' f" ]7 L0 L% y
水的重量将潜艇向下拉。/ h. V+ U- r" e1 }8 W
, y q% N8 h" {1 R* pWhen it’s underwater the propeller makes it go.9 ] E. b( z. A8 J: A: D
The hydroplanes can tilt to steer it up or down, like so.
q, E+ R2 I7 S5 ~$ T0 t6 V1 T# U' @8 A当它在水下时,螺旋桨提供前进的动力。水上飞机可以引导它向上或向下倾斜。
9 O, K. Z: {; L+ X( e9 w5 q( w
. ?& Q# ]- L, j" ?' VThe rudder also steers the sub ,and turns it left or right.! ^/ U; f: q1 U8 h! q; F$ @
Computers help to navigate -down deep there's not much light.+ J, g+ ]1 t/ X/ I% o. x3 G
方向舵控制潜艇向左或向右移动。计算机用于导航,海底深处光线不好。
* e$ n* H/ A3 F. @
) J4 G* r) l8 nThe periscope can poke above the waves to peer around,
* m; k/ N& B4 [! ~# E8 o' @, x潜望镜可以穿过波浪看到海面的情况,
; i( ^) T: N1 E6 Q+ n/ b$ `8 _! Q" T; _" l( P2 `8 z* X1 Q
but farther down, the submarine depends on sonar sound.
% F2 H1 E8 P. Z& E但更深的地方潜艇都是靠声波判断的。. n9 i/ H1 [! z: I2 }
: y- }: t) C: j/ e. G& H1 _
The sonar sends a signal out - a special kind of bleep,; S. Y, w7 [8 d B, P+ V
声纳信号发送出一种特殊的哔哔声,
' w! G9 h) q2 ?4 ^$ P. x) r3 J1 T8 T
which bounces back to help them guess what’s out there in the deep.* o3 N' ^- ~' X C5 v/ h' }8 B9 V
反弹回来帮助他们猜出深处有什么。
1 t" b* }, f2 C7 x& b# K' j
4 l$ A2 e7 o' w& q' }4 OA submarine needs crew to keep it running night and day.
4 }1 O/ ~/ g8 H; b2 w3 C% @4 [" v7 p* e- C3 P1 E+ t2 a# G
潜艇需要船员来保持它的连续运转。/ i0 ]) }+ O2 s; n
$ |$ |; S6 L1 s4 g/ F' M3 _6 }The crew need living quarters, where they eat and rest and play.
. W6 ^ R% c5 g, i7 h! _船员们需要住处,在那里吃饭、休息和玩耍。: k8 @; @; l7 T
- X2 R, y! w Y( A" ^5 H1 r& y
/ h+ a% A* o/ X! w; I/ B% p( k8 DSubmersibles are different subs that probe the deepest ocean.
* [+ I0 D0 O ^0 e* T: q0 x$ ODown that far it’s still and dark.There’s hardly any motion.
7 `7 q5 Z6 V F* P2 s }潜水器是不同的潜艇,探测最深的海洋。到那么深的地方,一切都是静止和黑暗的。
# G; g1 F0 y6 ^! O& L+ ^% A g1 g% {% a. |" [
But even there submersibles discover deep-sea creatures,which glow or carry lanterns and have very funny features.
4 s& e% Q! f% A8 {) W0 l但即使在这种地方潜水器也能发现生物,这些生物会发光或携带灯笼以及另外一些有趣的特征。) L3 I7 l9 }, e. t
2 k* I4 W8 L& Y' s
Submersibles are used to rescue divers, or explore, They sometimes salvage sunken wrecks upon the ocean floor.
4 V: R. T. m3 h5 e' i潜水器用于救援潜水员,或探索,他们有时打捞沉没在海底的残骸。
. n% I; J; p1 v6 m% V& e" S; @1 N, Y: U2 E8 \4 L% C9 q
They’re used to service oil rigs,lay cables and fix pipes.Their robot subs have cameras and arms of many types.
* K$ V/ m9 Q+ u- r* ^1 P: N它们用于维修石油钻塔、铺设电缆和固定管道。它们有许多类型的照相机和各种武器。0 s" y4 r% Y5 ^+ S4 x7 S
% A/ j, R# h" q, E4 {
But look! Our sub is rising - its work below is done.
7 y9 U$ `2 w4 e* G但看看!我们的潜艇正在上升-它在海底的工作已经完成。
' V% q: z! u9 k. S# c1 @
. O6 G3 N. ~9 g) ^: ?& E+ j, J7 ^Very soon the busy crew will see the sky and sun.
+ w' |& ^& ^$ W) b7 B" B忙碌的船员很快就会看到天空和太阳。
u( T/ S4 @/ ~* y
+ ~1 N; f4 o% {# M3 s HIts ballast tanks have emptied - they’ve pushed the water out.
) Q% T# @) N J" S* E" E压载舱已经倒空了,他们把水推出来了。
+ t1 u5 w N5 U* t( C, ^$ ~1 d1 O! b, V2 O
0 l/ t2 q4 J+ p
; E' |) ]5 c2 ~/ I为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|