廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
$ x, H4 \, f% m& g# L9 s8 @* y5 G0 X5 J O. u7 ]0 b5 q0 Q
名称:The Story of Ferdinand
9 e- x$ e. u! g9 Z( z% n作者:Munro Leaf
: n) E: Z4 j! T6 J3 I
$ s0 o! o+ v" k; ?" k# L7 i) f内容简介:0 _. A1 M1 z" s% b5 Q
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
- \3 l# b9 s* t8 Y" k* `( ?1 B- |6 I' @5 f# a9 B
作者简介:
4 H% x/ E$ v5 u0 O- rMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。( u* C; H8 w* Q% B# |/ G8 o+ x
4 Y( W8 k# ^6 G1 v4 YMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。 G* Q% I# l4 h5 O; m/ X3 i; J4 a( @$ N
) ]6 X, ^ ]3 @. R( \3 L ) Y4 i) R- q" {8 I
; y, n0 K& S; OOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.$ R& {) A m* r) A
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand." t* f- A; U- \; i7 \2 K9 c
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
0 |& N+ x; B6 z2 R别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
% D/ U- U' R1 {9 j, t, |( Z j% g+ V$ ^- _' N7 O% [6 d* I
: H% ^3 Y9 S" N) R- ] g8 \
" o$ B% g+ J* y1 ]He liked to sit just quietly and smell the flowers.
) c2 A9 `- \ \. p9 t, I5 v; dHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.7 D8 p4 V: Y3 x& b9 k0 M6 r
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.& @- _! d- w; C% A7 V2 ^+ J
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。- K J9 E& L' ^$ N. o' {
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
2 X: x7 Y8 s. @1 G5 ^$ V那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。5 N. r% L4 K: v l# N
5 I3 G/ _: j7 F2 n8 M
0 e1 g' i# p2 m g* q5 g2 L5 j
4 Q5 W/ g* O D: I+ m
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
2 |4 X1 Z. D9 X% EShe was afraid he would be lonesome all by himself.
3 F* u; a: M. }" N“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
+ i5 A4 \( d( P2 M& OBut Ferdinand would shake his head.1 \" a; S; `$ a# e8 K
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”" b8 P7 {: O. s t4 ~7 N! v
( L, u9 q& J# G. }; ]; A
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。 \8 M! u/ O( C& d, Q
她担心他一个人会感到寂寞。
' c5 c8 \4 D; O3 E \6 X9 P* B“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
, x2 K, U1 |3 n8 }每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
2 c3 w% E2 X! M9 r3 @3 s! e“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
; O* Y* w* @" ?. f) x
, j! M& F" I9 w. \! k" |6 j6 ^
& a2 a% f! ?5 d. c8 {) h# r
6 \3 l- w* K4 ~* K
8 b/ K' A; i! s$ G$ j$ m9 s% R6 W5 [His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.) H3 o H3 ~$ {
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong./ a$ N9 w" Q/ O- ^9 D1 V$ P9 b
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
) |! M ]( z/ ~+ l( A他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
: ?) F& F+ W6 s随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。5 n' G, o0 r( y+ \% w
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。# m2 L. H3 U+ O1 O% ^' _
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。1 j& b: o, Q+ X# s: U
- B7 w" U! c8 S* T& D- W
; f! p. p. \) K; u# z1 J& G
/ `" X) O% n: E; S. K. \- ]
4 c: a$ @3 P+ |9 oThey would butt each other and stick each other with their horns.& H; M) q+ V0 E! b. G
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.6 h8 }! v7 Q! w) t% [' C
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.8 e! J1 { L4 @7 G
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
" C% f) n7 `7 N2 s$ J9 @但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。- R4 K9 z9 x# |. F3 m! W. l2 |3 c
: l2 l1 v- a2 T! o, |% z
0 h+ @& f- \3 r6 }: @( O
; t* _5 |7 b8 C3 s1 C
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
2 O& j/ Y% R: Z# } oAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
0 M# `: ?! Y# O! b6 S( V* OFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
& ?) n6 U6 Z# Z+ F$ x$ _一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。0 o+ @4 m, p8 p# v
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
( j9 y# _' S/ ]) [2 W! m6 D" W2 M$ b2 V( C7 a B
# U4 }) j" N3 g! n
h3 l' n" u& F3 [, g% _& h
! W8 B/ l1 {: n- z& K5 O% uSo he went out to his favorite cork tree to sit down.
; M, I0 g8 n3 p1 N: m* q( x2 NHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
$ j* w- m, j5 l3 u4 }; W2 P: Z费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
/ E# w4 H% R( h* @& O- h e于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。1 P" r" F+ ~; R
9 u$ t \2 N3 [3 Q# F
% j* t7 b# w0 U. B4 i7 n& Z其他廖彩杏相关的信息:0 N# w7 {" K6 C, v. N( o5 }
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
, K+ Z0 Z& U( T9 a& t, Q/ V 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 . Z* T! w r5 n1 E! f
9 N' ?2 p/ A, N为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|