悠悠小荷  发表于 2017-8-17 10:17:03| 1591 次查看 | 1 条回复

give (someone) a hand


帮忙;喝采



<No01,This is heavy; can you give me a hand?
好重,可以帮我忙吗?

<No02,Rhonda gave us a big hand when she drove us to new york.
朗达开车载我们去纽约,帮了我们一个大忙。

<No03,Clay smiled when the audience gave him a hand.
观众喝采时,克莱报之以微笑。

<No04,Let's give a big hand to tonight's winner!
让我们为今晚的赢家大声喝采!

英语广角镜
give (someone) a hand 作“帮助”的意思时,中文翻译“伸出援手”是相当贴近英文的。和这个短语意思相似的还有 help (someone) out、do (someone) a favor。
如果是帮了别人“某个忙”,则可在 give (someone) a hand 后面加上 with,例如,“我来帮你拿袋子。”,英文就是∶

●Let me give you a hand with your bag.
在第三和第四个例句中,give (someone) a hand 是用在“观众替(某人)喝采”,此时我们也可以说 have a show of applause。

太急燥了,要平心静气
wwpul  评论于  2017-8-17 10:19:31
谢谢分享