爱贝点读  发表于 2014-6-27 12:58:42| 4013 次查看 | 1 条回复
英语和汉语有什么不同?
文:HIGH5
转载请注明 http://blog.sina.com.cn/qzehi5


很多人虽然没有意识到, 我们这么多年的英语教育, 其实是在用学校学语文的方法来学英语。 一本教材拿来, 每一课都是以文带字, 学一课, 会几个单词。 这样学, 单词永远不够, 那只好背字典。
1.jpg
Webster's New International Dictionary by uiuclearnlib.

英语和汉语有很大的不同。 我们不能用学校学语文的方法直接搬去学习英文。 英语是拼音文字, 而中文是由汉字组成的图形文字, 二者之间有着根本的区别。 拼音文字就是字母的拼写既组合成单词的字意, 同时也是单词的读音。 单词的拼写, 字意和读音之间关系密切。 英语读音和拼写虽然不是一一对应, 但是, 美式英语有一套自己的拼读规则, 即PHONICS(被翻译成自然拼读法)。 只要掌握了这套读音规则, 应该可以直接读出70%以上的英语单词。 那么, 看英文可以读出来, 听读音可以基本知道单词拼写 (关于完全正确的拼写还需进一步大量的练习)。 即便单词是不认识的单词, 根据规则很容易就可以将它读出来。 而中文汉字的读音, 字意, 和书写之间就没有这样的规律, 孩子需要一个一个地认读, 一遍一遍的写才能记住。


       英语和汉语的另一个不同是, 汉字的常用字有限。国家教委列出常用字表2500个字,加上1000个超常用字,总共3500个字。这些字就足够人们平常阅读写作之用。 注意这里的3500, 指的是单个的字, 我们在用的时候,可以组合成任意多的词组, 变化无穷。在新用语, 新说法不断涌现的今天,我们不用造新的字, 而只用已有的字组个新词就可以轻易解决问题。这就是我们的祖先为我们创造的这种语言文字的精妙绝伦之处。而英语就不同了, 一个单词只表达一个意思,没有组词一说。 这就造成英语的词汇量非常庞大。常用的语言一套, 正规的书面语又一套,精美的语言也有一套。 各专业更是各自为政,各有各的词汇表。 语言的不断发展过程中,新概念却在层出不穷, 没别的办法,只能不断的造新单词。



家有小活宝,大活宝来报到!
aimei555  评论于  2014-7-30 15:29:52
我来看看呢!!!!