Mother Goose 鹅妈妈经典童谣 艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选,由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画,我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
1 X& E" t. o+ B. I! S7 R—— 廖彩杏5 u3 y7 N8 y% t
! F" X+ ]7 ?. C* 推荐理由: 1. 由罗斯玛丽·威尔斯倾情绘制的插画 2. 风靡欧美几十年的儿童枕边启蒙教材 3. 培养儿童的想象力里、创造力、英语力 4. 主题取材于生活,意义远高于生活 5. 朗朗上口、富有韵味,培养英文语感 6. 字里行间时而清新欢快,时而温情流露# {0 ^5 K$ d4 g9 Q# {# `; M
今天我们分享的童谣是《Trot trot to Boston》
1 o. F2 }" a7 n% j2 n
, M5 m- _, K0 ^Trot, trot, to Boston; trot, trot to Lynn; Trot, trot, to Salem; home, home, again.
* E$ C0 |: s \ ? & ]8 n, S2 ]' u. p( K2 N& ]. |
小马快跑,快跑,跑去波士顿; 小马快跑,快跑,跑去林恩 小马快跑,快跑,跑去塞勒姆; 然后回到家,回到家。7 \; ~& f) x$ u$ m
$ G8 W/ R( B) J8 }/ s- O
3 A6 p/ T- {0 O/ v
# Z. t8 v o" h5 U" {4 Y0 {( @" T/ ^0 b2 p7 o2 m
词汇:
/ d; \! J, c$ j" P7 Ktrot [trɒt] n. 骑马小跑,快步走
) ?3 N8 }( A; `3 g( k5 ]/ F. CBoston ['bɒstən] 美地名 波士顿0 d# E# F4 Z& Y, Z# D$ m
Lynn [lɪn] 地名 林恩 Salem ['seɪləm] 美国塞勒姆小镇
6 @7 X' m% k6 y2 R m5 ~) u1 A; i
' R: a9 E6 F- {& x( ]2 Y" C! C$ o$ h. [
3 i9 Y- j3 v' r) d" p
9 J; L4 n; k+ ?" b. C }7 a+ _
背景:( b; ^! u0 G& G
V, r1 S$ b- ^; Q6 \ K
为什么要和小朋友玩 bouncing 弹动游戏? 1. 可以锻炼孩子的大动作发展和平衡感 2. 可以体会节奏感 3. 可以体会语言搭配节奏的美童谣中的3个地名: Boston波士顿 Lynn 林恩 Salem 塞勒姆 : L. v1 H* X0 W' n: \( l3 ~2 V
这三个城市都是美国东海岸的城市,大概编这首童谣的人住在Boston,然后有一天,心血来潮,骑着他的小毛驴去赶集吧。一路去了Lynn,又去了Salem,这一阵风放得无比快乐,于是满意地返回了。
, M( Z: O+ J; ^+ ^. S嗯嗯,这就是美国版本的《我有一只小毛驴》。
" G7 ]8 f/ B' ?; G2 U1 Q7 g ) _* G0 o+ L$ I2 U: k! p6 E5 d
Trot,Trot,to Boston;trot,trot,to Lynn;
9 O+ q& a9 e: d/ N* o X X X X X X X# D/ B4 [' v0 y+ O$ y6 b
Trot,Trot,to Salem;home,home,again.
0 j5 b: F' N, M; R& o& M X X X X X X X , I3 B* q% }$ X& j l% s
* K& m* s1 L6 b ~+ K我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|