
廖彩杏推荐英文原版童书:Owl Babies 绘本阅读指导
时间:2018-03-30
来源:爱贝亲子网
作者:璐丸子
点击:251次
马丁·韦德尔,是知名爱尔兰作家,他年幼的时候听很多很会讲故事的大人讲过很多故事,这些故事他至今仍然记得,并且也使得他自己深深爱上了这些故事书。马丁.韦德尔的作品曾多次获得英国史马提斯奖、凯特格林威大奖、鹅妈妈大奖等国际知名奖项。作品包括《小猫头鹰》;他故事的取材多半来自小孩日常生活中一个观点或一份心情,而不是戏剧化的冲突事件。他擅长以鲜活的文字经营悠闲的故事旋律,提醒读者:稀松平常的生活片段,正是一点一滴慢慢酝酿亲子的亲密和关怀。
派克·宾森,他大部份的作品是人物插画,荣获1984年鹅妈妈奖,这是给予在儿童书籍插图最有前途新人的奖项;他认为插画家应该尽可能在插画中加上视觉上的暗示,以及点点滴滴的讯息,就像照相一样,才能引导读者的想象力。
廖彩杏推荐英文原版童书:Owl Babies 绘本阅读指导




丛林中,一个静谧优美的夜晚,三只小猫头鹰从树洞里醒来了,却发现妈妈外出觅食还没回来。大家很焦急:为什么妈妈还不回来呢?想妈妈了。于是他们决定到树枝上等妈妈回来。深夜里,树林空旷寂静,小猫头鹰们紧紧偎依、相互取暖并鼓励壮胆,浓浓的兄弟姐妹之情弥漫开来。随着时间的推移,小猫头鹰们开始胡思乱想:妈妈不会是出什么事了吧?是迷路了吗,还是被狐狸抓走了?还会不会回来啊?最后,妈妈回来了,故事完美结束,“I love my mommy”,道出了孩子对母亲浓浓的爱。
Owl Babies 描写了三只可爱的猫头鹰宝宝在妈妈不在身边时的一连串可爱对话,作者将猫头鹰拟人化,并且利用浅白易懂的文句,透露出孩子在等待妈妈回家时的彷徨与忧心。其实所有的孩子都不得不在第一次和妈妈分离后,学会调整自己、战胜恐惧。Benson温柔细腻的色调恰如其分渲染了黑夜的神秘,而这三只大眼睛、毛茸茸的小家伙彼此鼓励及最终见到妈妈的雀跃又让故事轻柔而温馨。
阅读建议:
1)本书适合3-7岁的宝宝,其实好的绘本其实没有任何年龄限制,每个人都能从中找到属于自己的独特感受并珍藏,所以这个年龄推荐仅作参考。阅读时爸爸或妈妈可以让宝宝坐在自己的怀里,先给孩子们一种安全感。
2)由于是英文故事,所以在一开始可以一句英文、一句中文翻译,但是不要用中文做过多的解释,我们需要让孩子们建立的只是一种语境对应,当说到三遍到四遍时,慢慢减少中文的对应,最终是要全用英文讲述的。
3)讲英文故事时,父母一定要先做做功课哦,查查单词发音是必不可少啦!这样尽管可能对父母来说会比较辛苦,但当我们看见我们的宝宝那因为听到好听的故事而洋溢的幸福的表情,我们就知道,我们的付出都是值得的!
4)讲完故事后,父母可以和宝宝进行一些简短的交流,比如问问宝宝是否记得自己第一次和妈妈分别的场景?是否伤心过,又是怎么疏解自己的心情的?然后父母可以给予那些仍然分离困难的宝宝更多肯定的答案,告诉他们爸爸、妈妈只是暂时的离别,一定还会回来的,就像猫头鹰妈妈一样。
相关链接:
本文部分信息来自于网络,若有侵权,请联系删除,邮箱:master@i-bei.com