吴敏兰绘本精讲:《Harry the Dirty Dog》阅读指南
时间:2020-06-19
来源:互联网

作者:柠檬
点击:275次

《Harry the Dirty Dog》这本绘本诞生于1956年,是两度获得凯迪克大奖的作者格雷厄姆的经典作品,被纽约公共图书馆评为“每个人都应该知道的100本绘本”,入选日本儿童文学家协会《世界绘本100选》等。这本作品还被称作“世界绘本的里程碑力作”,作者所刻画的主角小脏狗Harry的形象也深入人心。

 
故事是这样的:有一只叫做Harry的可爱小狗,它非常讨厌洗澡,为了逃避洗澡,它把刷子埋在后院里,然后离开了家。它在外面到处溜达,全身变得脏兮兮,从一只有着黑色斑点的小白狗变成了有着白色斑点的小黑狗。最后又累又饿的它终于决定回家。然而,主人们看到这只小黑狗居然没有认出是Harry。最后,Harry是如何证明自己,回归这个家庭的呢?我们在绘本中寻找答案吧!
 
本书重点:和宝贝一起欣赏这个有趣的故事,生词,scrubbing brush [ˈskrʌbɪŋ brʌʃ] n.板刷,bery [ˈberi] v.埋葬,coal [kəʊl] n.煤,chute [ʃuːt] n.斜槽,crawl [krɔːl] v.爬,fence [fens] n.栅栏,trick [trɪk] n.把戏,flip [flɪp] v.快速翻转,flop [flɒp] v.猛然坐下,furiously [ˈfjʊərɪəsli] adv.猛烈地,soapiest [ˈsəʊpɪɪst] adj.满是肥皂的,wag [wæɡ] v.摇动。
 
吴敏兰绘本精讲:《Harry the Dirty Dog》阅读指南
 
重点句型:Harry was a white dog with black spots who liked everything, except...getting a bath.哈利是一只长着黑色斑点的小白狗,它什么都喜欢,除了...洗澡。He played where they were fixing the street and got very dirty.它到正在整修的街上玩,弄得全身脏兮兮的。It was wonderful to be home.回家的感觉太好了。
 
亲子阅读指导:精读绘本,精读的常规方法是指图+肢体语言。家长先和孩子来看一下绘本的封面,封面上有两只小狗,让宝贝观察一下这两只小狗有什么相同的地方,又有什么不同的地方。左边是“a white dog with black spots”;右边是“a black dog with white spots”。Harry是如何从左边的小白狗变成右边的小黑狗的呢?
 
家长指图念绘本:Harry was a white dog with black spots(指着图中的小狗狗) who liked everything, except...getting a bath(做搓澡的动作).原来这是一只不爱洗澡的狗狗。为了逃避洗澡,它做了些什么呢?So one day when he heard the water running in the tub(指指图中浴室里的浴缸), he took the scrubbing brush(指着Harry嘴里的刷子)...聪明的Harry竟然把搓澡的刷子叼走了……
 
吴敏兰绘本精讲:《Harry the Dirty Dog》阅读指南
 
and buried it(模仿Harry做出挖坑埋土的动作) in the backyard(指指背景的后院环境). Then he ran away from home(做跑步的动作).He played where they were fixing the street (指指图中的背景,和孩子一起观察这是什么地方)and got very dirty.引导宝贝观察一下,Harry有什么变化?是不是变脏了?......
 
后面的内容采取类似的讲述方式即可。这本绘本虽有部分句子看起来较长,但其实生词少,结构也相对简单,而且最重要的是图文对应非常到位,亲子共读起来还是很好理解的。这本幽默风趣的绘本还有着很棒的寓意,借助小脏狗Harry的故事告诉了孩子们不洗澡的后果,向小朋友们友善地揭示了讲卫生的道理。我们的生活中也有不少像Harry一样不爱洗澡的宝贝,妈妈们用这本绘本来引导最合适不过了!
 
吴敏兰绘本精讲:《Harry the Dirty Dog》阅读指南
 
绘本展示及翻译:Harry the Dirty Dog(by Gene Zion; pictures by Margaret Bloy Graham)《好脏的哈利》
Harry was a white dog with black spots who liked everything, except...getting a bath.
哈利是一只长着黑色斑点的小白狗,它什么都喜欢,除了...洗澡。
So one day when he heard the water running in the tub, he took the scrubbing brush...
有一天,当哈利听到浴缸里放水的声音,它马上拿起刷子...
and buried it in the backyard. Then he ran away from home.
把它偷偷埋在了后院。然后离开了家。
He played where they were fixing the street and got very dirty.
它到正在整修的街上玩,弄得全身脏兮兮的。
He played at the railroad and got even dirtier.
它到铁路上溜达,变得更脏了。
He played tag with other dogs and became dirtier still.
它还跑去和其它狗玩捉迷藏,变得更加脏了。
He slid down a coal chute and got the dirtiest of all.
最后它竟然滑到一个煤坑里,彻底脏透了。
In fact, he changed from a white dog with black spots to a black dog with white spots.
事实上,它早就从一只黑斑点的白狗变成了一只白斑点的黑狗了。
Although there were many other things to do, Harry began to wonder if his family thought that he had really run away.
尽管还有很多事想做,但哈利有点好奇,主人一家有没有发现它离家出走了。
He felt tired and hungry too, so without stopping on the way he ran back home.
而且它又饿又累,就不再乱跑,直接回了家。
 
吴敏兰绘本精讲:《Harry the Dirty Dog》阅读指南
 
When Harry got to his house, he crawled through the fence and sat looking at the back door.
当哈利回到家,它爬过栅栏,坐在那里紧盯着后门。
One of the family looked out and said, “There’s a strange dog in the backyard...By the way, has anyone seen Harry?”
家里有人发现了它,说道:“后院里有只奇怪的狗...顺便说一句,有谁见到哈利了吗?”
When Harry heard this, he tried very hard to show them he was Harry.
当它听到这句话,想尽办法要证明自己就是哈利。
He started to do all his old, clever tricks.
他开始表演起了他全部的拿手的老把戏。
He flip-flopped and he flop-flipped. He rolled over and played dead.
它摇啊,摆啊,翻个身,再来个装死。
He danced and he sang.
他又唱又跳。
He did these tricks over and over again, but everyone shook their heads and said, “Oh no, it couldn’t be Harry.”
它一遍又一遍表演着这些小把戏,但是所有人都摇摇头,“哦不,这不可能是哈利。”
Harry gave up and walked slowly toward the gate, but suddenly he stopped. 
哈利放弃了,慢慢地朝大门走去,但是他突然停了下来。
He ran to a corner of the garden and started to dig furiously. Soon he jumped away from the hole barking short, happy barks.
它跑到花园的一个角落,开始拼命地挖。很快,它从坑里跳了上来,发出了短暂而快乐的叫声。
He’d found the scrubbing brush! And carrying it in his mouth, he ran into the house. 
它找到了刷子!哈利用嘴叼起刷子,跑进了屋里。
 
吴敏兰绘本精讲:《Harry the Dirty Dog》阅读指南
 
Up the stairs he dashed, with the family following close behind.
它快速跑上楼梯,家人们都好奇地跟在它后面。
He jumped into the bathtub and sat up begging, with the scrubbing brush in his mouth, a trick he certainly had never done before.
它跳到浴盆里,嘴里叼着一个刷子,坐在那里乞求,这可是它从没做过的把戏。
“This little doggy wants a bath!” cried the little girl, and her father said, “Why don’t you and your brother give him one?”
“这只小狗想洗澡!”小姑娘叫道。她的爸爸说,“你和哥哥为什么不帮它这个忙呢?”
Harry’s bath was the soapiest one he’d ever had. It worked like magic. As soon as the children started to scrub, they began shouting, "Mummy! Daddy! Look, look! Come quick!"
就像变魔术一样,孩子们刚开始为它擦洗,就尖叫道,“妈妈,爸爸,快看,快看,赶快过来!”
"It’s Harry! It’s... It’s Harry!" they cried. Harry wagged his tail and was very, very happy. His family combed and brushed him lovingly, and he became once again a white dog with black spots.
“这是哈利,它就是...哈利啊!”哈利摇了摇尾巴,非常非常高兴。全家人都亲切地帮它梳洗,哈利又变回那个有着黑色斑点的白狗了。
It was wonderful to be home.
回家的感觉太好了。
After dinner, Harry fell asleep in his favorite place, happily dreaming of how much fun it had been getting dirty.
晚饭后,哈利在它喜欢的地方睡着了,还开心地梦到他变脏的时候多么好玩儿。
He slept so soundly, he didn’t even feel the scrubbing brush he’d hidden under his pillow.
它睡得很熟,甚至丝毫没有感觉到它藏在枕头底下的刷子。
 
 
相关书籍推荐:
 
吴敏兰绘本精讲:《Harry the Dirty Dog》阅读指南

本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com

评论: